Оценить:
 Рейтинг: 0

Эвенкийские сказки. Сборник

Жанр
Год написания книги
2018
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 61 >>
На страницу:
28 из 61
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Много времени бродил Манги-Деромго по лесу, таким было его имя теперь, и вот однажды, когда он отдыхая сидел, и смотрел на хрустальный свод неба, прозрачным колпаком окружающий землю, ему пришла в голову мысль попасть туда. Но попасть в тот мир было непросто, так как туда можно было попасть только через отверстие Сангар. Отверстие Сангар находилось где-то на краю земли, где вершины земного леса касаются неба, местонахождение его было известно только богу Эксэри, черту Харги и великой птице Догивки, летающей в потусторонний мир. Отверстие Сангар может изредка найти и простой человек, но только это бывает очень редко.

Отправился Манги-Деромго на край земли, перешагивая реки и озера, перепрыгивая великие хребты и горы, вскоре ой добрался до края земли. Долго он искал отверстие Сангар, но никак не мог найти. Подумав, он решил найти птицу Догивки, которая летает, но своим делам и в Верхний мир и в мир мертвых. Наконец он нагнел птицу Догивки, когда она отдыхала на вершине одного большого скалистого утеса. Добыв несколько зверей, Манги угостил Догивки и попросил помочь ему попасть па Верхнюю землю. Птица сказала:

– Запаси еды на три года, одежды, дров и воды. Построй балаган.

Манги-Деромго тут же сделал: запас еды па три года, дров и воду. Все что приготовил, он положил в балаган, а сам балаган водрузил на спину птице Догивки, и они полетели. Долго летели они, а сколько именно никто не знает. Наконец птица остановилась и сказала:

–Долетели.

Обрадовался Манги, выскочил из балагана, огляделся вокруг – никого нет. Только лестница ведет вверх. Догивки сказала: «По этой лестнице лезь вверх. Долезешь до дыры Сангар и по ней проникнешь в Верхний мир».

Сказав это, птица, улетела. Манги полез по, лестнице вверх и вскоре достиг конца лестницы. Край лестницы упирался в маленькую дыру. Полз он в полной темноте, но вскоре впереди показался далекий свет. Вылезши из дыры, Манги увидел, что он находится в Верхнем мире. Манги встал на свои лыжи и помчался по небесному своду, гладкому как лед.

По пути он нагнал двух путников, опросил, кто они и как их зовут. Одного звали Торопливый, а второго: Хвастун. Они сказали, что преследуют лося, но скоро уж наступит утро, а потому Торопливый торопит своего друга Хвастуна идти быстрей, чтоб лось к утру не скрылся из виду. Наш герой попросился в их компанию, и они согласились. Погнались все втроем, за лосем. Торопливый все время беспокоился и торопил товарищей, а Хвастун не обращал на него никакого внимания, а только все время поправлял за своей спиной котелок и все хвастался, что уж он-то не упустит лося. И первым настигнет его. И пока двое его спутников догонят его, он уж успеет и мясо в своем котелке сварить. Вскоре Торопливый и Хвастун остались далеко позади, ведь наш герой мчался на своих лыжах гораздо быстрее их. Как ветер мчался Манги-Деромго за лосем, пересек небесный свод, и перед полночью увидел лося с левой стороны от себя. Прицелился Манги-Деромго, пустил стрелу под лопатку лосихе и убил ее. С ней был еще годовалый теленок, он с перепугу метнулся в сторону, упал в дыру Сангар и полетел на землю. От этого теленка пошли земные лоси, говорят эвенки.

Манги-Деромго стал разделывать лося и дожидаться своих товарищей, которые пришли только под утро. В каждую ясную ночь можно увидеть на небе охотничьи подвиги нашего героя: след от его лыж белой неровной полосой протянулся по небу. Слева от лыжни Манга-Деромго четыре звезды обозначают лосиху, одна – лосенка, левее большая звезда с находящейся рядом неяркой небольшой звездой – Хвастун с котелком, а еще левее – Торопливый. Манги-Деромго с правой стороны небесного свода, шесть звезд, ниже три звезды обозначают его двухконечную стрелу.

