Оценить:
 Рейтинг: 0

Репетитор

Жанр
Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
6 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что надо?

Саймон растерялся от заданного вопроса и грозного взгляда хозяина.

– Извините, мне нужен господин Бёртманн, не знаете где он? – робко спросил он.

Мужчина сжал губы и, мотнув головой в знак отрицания, хотел было закрыть дверь, как вдруг остановился.

– Зачем тебе он нужен? – поинтересовался он, значительно изменив тон на более мягкий.

– М-м-м… – мальчик не знал что сказать, – Хотел записаться на курсы репетиторства по философии, увидел его объявление в интернете. Вы с ним знакомы?

– Что же, заходи. Думаю, я смогу тебе помочь в этом, – пропуская его внутрь, ответил хозяин.

Саймону показалось немного странным поведение мужчины, его резкое изменение в голосе после того, как ему задали вопрос. Но ничего другого, кроме того, что было сказано мальчиком, он не нашелся сказать. Саймон вошел в помещение, не зная даже о чем ему дальше говорить.

– Присаживайся, – указал рукой на диван хозяин дома.

Мальчик сел на край и посмотрел на мужчину, который устроился напротив. Он был одет, на удивление, странным образом для нахождения у себя дома: синяя куртка, надетая на жилет и рубашку, брюки и низкие ботинки. У Саймона сразу же закралось необъяснимое предчувствие чего-то нехорошего, но он быстро откинул все плохие мысли.

– Как тебя зовут? – спросил хозяин.

– Саймон.

– Начнем с того, Саймон, почему же ты решил искать господина Бёртманна именно по этому адресу?

– Я увидел этот адрес на одном из сайтов, – соврал мальчик.

Мужчина, видно, был не совсем рад нежданному гостю.

– Ну, допустим.

– А вы знаете господина Бёртманна? Я бы, конечно, желал бы с ним лично переговорить по поводу наших занятий, но… в принципе не против, если вы мне скажете в какое время и куда приходить, – сказал Саймон.

– А ты не слишком мал для занятий философией? – внезапно спросил хозяин.

– Нет. Это, впрочем, и не ваше дело, – заметил мальчик.

– Не мое дело… А тебя не учили, что грубить взрослыми нельзя? – строго спросил мужчина.

Саймон промолчал. Он не знал, как себя вести, кто этот человек и что дальше будет.

Тот положил нога на ногу, что означало, что беседа будет длинной, и выжидающе смотрел на мальчика. Через некоторое время, он встал и вышел из комнаты.

Вдруг, Саймон услышал щелчок дверного замка. Волнение, словно одеяло постепенно окутывало его. Плохое предчувствие не давало покоя. Минуты ожидания возвращения хозяина были равносильны боли, которую испытывает человек, сломавший руку или ногу, – они длились мучительно долго. Он уже много раз пожалел о своей затее.

– Неизвестно к кому пришел в дом, так еще и хозяин странно ведет себя, может он бандит какой-нибудь, – думал Саймон.

Вскоре, в дверях появился мужчина. Он сел на прежнее место. Его глаза, до этого блуждавшие по комнате, остановились на госте. Они были какими-то тусклыми и выглядели искусственными.

– Господин Бёртманн, к сожалению, уже не проводит занятия по философии, – сказал он.

– Почему? – поинтересовался мальчик.

– Надобность пропала.

Повисло молчание, прерываемое разве что только тиканьем настенных часов, стрелки которых отрывисто дергались. Мужчина равнодушно смотрел на Саймона, хотя внимательному человеку было понятно, что в этот момент он думал о чем-то, явно рассчитывая свои дальнейшие действия.

– Мне пора уходить, – сказал ему Саймон.

– Не торопись, друг мой… – начал тот.

Внезапно, речь мужчины прервал сильный удар в дверь. Он встал и медленно направился в коридор, то и дело оглядываясь назад, на своего гостя.

Хозяин посмотрел в глазок и отворил дверь. Мальчику было не видно, кто пришел и что происходило в коридоре. Однако, вошедший так громко крикнул, что Саймон сразу же узнал по голосу Айви.

– Где Саймон!? – кричала она.

– Надо же, кто к нам пожаловал… – проговорил мужчина, – И как удачно и вовремя.

– Мишель! Я тебя спрашиваю, где? Я знаю, что он у тебя, – спросила девушка и, не дожидаясь ответа, обошла его и прошла в комнату.

– Айви! – воскликнул Саймон, – Как ты меня нашла?

– Зачем ты сюда пришел? Это опасно. Он тебе что-то сделал? – не ответив, спросила Айви.

Мальчик замер от неожиданности. Только сейчас он кое-что понял.

– Это и есть Бёртманн? – прошептал он, показывая на хозяина дома, скрестившего на своей груди руки и стоявшего позади девушки.

Айви кивнула.

– Не ожидал? – с усмешкой сказал репетитор.

Мальчик в ужасе смотрел на него.

– Я так понимаю, ты все ему рассказала? – уже строго спросил он у Айви.

– Да, – твердо ответила девушка.

– Вот как… – тихо сказал Бёртманн и вынул из кармана пистолет, – Я тебя предупреждал не лезть в мои дела?

С этими словами он направил пистолет на девушку.

– Я не терплю возражений и, когда делают не так, как я требую. Ты же знаешь, – продолжал мужчина, – Если бы ты не сунула свой нос в мои дела, то сейчас бы я с тобой так не разговаривал. Сама виновата. Ты мне не оставляешь выбора…

Саймон быстро схватил подушку, лежавшую на диване, и кинул ее в Бёртманна. Это помогло на минуту его отвлечь. Мальчик схватил за руку Айви и кинулся к входной двери, но понял, что мужчина оказался предусмотрительнее и запер дверь изнутри на ключ.

– Закрыто? Как жаль, – проговорил репетитор, подходя к гостям.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
6 из 8

Другие электронные книги автора Милена Фоменко