Оценить:
 Рейтинг: 0

Соблазни меня в Вегасе

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Терри подавила нервный смешок. Еще вчера она не могла себе позволить остановиться в «Старфайр отель». Теперь ей принадлежит половина этого фешенебельного отеля.

– Спасибо. – Она посмотрела на документы, но не прикоснулась к ним.

Дойдя до двери, мистер Ситон взялся за дверную ручку и обернулся:

– Мисс Фергюсон, я оставил вам свою визитку. Если у вас возникнут какие-то вопросы, вы можете позвонить мне.

– Спасибо.

Нотариус открыл дверь, и в следующую секунду на него чуть не налетела Джен Беллинг. Она быстро обрела равновесие и ослепительно улыбнулась мистеру Ситону:

– Прошу прощения.

– Не извиняйтесь. – Его губы дернулись, и он, кивнув Терри на прощание, удалился.

Войдя в комнату, Джен закрыла дверь и села напротив Терри. У Джен были зеленые глаза и черные волосы, подстриженные в стиле пикси.

– Не могу поверить, что ты подслушивала у двери, – сказала ей Терри.

– Что тут может быть удивительного? Но, по правде говоря, я услышала немного. Дверь слишком толстая. – Джен на несколько секунд перевела дух, после чего продолжила: – Итак, что произошло? Зачем к тебе приходил этот человек?

Терри рассмеялась, и напряжение, которое она испытывала в течение последних пятнадцати минут, ослабло. Джен была ее лучшей подругой и могла ей помочь разобраться в происходящем.

– Я хочу все тебе рассказать, но мне нужно возвращаться к работе.

Джен покачала головой:

– Об этом не беспокойся. Босс велел тебе передать, что ты можешь не торопиться. Клиентов сейчас немного, так что выкладывай.

Вращая в руках бутылку с водой, Терри все рассказала подруге.

– Это похоже на сказку, – произнесла Джен, когда Терри замолчала.

– Я тоже так думаю. Значит, когда часы пробьют полночь, я превращусь в тыкву.

– В тыкву превратилась не Золушка, а ее карета, – рассмеялась Джен. – И каким бы странным тебе ни казалось происходящее, это реальность. Ты теперь богата, Терри. Очень богата. Это удивительно.

– О боже, – пробормотала Терри.

У нее никогда не было много денег. Да, ее приемные родители обеспечивали ее всем необходимым, но они ездили на десятилетних автомобилях и им приходилось откладывать деньги на отпуск.

Джен взяла ее за руку.

– Почему ты не прыгаешь от радости? Ой. Прости. Я иногда говорю глупости. Ты не веселишься, потому что узнала о смерти своего биологического отца.

– Думаю, так оно и есть, хотя, наверное, нелепо огорчаться из-за смерти человека, которого я ни разу даже не видела.

Интересно, каким человеком был ее отец? Если он знал, кто она и где живет, почему не связался с ней раньше? Почему он оставил все ей? Наверное, она будет мучиться этими вопросами до конца своих дней.

Джен взяла у Терри бутылку с водой и сделала глоток.

– Ты правда понятия не имела, кем был твой биологический отец?

– Ни малейшего, – мягко сказала она. – Теперь у меня полно вопросов, ответов на которые я никогда не получу. Мне с трудом верится, что все это происходит со мной.

– Я тебя понимаю. Но твой отец, по крайней мере, помнил о тебе и в конце концов решил отдать тебе все, что у него было.

Терри улыбнулась одним уголком рта.

– Это хороший довод. Я больше не буду жаловаться.

– Послушай, «Старфайр» – это же фешенебельный отель. И теперь он твой!

– Мне принадлежит только его половина. – Терри резко поднялась. – Как сотрудница банка может управлять гостиничным бизнесом?

Джен сердито посмотрела на нее:

– Ты сведешь меня с ума, если будешь продолжать сомневаться в себе. Да, наследство свалилось на тебя как снег на голову, но ты смышленая и хорошо ладишь с людьми. Думаю, ты сможешь добиться всего, чего захочешь.

– Спасибо за поддержку, – улыбнулась Терри.

– Пожалуйста.

– Я не знаю, с чего мне следует начать, Джен.

– С визита к нотариусу, – ответила Джен, вставая. – Терри, это твой шанс выбраться отсюда. Найти себе более интересное занятие, нежели работа в банке. Преуспеть в жизни. Смотри не упусти эту возможность.

Джен была права. Терри устроилась в банк, потому что ей была нужна работа, но ей не хотелось всю жизнь быть банковской служащей. Она правда не знала, чего хотела. И чем дольше она оставалась в банке, тем больше убеждалась в том, что эта работа не совсем ей подходит.

Она всегда делала то, что от нее ожидали. Это касалось как учебы, так и работы. Наверное, судьба дала ей возможность покинуть зону комфорта и узнать, на что она способна. Попытаться добиться большего.

– Твой новый партнер хочет встретиться с тобой в Вегасе. Причем как можно скорее. Тебе нужно взять себя в руки и начать готовиться к новой жизни.

Терри не была трусихой. Она никогда прежде не оказывалась в ситуации, подобной этой, но она обязательно справится.

Она была хорошей девочкой. Послушной дочерью. Ответственной работницей. Она мечтала о путешествиях, но понимала, что, если она хочет ездить по миру, ей придется много лет усердно работать и откладывать деньги. И вот теперь весь мир лежит у ее ног. Было бы глупо от этого отказываться.

– Ты права, – сказала она, кивнув. – Я поговорю с Майком и попрошу дать мне небольшой отпуск.

Джен покачала головой и улыбнулась:

– Лучше скажи ему, что больше не вернешься на работу.

– Да, я получила огромное наследство, но я пока не готова отказаться от своей привычной жизни.

– Думаю, кто-то другой уже все решил за тебя, – сказала Джен, когда они вместе покидали комнату отдыха.

– К сожалению, ты права.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8