Оставив охотников, наш герой пошел рыскать по небесному своду в поисках его жителей. Когда он достиг середины неба, то вдруг увидел золотой шатер, который висел в воздухе, не касаясь небесного свода. С трудом Манги-Деромго проник в шатер, там его встретила старуха. Эта старуха была покровительницей земли и всего живого на земле. С ней жила ее красавица-дочь. Хозяева золотого шатра встретили Манги-Деромго гостеприимно радушно. Накормили, высушили его одежду и предложили ему остаться у них. Манги-Деромго понравилась дочь хозяйки, он женился на ней и стал небесным жителем-охотником.

Живя на небе, он не забывал земли. Ори каждом удобном случае сгонял редких пушных зверей к небесному отверстию Сангар, делая их достоянием земных охотников.

Прошло немало времени, великан Манги-Деромга наслаждался уютом семейного очага. Но все чаще и чаще вспоминал о земле, ему хотелось опять вернуться хотя бы ненадолго на землю и узнать о жизни, родных. Все сильнее скучал он по земле, но боялся оскорбить своим отсутствием жену и тещу. В минуты тоски он уходил на край неба, и, свесившись с хрустального свода, плакал, глядя на отверстие Сангар, ведущее на землю. Домой он возвращался с красными от слез глазами.

Однажды теща спросила его, почему он приходит с охоты с красными, глазами. Манга-Деромго неловко было говорить о своих слезах, поэтому он ответил, что при охоте ему приходится ходить по вершинам густого леса и деревья ветвями, хвоей и листьями бьют его по глазам. Тогда Старуха (а ведь она была владычицей всего) пошла к краю неба, где небо соприкасалось с вершинами земного леса, и стала наказывать деревья и кусты. Деревья и кусты ответили ей на это, что напрасно, наказывает их госпожа-владычица, потому что зять обманул ее: не от хвои у него, красные глаза, а оттого, что часами плачет, он здесь по земной жизни. Узнав правду, старуха ничего не сказала зятю, когда он пришел с охоты опять с красными от слез глазами, не стала корить его, а предложила навестить землю. Дала она ему своего восьминогого коня, копыта которого были как наконечники копий, ведь только с копьевидными копытами можно было, не скользя бегать и ходить по небесному своду.

Вихрем помчался на землю наш герой на своем восьминогом коне. Прибыв на землю, он нашел свой родной дом, который уже врос в землю – так много лет прошло, с тех пор, как Манги-Деромго покинул ее.

Привязав своего коня, наш герой дошел к шалашу и стал прислушиваться к тому, что происходило, внутри шалаша. Заглянув в одну из щелей, он увидел огромную великаншу, которая ворожила человеческой челюстью. Она подбрасывала челюсть вверх, говоря: «куварк! куварк!». Если челюсть падала кверху зубами, она радовалась и смеялась, если же падала вниз зубами, то ругалась и сердилась. Это была его сестра, ставшая людоедкой, она съела, своих родителей и ворожила их челюстями: когда вернется брат, чтоб съесть и его.

Брат вошел в шалаш, сестра узнала его и несказанно обрадовалась, а Манги-Деромго ведь не знал, что она собирается съесть его. Сестра стала варить угощение для брата, накормила его. Постелила ему постелька, сама легла около входа в шалаш, чтоб брат ночью не мог убежать незамеченным. Под голову себе она положила огромный топор, думая, что когда брат крепко уснет с дороги, она его сонного убьет. Брат, заметил это и насторожился, стан наблюдать за сестрой, притворившись спящим.

