Оценить:
 Рейтинг: 0

Нина и загадка Восьмой Ноты

Год написания книги
2003
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 15 >>
На страницу:
4 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Думаю, конечно, – спокойно отреагировала Нина. – Остановить Каркона – это и значит спасти кошек. Так же, как для того, чтобы спасти Шестую Луну, надо спасти детские мечты.

– Было бы здорово, если бы все-все дети помогали нам. Каркон точно остался бы ни с чем! Может, нам обратиться к другим ребятам? Хотя бы здесь, в Венеции?

Фьоре среди друзей считалась немножко снобом, и было странно, что она первой заговорила о других детях.

Нина охладила ее взглядом:

– Ты хочешь, чтобы мы все закончили в тюрьме? Хочешь, чтобы начался конец света? Дети еще не готовы противостоять Каркону и его жестокой магии! Мы сами пока не в состоянии объяснить им, что происходит. Еще рано… слишком рано. Сначала необходимо овладеть остальными Тайнами, только тогда дети смогут свободно мыслить.

Фьоре сидела с недовольным лицом, Рокси скорчила гримасу, Додо опустил глаза, а Ческо… Ческо собрался что-то сказать, но его остановил звонок в дверь.

Кто бы это мог быть? Нина никого не ждала. Люба открыла дверь и с изумлением увидела на пороге мужчину в темном костюме и в солнцезащитных очках и белокурую женщину в очаровательной желтой шляпке.

Это были Вера и Джакомо Де Нобили! Никого не предупредив, родители Нины, ученые ФЕРКа, Международного научного центра внеземных цивилизаций в Москве, появились в Венеции.

– Мама! Папа! – закричала Нина, не веря своим глазам.

Вера и Джакомо крепко обнялись с дочкой и с Любой, которая от волнения залилась слезами. Как много им нужно было рассказать друг другу! Как сильно мечтала Нина об этой встрече!

Девочка представила родителям своих друзей, и Ческо сказал:

– А теперь мы отправимся к нашим предкам. К этому часу, я думаю, они перешили все платья и переделали все маски.

– Маски? Платья? – удивилась Вера, снимая шляпку.

– Да, мама, у родителей Ческо и Додо мастерская, где они шьют костюмы к венецианскому карнавалу. Она называется «Маскарадная лавка», это рядом с мостом Академии, – объяснила Нина.

– Поздравляю, – воскликнул Джакомо, – замечательное дело!

Повесив хвост, Красавчик проводил ребят до калитки, и Нина наконец осталась одна с родителями. Им о стольком надо было переговорить! Нине хотелось запечатлеть в памяти эту минуту, чтобы, когда она снова останется одна, можно было бы пережить все заново.

Они уселись на диванах Апельсинового Зала, прямо под огромным портретом бабушки Эспасии, мамы Веры, и приступили к беседе. Минуло три часа, а сказано было еще так мало. Люба, подливая чай, вспоминала, как умер профессор Миша, и не могла сдержать слез.

– Инфаркт… сердце не выдержало… – повторяла она сквозь слезы.

Они даже представить себе не могли, где сейчас пребывал профессор: на Шестой Луне.

Нина опустила глаза, ей очень хотелось рассказать все маме и папе, чтобы уменьшить их скорбь, но было ясно, что они ее не поймут. Они не могли понять. И потому им лучше ничего не знать.

Вера обняла дочку и прошептала ей на ушко:

– Я так и не стала алхимичкой. Не была предрасположена. Зато ты – прямая наследница моего отца. Я так рада за тебя. Но прошу тебя, не делай ничего опасного. Не заставляй меня беспокоиться.

Джакомо взял правую руку Нины и взглянул на родимое пятно в форме звезды:

– Да, ты унаследовала от деда все. Даже этот знак.

И он серьезно посмотрел на дочь:

– Ну-ка расскажи мне, что это за история с Крылатым Львом? Ходят слухи, что он летал и что он чуть ли не живой. Мы с мамой, едва ступили на венецианскую землю, прочли Обращение, подписанное мэром. Что ты об этом знаешь?

Нина покраснела как помидор. Она не хотела говорить папе неправду… но была вынуждена немножко соврать.

Взгляды, какими обменялись Джакомо и Вера, напугали Нину: ей показалось, они все поняли. Но несколько секунд – и родители рассмеялись. Нина перевела дыхание – она легко отделалась!

Джакомо взял сигару и сменил тему:

– Ты знаешь, мы с мамой работаем над очень важным проектом…

Погладив дочь по волосам, Вера продолжила:

– Институт, в котором мы работаем, отпустил нас совсем ненадолго. У нас всего сутки, после этого мы должны вернуться в Москву и еще на три месяца останемся там. Мы увидимся с тобой на Рождество.

– А как же мой день рождения? Вас не будет? – воскликнула со слезами в голосе Нина.

– Нет, моя девочка, – ответил Джакомо, – 6 октября нас не будет в Венеции. Мы напишем тебе и позвоним. Ты не можешь себе представить, как бы мы хотели быть с тобой в этот день, ты же знаешь, как сильно мы тебя любим. Но это абсолютно невозможно.

– Я знаю, папа. Мне вас очень не хватает, но не беспокойтесь за меня. У меня все хорошо, и Люба заботится обо мне. Правда, бывают моменты…

Глаза Нины наполнились слезами, и мама крепко прижала ее к себе.

– Столько ребят завидовали бы мне! Мои родители занимаются таким интересным делом – изучают внеземные цивилизации! – Нина вытерла слезы и улыбнулась.

– Ой, мы засиделись! Уже поздно, я бегу на кухню, – всполошилась Люба и встала с дивана.

Едва она вышла из комнаты, Вера извлекла из сумочки маленькую синюю коробочку:

– Возьми, Нина, я хочу, чтобы эта вещь принадлежала тебе. Твой дедушка передал ее мне много лет назад. Очень симпатичная безделушка. Это подарок на твое одиннадцатилетие.

Нина поцеловала маму, взяла коробочку и открыла ее.

– Ах, какая красота! – воскликнула она с восхищением.

В коробочке лежал Серебряный Кубик.

Она покрутила Кубик, любуясь сверканием граней.

– Он приносит удачу?

– Думаю, да, – ответила Вера. – Если его подбросить в воздух, услышишь первые четыре ноты гаммы: до, ре, ми, фа. Я думаю, это собственное изобретение деда Миши.

Нина, не теряя времени, подбросила Кубик к потолку. Послышались музыкальные звуки, но стоило игрушке коснуться ее ладоней, как они тут же прекратились.

– Как мило, очень забавный Кубик, – сказала Нина и положила его в карман. – Спасибо, мамочка, я буду всегда носить его с собой.

Вечер пролетел словно миг. Люба, приготовив превосходный ужин, пригласила всех в уютный Розовый Зал: был выставлен старинный серебряный сервиз, принадлежащий семье Де Ригейра, а также тарелки из русского фарфора и красные с золотом бокалы из муранского стекла. Все прошло великолепно. Маленькая семья после долгой разлуки вновь собралась за одним столом. Нина была на седьмом небе от счастья. Они беседовали о деде, о его необычной жизни, о тяжелой работе в Москве и даже о переменившемся характере Андоры.

– Я недавно разговаривала с Кармен, и она мне сказала, что все в доме идет прекрасно, – рассказывала Вера. – Потом к телефону подошла Андора, она была сама любезность. Я очень рада, что наконец-то сестры моей мамы живут в мире.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 15 >>
На страницу:
4 из 15