– Меня уведомили.
– Есть идеи, что могло случиться? Или чем он занимался?
– Никаких, – Урман качнул головой, – могу лишь сказать, что Клиссон чувствовал себя уверенно. В Талвике посещал места, куда приезжим в одиночку ходить не рекомендуется.
– Курильни и бордели?
– Нет. Трущобы и окраины, возле берега, где иногда сгружают товары, в обход таможни.
– Ваши сотрудники следили за ним?
– Без надобности. У меня глаза во многих местах и его появление не осталось незамеченным.
Мас-Кайл не сомневался, что Урман принимает участие в сомнительных «торговых» операциях. Что может быть лучше для распространения дурманов, чем группы странствующих артистов?
– А в приличных местах он бывал?
– Да. Например, в резиденции господина Аслага Манэ. Это такой местный нувориш. Что интересно, никак не связан, родством с Регналом. Имеет партнеров по бизнесу на материке. О чем говорили, не осведомлен.
– Господина Манэ навестим позже. А что-нибудь необычное в последнее время происходило? Что могло бы заинтересовать Клиссона?
– Необычное? – Урман качнул головой, – есть кое-что. Например, жители срываются с мест и уезжают не понятно куда. Сначала в Вивборне. Сейчас и у нас. Даже стража, наконец, заметила.
– Ищут лучшей жизни на континенте?
– Возможно. Пока не готов утверждать определенно.
– Ладно. Тогда введите меня в курс местных дел. По нашей линии.
Беседа затянулась дотемна. Когда они закончили разговор и Мас-Кайл направился к выходу из гильдии, альв остановил его.
– Я могу организовать комнату для ночлега.
– Благодарю, у меня уже есть номер в гостинице.
Урман странно посмотрел на Эрна. Так же как и Мэд ранее.
– День Живых, господин Мас-Кайл. Как раз сегодня.
Агент и в самом деле подзабыл об этом. Месяц Роста Жизни. Средина месяца. Лучше оставаться дома.
– Здесь недалеко. Кстати – вспомнил агент – а почему ваша покровительница экипирована барабаном? На острове в почете громкая музыка?
– Месть творца – криво усмехнулся Урман – один из моих предшественников поссорился, из-за женщины, со скульптором, взявшим заказ на статую. Когда пришла пора расплачиватся, фигура уже была готова. И вместо струнного инструмента, богиня держала ударный. Пришлось брать в таком виде.
Попрощавшись с главой гильдии, Эрн вышел на улицу. Ни души.
Мас-Кайл заблудился почти сразу, свернув на какую-то узкую улицу. Дорогу спросить, конечно, не у кого. Потому услышав шум впереди – через почти полчаса блужданий – агент, немедленно обрадовался и ускорил шаг.
Едва свернув за угол, он лицом к лицу столкнулся с группой перепуганных и от того очень шумных мужчин, в синей униформе городской стражи. Увидев Мас-Кайла, они заорали пуще прежнего, и направили на агента ружья.
– Вот он! Колдун! Вызвал Ганду!
– Морда! Орк! – надрывно вопил, мелкого роста гоблин.
– Руки в гору, – перекрикивая остальных, обозначился сержант стражников.
Стараясь придать себе максимально миролюбивый вид, Эрн медленно поднял руки вверх.
3
Ватэль
Для второго лейтенанта медицинской роты, одиннадцатой пехотной бригады Тилы Ватэль, утро началось слишком рано. Она дежурила до часу ночи, в палатке с тяжелоранеными и по уставу, после этого полагался шести часовой сон. Однако еще перед восходом солнца ее разбудила коллега – такой же второй лейтенант, девушка расы людей, Астри Хитрид. Несмотря на ранний час, Астри выглядела очень бодро.
– Подъем военная. Труба зовет.
Быстро приведя себя в порядок – учитывая обстановку, Ватэль спала, не раздеваясь – толком не отдохнувшая, она вышла из палатки на улицу. Бригада продвигалась вперед, и медикам приходилось быстро менять дислокацию полевого госпиталя. По правилам, медрота должна располагаться на расстоянии не более одной мили от передовой линии. В городе эта дистанция сократилась вдвое.
Командир роты и главный хирург, чистокровный альв, подполковник медицинской службы Лон Мон-Таль, держал речь:
– Доблестная пехота начинает движение к реке. И мы тоже. Сворачиваемся. Всех тяжелых грузим на фургоны и в тыл. Через два часа все должно быть готово. Напоминаю ношение касок и защитных жилетов при перемещении по городу обязательно. Тут все еще могут быть стрелки мятежников.
Ватэль поморщилась и потерла ноющую, после ношения каски, шею. Вчера, они почти два часа сидели в полной экипировке, в готовности отражать атаку кирэфов. К счастью ничего не произошло.
Пока санитары укладывали раненых на выдвижные койки в фургонах, чтобы отправить в тыловой армейский госпиталь, остальные разбирали палатки и грузили оборудование.
Закончив разбирать лагерь, и в ожидании команды на выдвижение, врачи присели вокруг костра, разложенного прямо на мостовой, чтобы позавтракать.
Ватэль закончила военно-медицинский колледж Орфор, в прошлом году. И получив диплом по специальности – ассистент хирурга – была направлена в провинцию Акрона – место, где постоянно дислоцировалась третья пехотная дивизия.
А в этом году началась война в Гринлэнде. И одиннадцатую пехотную бригаду в полном составе, перебросили на остров.
Первый день в Индэльлане – центре округа Герсунд – выдался тяжелым. Батальон пехоты из другой дивизии окружили и почти полностью уничтожили. По мере продвижения, они находили множество тел погибших солдат, лежавших и в домах и на городских улицах. Так что вначале медикам пришлось иметь дело не с ранеными, а с убитыми.
Трупы свозили в роту, где врачи писали заключения о смерти и пытались опознать погибших. Сделать это оказалось не просто. Часть трупов была раздета. Многие сильно изуродованы. Мон-Таль сказал, что часть увечий не имела отношения к ранам, полученным в бою. Кирэфы пытали пленных, перед тем как убить.
Подобные вещи не шокировали Тилу. Жизнь в родном Корал-Але – самой южной провинции Союза – оставалась нелегкой, несмотря на весь технический прогресс. С одной стороны, хищники с болот регулярно разрывали на части неосторожных фермеров, а с другой – морские чудовища с не меньшей регулярностью уничтожали рыбаков. Для расы тонагов – ящеров разумных, по классификации Академии – предпочитающей жить на берегу водоемов, ярость обитателей вод не считалась чем-то из ряда вон выходящим. Рутина жизни. Поэтому брезгливости Ватэль не испытывала. Первый раз она увидела смерть вблизи…
…когда ей исполнилось семь лет. Тот день врезался в память. Тила помогала матери и другим женщинам чистить сушильные котлы для соли. Почти стемнело, когда на горизонте показались паруса баркасов возвращающихся с рыбной ловли. Раз в месяц, рыбаки из всех окрестных деревень ходили на банку в десяти милях от берега, где косяки рыбы останавливались во время регулярных миграций, следуя постоянно меняющимся течениям. Но не только тонаги приплывали туда на промысел.
Когда мужчины, отчаянно ругаясь, стащили с лодки тело, завернутое в парусину, она не сразу поняла, что это их односельчанин. Молодой парень, чья семья жила на другой стороне поселка. Он был изувечен до неузнаваемости.
– Что с ним стало? — спросила ее мама.
– Блядский ихтис постерег. Он распутывал сети и свалился за борт. Пока вытащили… — старый рыбак сплюнул и не закончил фразу.
Ихтиса, Ватэль никогда не видела, но знала, что это такая большая рыба, покрытая наполовину костяным панцирем, который трудно пробить даже броском гарпуна. Быстрая и с полным ртом зубов. Один из самых опасных хищников в южных водах. Говорили, что большая особь может запросто перекусить пополам, упавшего в воду рыбака.