Когда он дремал двумя глазами, а третий не сдал и глядел на сестру. К утру сестра-людоедка задремала. Тогда Манги-Деромго нашел клей, сваренный из рыбьих шкур, и заклеил сестре глаза. Сам же стремительно, выскочил из шалаша, поспешно отвязал коня и помчался прочь. Сестра услышала конский топот, проснулась, но никак не могла открыть глаза. Наконец ногтями продрала глаза и пустилась в погоню за братом. Восьмивогий конь с трудом бежал по земле: его копьевидные копыта вязли в земле. У отверстия Сангар сестра стала нагонять брата. Конь напрягся из последних сил, нырнул в отверстие Сангар и вскочил на небо. Тут уж людоедке не догнать его. Копьевидные копыта коня хорошо держались на скользкой поверхности неба, а ноги великанши, обутые в унты скользили, великанша падала и спотыкалась.

Поспешно соскочил с коня у входа в шатер Манги-Деромго и сказал теще о грозящей опасности. Та успокоила, его и приказала расплавить в больших котлах металлы: свинец, олово, железо, серебро и золото. Котлы поставила в ряд по дороге, ведущей к шатру, а сама пошла навстречу великанше-людоедке.

Сестра-людоедка уже приближалась к их дому. Встретив хозяйку неба и земли, великанша стала с ней бороться. Долго сражались они, целых три дня. На четвертый день, хозяйка и владычица неба и земли столкнула людоедку в котел с расплавленным металлом, она окунула ее поочередно. Во все котлы. Великанша рычала и кричала от боли. Обезумев, с приставшими к ее телу расплавленными металлами она бросилась бежать, да так бистро, что когда но отверстию Сангар спрыгнула на землю, то разбилась на куски, рассеяв везде по земле золото, серебро, олово, и свинец. С тех нор на земле появились богатства.

Сказки и предания Севера. /Сост. Г. Н. Курилов-Улуро Адо, Г. И, Варламова.– Якутск: Кн. изд.-во, 1986. —88 с

МАТА КОКОЛДОКОН (БОГАТЫРЬ РУКАВИЧКА)

Давным-давно, когда только что образовались три Сибир-земли, подобно чутко прислушивающимся ушам годовалого дикого оленя, когда Средняя земля, родина эвенков, указываемая имя Дулин Буга и расстилалась величиною с эвенкийский меховой коврик кумалан, когда только что, на ее поверхности намечались русла девяносто девяти рок, вот когда это был. В самом начале сотворения мира это случилось.

Жил на Средней земле – Дулин Буга эвенкийский богатырь Иркисмондя-сонинг, жену его зваля Куккумачан-красавица.

Много лет они прожили, но не было у них детей. Все печальнее становилась день ото дня Куккумачан-красавица, думая: «Кто же продолжит наш род, если нет у нас детей?». И решили муж с женой обратиться с просьбой к богине Айихит-эни дать им сына, живущей на самом Верхнем небе. Это она посылала на землю души еще не родившихся младенцев, и у людей рождались дети.

Поднялись они на самую высокую вершину горного хребта, упирающегося в небо. Повернувшись в сторону восхода солнца, воспев величальные слова богине Айихит-эни, супруги послали с ветром ей свои слова – просьбу. Засвистев, ветер Эдунча унес их к богине. Долго стояли они на этой вершине, ожидая ответа. Вдруг высоко в небе прямо над ними появилась парящая птица в      золотом оперении. Сверкая в солнечных лучах, она запела: «Слушайте и не печальтесь богатырь Иркисмондя и Куккумачан-красавица! Узнав о вашей просьбе, я уже отправила на землю душу вашего будущего ребенка. Ваш сын будет великим богатырём, поэтому не удивляйтесь и не огорчайтесь, если он будет мал ростом. Возьмите от меня эту рукавичку, она будет ему вместо пеленок. Как только он родится, положите его в эту рукавичку». Улетая, она обронила на землю меховую рукавицу. Обрадованные Иркисмондя и Куккумачан-красавица вернулись домой. Через некоторое время родился у них сын, родители быстро полошили его в рукавицу-пеленку и назвали Коколдокон, что значит – рукавичка.

