– Это Брук, – выпалили Линни и Джей Джей в один голос.
– Девушка Дэнни, – добавила сестра.
– И мы много чего слышали о ней! – объявил Джей Джей.
– И она не продает печенье через интернет, – вставил папа.
– Дэнни упоминал о ней, – сказала Линни.
– Да, конечно, – проговорила мама после небольшой паузы.
Они с папой обменялись взглядами, и тот выразительно пожал плечами, показывая, что ничего о ней не знал. Меня радовало, что родители не знали государственных тайн, ведь у них не очень хорошо получалось хитрить.
– Добро пожаловать, – воскликнула мама с улыбкой, которая не скрывала ее замешательства.
– Я привезла это вам, – сказала Брук, засунула руку в пакет и вытащила корзинку с мылом, завернутую в пленку, а затем протянула ее маме. – Чтобы поблагодарить вас за гостеприимство.
– Мое… гостеприимство?
– Я хотел занять синюю комнату, – сообщил Дэнни, подходя к Брук, которая все еще стояла у дверей, и взялся за чемодан на колесиках.
– Брук придет на свадьбу, – сказала Линни, встречаясь взглядом с мамой, и продолжила таким же оптимистичным тоном: – Разве это не замечательно?
– Я думала, вы знаете, – пробурчала Брук. Ее лицо покраснело, и она взглянула на Дэнни. – Я думала…
– Все в порядке, верно? – спросил Дэнни. – У нас же есть свободные комнаты.
– Но не в эти выходные, – ответил Родни. – Моя тетя Лиз уже поселилась в синей комнате. А родители займут корабельную…
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: