<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>

Народное творчество (Фольклор)
Ученик волшебника и другие сказки Южной Европы

– Гениально! Замечательно придумано! – воскликнул король и подарил Бортоло за столь ценный совет кошелёк с золотыми монетами.

Когда королева узнала, отчего так повеселели её муж и сын, она тоже решила спросить у Бортоло совета.

– Почему это с годами я всё больше старею? – тяжело вздыхая, спросила королева. – Я тьму денег истратила на пудру, румяна, помаду, а на лице у меня всё равно морщины, которые уже не скрыть, да и волосы поседели.

– В моих краях, ваше сиятельство, старости не стыдятся. Ну а краситься и пудриться никто даже и не пробовал. От этого только некрасивее да еще старее кажешься, – сказал Бортоло. – У нас старость – это признак опыта, и всегда пожилые люди пользуются уважением и авторитетом среди остальных.

Но королеве хватило и того, что от косметики она кажется ещё старше, и она незамедлительно приказала все деньги, которые прежде тратила на белила и румяна, отдать Бортоло за его дельный совет.

Слава о мудрости Бортоло облетела королевство. С самого утра десятки важных синьоров приходили к нему просить совета. Они выстраивались в длинную очередь перед его крыльцом. Бортоло не изображал из себя волшебника или предсказателя. Каждый раз он вежливо говорил: в моих краях делают так и так, а уж вы поступайте, как хотите. Придворных разбирало любопытство, что это за чудесные края, где все такие умные.

И вот однажды четверо самых любопытных синьоров отправились в те края, на которые всё время ссылался этот мудрейший иноземец. Приехали – и глазам своим не поверили. Перед ними предстала бедная деревенька, в которой и грамотеев-то почти не было. Но не могли же они признаться, что какой-то неграмотный крестьянин так ловко их провёл! Поэтому, вернувшись во дворец, они стали всем придворным рассказывать:

– Ах, если б вы только видели, что это за городок! Хоть и небольшой, но чистый, красивый, культурный. Все там такие умные и начитанные, что мы себя настоящими крестьянами неотёсанными почувствовали.

Между тем Бортоло порядочно надоело во дворце – он не привык бездельничать. Как только у него накопилась значительная сумма денег, он распрощался со всеми и отправился обратно, в своё селение.

Дома он первым делом раздал долги и помог всем беднякам. Вечером у него собрались односельчане. Сидя у печи и покуривая трубку, Бортоло рассказывал им о своих приключениях:

– Что и говорить, я доволен: сдержал своё слово и помог беднякам. Но какая же скучища – жить во дворце, долгими часами сидеть в мягком кресле и беседовать с королём и королевой! Все вокруг звали меня «ваше превосходительство», «ваше превосходительство». И если бы я не удрал оттуда вовремя, то, глядишь, и сам бы поверил, что я самое что ни на есть «превосходительство»!

Три апельсина

Итальянская сказка

Жили когда-то король и королева. Был у них дворец, было королевство, были, конечно, и подданные, а вот детей не было.

Однажды король сказал:

– Если бы у нас родился сын, я поставил бы на площади перед дворцом фонтан. И вместо воды в нём струилось бы золотистое оливковое масло. Каждый день приходили бы к нему женщины, набирали полные кувшины и благословляли бы моего сына.

Скоро у короля и королевы родился сын. Счастливые родители исполнили свой обет, и на площади забил фонтан. В первый год фонтан масла вздымался выше дворцовой башни. На следующий год он стал немного ниже. И так с каждым годом: чем старше становился королевский сын, тем меньше был фонтан. К концу седьмого года фонтан уже не бил – масло из него лишь сочилось по капле.

Как-то раз королевский сын вышел на площадь поиграть в кегли. А в это самое время к фонтану притащилась седая сгорбленная старушонка. Она принесла с собой губку и глиняный кувшин. По каплям губка впитывала масло, а старуха выжимала его в кувшин.