Счастливо и безмятежно жили они на своей прекрасной земле, имея тучные стада оленей. Но вот стали наезжать на их любимую землю злые и коварные чудовища-авахи. Пришел на их землю страшный атаман авахой Сэлэргун Сэвэендя, пришел с намерением разрушить очаг, развеять пепел, истребить корень эвенков. Старый Иркисмондя богатырь уже не мог вступить в бой с пришедшим врагом. Насмехаясь и зубоскаля, Сэлэргун Сэвэендя решил потешиться над престарелым богатырем. Но не знал он, что маленький Коколдокон уже вырос, и, несмотря на свой маленький рост был настоящим богатырем.

Храбро вышел богатырь-невеличка навстречу врагу. Увидев его, рассмеялся атаман авахов: «Ну и дела! Неужели на этой земле все богатыри подобны муравьям, как этот малыш Коколдокон!» Да, если посмотреть, на нашего молодого богатыря, то от его внешности можно было прийти в уныние: навстречу огромному и страшному Сэлэргун Сэвэенде шел маленький человек, величиной в рукавичку. Но внимательный заметил бы и другое в нем: был он весь как добротно сшитая из крепкой замши меховая рукавица. Голова его, как будто была даже великовата по сравнению с туловищем, но умный взгляд черных, с лукавинкой глаз, выдавал в нем человека настойчивого и упорного. Короткие ножки твердо и звучно ступали по земле, а маленькие кулачки были туги и упруги, как мяч. Подходя к атаману авахов, он повел смелую в дерзкую речь: «Если ты спросишь меня, кто я такой, откуда родом-племенем богатырь, то скажу я тебе, что я Коколдокон, сын Иркисмонди и Куккумачан-красавицы. Имею я три имени: на Нижней земле именуюсь я – быстро чувствующим приближение коварного Сэлэргуна, Сэнэкчон богатырем, на Верхней земле называют меня богатырем, ездящим на богатырской птице Мэнгнониконом, а на Средней Дулин Буга зовут меня Коколдокон! Вы же, богатыри Нижнего мира, хотя и велики ростом бываете, но мысли ваши коротки да мозг жидковат! Ну-ка тетушка моя Секак-красавица, быстро отыщи стодесятипудовый мяч моего дедушки, поиграю-ка я этим мячом, запущу его в самую голову этого хвастливого атамана авахов!» Подбежал он к мячу, который был во много раз по величине больше самого Коколдокона, одним взмахом вырвал его из земли и кинул на край поля.

Увидев это, Сэлэргун Сэвэендя струсил немного в душе, но продолжал насмехаться над маленьким ростом нашего богатыря: «Этот паренек хоть и ростом с птичку-невеличку, но до чего же он самоуверен! Да его и из-за мяча и не видно вовсе! Такой малыш хочет еще и сразиться со мной, раздую я, играючи пепел вашего очага, развею по ветру прах малыша Коколдокона!»

Не вступая в перебранку с врагом, Коколдокон поднял мяч, и, сказав: «Лови, если так силен!» – швырнул стодесятипудовый железный мяч Сэлэргуну Сэвэенде. Мяч полетел, грохоча как гром. Не успел Сэлэргун Сэвэендя и опомниться, как ударом мяча был свален на землю. Железные зубы его, похожие на заржавевшее кайло, раскрошились от удара, нижние зубы он проглотил, а верхние успел выплюнуть.

Рассмеялся наш богатырь, но был он порядочным человеком, и не любил злорадствовать над старшими, даже если это был враг.

Сэлэргун Сэвэендя поднялся с земли, с великой, злостью швырнул мяч в Коколдокона, но наш богатырь играючи подхватил его и метнул во врага. Мяч полетел, свистя и громыхая. Сын авахов подхватил его, но мяч выкатился из его руки и, попав в печень, разорвал черную печень авахи напополам. Сын авахов Сэлэргун Сэвэендя с шумом отрыгнул свою печень, прокусив ее при этом, часть печени он проглотил, а часть выплюнул. После этого он заговорил так: «Ох, больно мне, ох тошно мне! Горе-горькое, досада великая! Это хитрый Коколдокон обманул меня, сделавшись ростом с рукавичку. Как хитры и умны эти богатыри со Средней Дулин Буга! Ну, теперь-то уж давай биться на кулаках!»

