– Конечно, – жуткое волнение охватило Дорис. – Как он?
– Его жизни уже ничего не угрожает, все подробности на месте. Вы знаете адрес клиники?
– Да.
– Тогда мы вас ждём.
Тяжело дыша, Дорис схватила свою сумку и выскочила из дома.
Дорис вбежала в холл огромной клиники Саймона Джейна.
– Мне нужен доктор Джейн, – запыхавшись, произнесла Дорис, подойдя к ресепшену.
– Минуту, – попросила девушка за стойкой, взяв в руки телефонную трубку, но посмотрев в сторону, тут же её отложила. – Это он, – шатенка на мужчину, в белом халате, идущего по коридору в компании ещё одного мужчины и маленькой девочки.
– Так, и что у меня для тебя есть, – Сайман сунул руку в карман и, отыскав там конфету, протянул её девочке.
– Вообще – то, я не люблю сладкое, – скрестив руки на груди, важно ответила пятилетняя малышка.
– Ты знаешь, что ты самая капризная в мире девочка, Джессика Маккартни, – улыбнувшись, нахмурил брови Саймон, чем вызвал у ребёнка задорный смех.
– Да, она у нас с характером, – засмеялся голубоглазый брюнет, державший Джессику за руку.
– Не то слово, – улыбнулся Джейн.
– Спасибо за помощь, Саймон, – мужчина протянул ему руку. – Мы с Джулией ждём тебя на кофе.
– Всегда рад помочь, Роберт, – Саймон пожал Роберту Маккартни руку. – И передай Джулии, что человек в черном пальто, это просто детские фантазии вашей дочери. До встречи.
– Пока, – весело помахала Джессика.
– Пока, ведьмочка, – Джейн махнул рукой в ответ.
Увидев, что доктор остался один, Дорис направилась к нему. Проходя мимо Роберта и Джессики, девушка остановила пристальный взгляд на красивой девочке. Джессика улыбнулась Дорис, и она в ту же секунду почувствовала на душе необъяснимый покой и уют. Девушка улыбнулась в ответ и проводила взглядом Джессику и Роберта.
– Доктор Джейн? – Дорис обратилась к мужчине.
– Верно, – улыбнулся доктор.
– Меня зовут Дорис Бейкер, – представилась девушка. – Я пришла к Алексу Бруксу.
– Ах, да, – Джейн понял о ком идёт речь. – Пожалуйста, наденьте халат и следуйте за мной.
– Доктор, как он? – надевая халат, девушка шла за мужчиной.
– Его жизни ничего не угрожает, но, – Саймон резко остановился и внимательно посмотрел на девушку, особенно оценивая её юный возраст. – Он сказал, что кроме вас у него никого нет. Это так?
– Да, доктор, – подтвердила она.
– Тогда, мисс Бейкер, вы должны принять очень важное решение, – тяжело вздохнул Джейн.
– Я не совсем понимаю.
– У Алекса повреждён позвоночник, – Саймон вновь начал продвигаться вперёд.
– Он не сможет ходить? – испугалась Дорис.
– Сможет, но ему нужна реабилитация, когда мы его выпишем. Мисс Бейкер, – Джейн посмотрел на девушку. – Если вы не сможете ему этого дать, то лучше вам совсем не травмировать его своим присутствием, сейчас ему нельзя волноваться.
– О чём вы, доктор, – глаза Дорис наполнились слезами. – Я люблю его и этим всё сказано. Он здесь? – девушка посмотрела на дверь палаты, у которой они остановились.
– Да, – довольно улыбнулся Джейн, и Дорис вошла внутрь светлого, наполненного прохладой помещения.
Алекс лежал на кровати, на его теле был фиксирующий позвоночник гипс. Дорис приблизилась к постели. Глаза парня были закрыты. Девушка внимательно посмотрела на него и по её щекам потекли солёные ручейки. Чувство глубочайшей вины напомнило о себе. Дорис присела на стул около кровати и осторожно взяла молодого человека за руку.
– Дорис? – он открыл глаза.
– Привет, – она улыбнулась, вытирая слёзы.
– Ты пришла, – он улыбнулся в ответ.
– Ну, конечно, – девушка продолжала тихо плакать.
– Прости меня, – попросил Алекс.
– Это ты прости меня, – ответила Дорис.
Дорис бросила взгляд на прикроватную тумбу, на ней лежала та самая красная коробочка с кольцом.
– Алекс, – Дорис перевела взгляд на любимого человека. – Я очень сильно тебя люблю и хочу быть с тобой каждую минуту своей жизни. – Скажи, – она взяла коробочку в руки. – Твоё предложение ещё в силе?
– Конечно, дорогая, – глаза Алекса в один момент оказались на мокром месте. – Прости, я не могу его надеть на твой палец.
– Думаю, я справлюсь, – сквозь слёзы, засмеялась Дорис и надела кольцо.
– Поцелуй меня, – попросил Алекс.
Дорис улыбнулась и, наклонившись над парнем, поцеловала его.
Вечером Дорис вошла в гостиную дома своих родителей. Там Сэм играл с Бродягой и не заметил присутствия сестры. Девушка прислонилась к стене и с улыбкой наблюдала за братом. Вдруг пёс схватил мяч и кинулся к Дорис.
– Дорис, – Сэм увидел сестру.
– Привет, Сэмми, – Дорис забрала у собаки мяч и кинула его вглубь комнаты, пёс сразу же кинулся за ним. – Я хочу с тобой поговорить, – она присела на диван. – Иди ко мне.
– Хорошо, – мальчик сделал так, как и просила сестра.
– Дорогой мой, – Дорис посмотрела ему в глаза. – Ответь мне на важный вопрос, кем ты хочешь стать, когда вырастешь? Какая у тебя мечта?