Наконец, кувшин почти наполнился. И вдруг – трах! – разлетелся на черепки. Это королевский сын нечаянно попал мячом в кувшин. В тот же миг иссяк и фонтан – он уже не давал ни капли масла.

Разгневалась старуха и заговорила скрипучим голосом:

– Слушай меня, королевич. За то, что ты разбил мой кувшин, я наложу на тебя заклятье. Когда тебе минёт трижды семь лет, на тебя нападет тоска. И станет она тебя терзать, пока не найдёшь дерево с тремя апельсинами. А когда найдёшь ты его и сорвешь три апельсина, тебе захочется пить. Тогда-то мы и поглядим, что будет.

На этом старуха злорадно засмеялась и поплелась прочь.

А королевский сын продолжал играть в кегли и через полчаса уже и думать забыл и о разбитом кувшине, и о старухином заклятье.

Вспомнил о нём королевич, когда ему исполнился двадцать один год.

Напала на него тоска, и ни охотничьи забавы, ни пышные балы не могли её развеять.

– Ах, где найти мне три апельсина?! – только и повторял он.

Услышали это отец и мать и сказали:

– Неужели мы пожалеем для своего дорогого сына хоть три, хоть три десятка, хоть три сотни, хоть три тысячи апельсинов!

И они тотчас завалили ими королевича. Но он только покачал головой.

– Нет, это не те апельсины. А какие мне нужны – я и сам не знаю. Оседлайте коня, поеду их искать.

Королевичу оседлали коня, он вскочил на него и поехал. Ездил, ездил он по дорогам, но так ничего и не нашел. Тогда свернул королевич с дороги и поскакал напрямик.

Доскакал до ручья и вдруг услышал тоненький голосок:

– Эй, королевский сын, смотри, как бы твой конь не растоптал мой домик!

Посмотрел королевич во все стороны – никого нет. Глянул под копыта коня – лежит в траве яичная скорлупка. Спешился он, наклонился, видит – сидит в скорлупке фея. Удивился королевич, а фея молвила:

– Давно у меня в гостях никто не бывал, подарков не приносил.

Тогда королевич снял с пальца перстень с дорогим камнем и надел фее вместо пояса. Она засмеялась от радости и сказала:

– Знаю, знаю, чего ты ищешь. Добудь алмазный ключик, и ты попадёшь в сад. Там висят на ветке три апельсина.

– А где же найти алмазный ключик? – спросил королевич.

– Это, наверно, знает моя старшая сестра. Она живет в каштановой роще.

Юноша поблагодарил фею и вскочил на коня. Вторая фея и вправду жила в каштановой роще, в скорлупке каштана. Сделал королевич и ей подарок – золотую пряжку с плаща.

– Спасибо тебе, – сказала фея, – теперь у меня будет золотая кровать. За это я тебе открою тайну. Алмазный ключик лежит в хрустальном ларце.

– А где же ларец? – спросил юноша.

– Это знает моя старшая сестра, – ответила фея. – Она живет в орешнике.

Вскоре королевич разыскал орешник. Старшая фея устроила себе домик в скорлупке лесного ореха. Королевский сын снял с шеи золотую цепочку и подарил её фее.

Та подвязала цепочку к ветке и сказала:

– Это будут мои качели. За такой щедрый подарок я скажу тебе то, чего не знают мои младшие сестры. Хрустальный ларец находится во дворце. Дворец стоит на горе, а та гора – за тремя горами, за тремя пустынями. Охраняет ларец сторож. Запомни хорошенько: когда сторож спит – глаза у него открыты, когда не спит – глаза закрыты. Поезжай и ничего не бойся.

Отправился королевич в путь. Долго ехал и добрался, наконец, до горы, на которой стоял дворец. Тут он привязал коня к дереву и пошел по тропинке, не сворачивая. Так и пришёл ко дворцу.

Заглянул королевич в дворцовое окошко – и видит, что глаза у сторожа закрыты.

– Нет, – подумал он, – сейчас не время входить во дворец.

Подождал он до ночи. Снова заглянул в дворцовое окошко и увидел, что глаза у сторожа открыты.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>