Возмутился наш Коколдокон, и сказав: «Ах, он еще и упорствует, этот кичливый уродище-авахи!» – быстро оделся в свою медную богатырскую одежду и бросился биться с Сэлэргуном Сэвэендя в рукопашную. Как вихрь стремительно он налетел на врага, обрушив на него свои маленькие, но крепкие кулачки. Сын авахов хотя и был силен, но он размахивал впустую своими огромными, как железные молоты, кулачищами, не попадая в маленького богатыря. Наш Коколдокон хоть и был невелик росточком, и о был ловок. Когда авахи думал, что Коколдокон наверху, – он оказывался уж внизу, когда авахи собирался поразить его своим кулачищем, думая, что он вверху, наш богатырь уже бил его снизу. Когда Сэлэргун Сэвэендя бил вправо, Коколдокон уже наносил ему удар слева. Долго они так бились, наш богатырь совершенно вымотал, врага и, не дав опомниться, с силой бросил атамана авахов на мерзлую землю так, что тот влип в землю на семь саженей. Выдернул Коколдокон из-за голенища, свой острый ножичек длиной в четыре пальца и занес его над авахи. Тут Сэлэргун Сэвэендя стал произносить свои предсмертные слова: «О, маленький, величиной с рукавичку богатырь Коколдокон! Не зря прославилось твое имя во всех Сибирь-землях, ты победил даже такого богатыря как я! За свою жизнь я убил девяносто девять богатырей, сотым оказался ты. Будучи сильней меня, обесчестил ты мое имя, развеял мой пепел, разрыл мой очаг! Ты такой мата-богатырь, которому никто не сможет противостоять. Навсегда прости, прощай!»

Не слушая его, Коколдокон трижды обвил вокруг своей руки проволочные волосы сына авахов и оторвал ему голову. Забросил он ее далеко-далеко, за дальний голец, разбросал его кости по ветру и пошел к своему дому-утэну. Старый Иркисмондя, его жена Куккумачан-красавица и тетушка Коколдокона Секак-красавица радовались победе и закатили пир горой.

Утром через трое суток наш богатырь мата Коколдокон сел напротив отца и матери и завел такую речь: «Дорогие мои отец и мать, родившие и воспитавшие меня, давшие мне звучное имя во всех трех известных эвенкам Сибирь-землях, – слушайте меня внимательно, мои слово сводите в свои чуткие уши, глубоко своим сердцем поймите! Уж больше я не возмужаю, окрепли мои суставы, жилы мои налились богатырской мощью, пришла пора отправиться мне па богатырские подвиги. Недаром мое полное и звучное имя связано с тремя Сибирь-землами, я должен постранствовать по ним, людей повидать, себя показать. Если вы спросите, что тянет меня в далекие походы, то скажу я вам, что все живое, движущееся по земле, дружно живет парами. И мне надо найти себе подругу, суженую мне, которая могла бы стать с одного гора швеей, с двух лет – домохозяйкой, с трех – любимой подругой – женой. Не подскажите ля вы мне, где ее искать?»

Выслушав его, любимая тетушка Секак-красавица, имеющая в ушах своих необыкновенные сережки-секар, отвечает ему:       «Дорогой Коколдокон, называемый племянником племянник мой, знаю я одну девушку. Только живет она очень далеко. На Верхней земле живет сын Неба, богатырь Дюгирмандя. Он очень сильный богатырь, никогда никто не мог осилить его. Когда тебя еще держали в рукавице-пеленке, то у этого богатыря Дюгирманди родилась дочка. Девочка эта была неописуемой красоты. Оберегая свою дочь от постороннего глаза, мать обратив ее в иголку, прятала в своей игольнице. Ведь вездесущие авахи Нижнего мира могли прознать о ее красоте и прийти к ним с войной. Эти уродливые твари всегда пленятся человеческой красотой. А какие родители захотят выдать свое дитя за жителя Нижнего мира. Только молодая девушка, которую зовут Инмэкэн-Иголочка, будет тебе достойной парой. Отец ее, богатырь Дюгирмандя, человек суровый, но справедливый. Постарайся понравиться ему. Если тебе по душе пришелся мой совет, то отправляйся в ту страну».

Обрадовался Коколдокон совету своей тетушки. От мысли, что постранствует он по всем трем Сибирь-землям, стало щекотно его костям от нетерпения. Разве станет он после этого медлить? Трижды перевернулся в воздухе, и обернувшись маленькой белой птичкой, взмыл в воздух.

Покружил он в последний раз над родным домом, слушая прощальные напутственные слова своей любимой тетушки: «Дорогой мой племянник Коколдокон, имеющий три звучных имени во всех трех известных эвенкам мирах, та земля находится от нас очень и очень далеко. Имеющие крылья птицы долетают до нее только трижды снесши яйца и вывев птенцов, а четвероногий зверь добирается до нее только тогда, когда девять раз, оставит свое потомство. Добирайся до той земли, обернувшись то зверем, то птицей. Если вдруг тебе придется вступить в поединок с Дюгирмандей богатырем, если вы начнете биться друг с другом, то знай, что от трех Сибирь-земель наверняка ничего не останется, помни это и постарайся понравиться этому богатырю. Помни о всех тех, кто живет на трех Сибирь-землях и не погуби их души! Прощай, пусть крикливый не перекричит тебя, широкогрудый не одолеет тебя. Если станет тебе худо, то отправь по ветру свои волшебные слова и мы услышим тебя!»

Коколдокон, превратившись в белую птичку, полетел между восьмью тучами, поднимаясь до высоты девятой тучи. Он перелетел многие страны, долго ли, коротко ли летел – сам не замечал. Он летел, узнавал лето по дождю, осень – по граду, зиму – по ветру и снегу, весну – по пушистым снежным хлопьям. Так он двигался и двигался вперед. Не знал он: трое ли, тридцать ли суток летел, или три месяца. Взглянет он вниз – только море далеко внизу плещется, взглянет вверх – видны лишь звездочки на небе.

Наконец, он стал достигать самой вершины Верхнего неба – Угу Буга. Удивительная картина предстала перед ним: вечнозеленые обильные травы покрывали эту землю, солнце светило так ярко, что отражалось в каждой капельке утренней росы. В самом центре этой страны расстилалась большая долина. А по ней, словно затерявшаяся тучка на ясном небосклоне, взад и вперед двигалось туманное облако.

– Странно, почему туманное облако так быстро перемещается из одного конца долины в другой? – подумал наш богатырь-невеличка и стал пристально вглядываться, подлетая все ближе и ближе. Тут он заметил в облаке быстродвижущегося тумана богатыря. Оказывается, от быстрого бега этого богатыря вокруг него образовывался туман, клубы которого скрывали его от человеческого глаза.

Опустившись на землю, Коколдокон перевернулся три раза, превратился в человека и зашагал навстречу этому богатырю. Человек, бегавший в белом облаке тумана, пронзил его взглядом, как яркие солнечные лучи, бывает, бьют в глаза после темноты.

Он спросил: «Откуда ты родом-племенем богатырь будешь? В мою страну никогда не приходил слабый и хилый человек. Наверняка ты сильный и отважный богатырь-мата, но, видимо, притворяешься, приняв облик маленького человека, величиной с рукавичку? Я богатырь Дюгирмандя, сын неба, состоящего из тумана и марева. Хотя я благополучно живу на своей родине, да все-таки плохо мне от того, что нет у меня хорошего друга! Давай, померяемся: силами, поиграем в богатырские игры. Попрыгай-ка на одной ноге по моим разметкам для прыжков, попробуй закинуть ввысь мой стодесятипудовый мяч. Вот так мы с тобой и узнаем, кто на что способен».

Наш Коколдокон вытащил увязнувший наполовину в земле мяч, вскрикнув «Хук!» – положил его в колени, ещё раз сказав «Хук!» – поднял его до печени и забросил высоко вверх. Мяч, упав обратно, вонзился в землю на три сажени. Подошел затем он к разметкам, их оказалось ровно тридцать три, каждая длиной в три сажени. Haш богатырь стал прыгать по ним на своей ножке-коротконожке и без особого труда достиг последней разметки. Дюгирмандя остался доволен а и повел его к большому чуму. Открыв дверь и подводя за руку к своей жене Коколдокона, словно маленького ребенка, он обратился к ней: «Шелковистоволосая подруга моя, именуемая Солкондор, вот прибыл к нам богатырь Средней Земли Коколдокон. Не смотри, что он ростом мал, он такой богатырь, который может исколесить все три Сибирь-земли. Много мы слышали о славе его отца богатыря Иркисмондя, и его сын не только не уступает в силе отцу, но даже превосходит его. Вот кто поможет нам спасти сироту Арбагайкан-старуху с двумя ее сыновьями. На них напал трехгранный богатырь по имени Сумуендя, авахи Нижней земли. Говорят, он держит их взаперти, чтобы съесть их, когда он прикончит их последних оленей. Вот мы с Коколдоконом и отправимся в поход на этого Сумуендю».

Солкондор-красавица забила двух лучших оленей, быстро приготовила еду и накормила богатырей.

Затем два новых друга, сильный богатырь Дюгирмандя и Коколдокон вышли. Дюгирмандя обернулся белым серебряным соколом, а наш богатырь превратился в белую птичку, и полетели они в ту сторону, где жила выросшая сиротой Арбагайкан-старуха с двумя сыновьями. Быстро достигли они тех мест. Долетев, превратились в кору двух молодых лиственниц и незаметно наблюдали, за Сумуендей.

Оказывается, этот Сумуендя страшно издевался над старухой и ее сыновьями. Младший сын Арбагайкан-старухи почувствовал, что пришел Дюгирмандя, побежал он к своему старшему брату и говорит: «Братец, кажется, прибыл к нам богатырь Дюгирмандя, чтоб спасти нас, чувствую я запах марева и тумана». Схватили они копья, осмелев, и вонзили их с обеих сторон в Сумуендю-авахи.

А всесильный авахи Сумуендя одним взмахом руки переломил копья и стал гоняться за братьями. Младший брат спасся, превратившись в муху, а старший не умел прекращаться ни в кого и был задавлен.

Увидев это Дюгирмандя перевернулся несколько раз, обернулся богатырем, спрыгнул он с дерева и видит: тот бросил на землю человека-айыы и грызет его. Дюгирмандя так разгневался, что из обоих висков вылетели искры огненные, из двадцати его пальцев брызнула кровь. И заговорил он грозно: «Атаман авахов Нижней земли, сначала для приличия прими мой привет. Если ты желаешь знать кто я, то я Дюгирмандя, сын солнца. За что же это ты лак притесняешь и обижаешь парней-сирот? Какой прок от того, что ты мучаешь их столько лет, а теперь вот еще смеешь есть человека-айыы, человека-эвенка. Вот пришел, я, попробуй-ка съесть меня. Я специально пришел, сюда, чтоб взыскать с тебя за все злодеяния, совершенные тобой».

А этот ненасытный Сумуендя продолжал грызть тело своей жертвы, не обращая внимания на слова богатыря. Рассердился Дюгирмандя, стукнул его в самое основание уха (в висок) и только тогда Сумуендя, открыв свой огромный ртище, подобный бездонной яме, забасил: «Киримонде, Киримонде! Я, трехгранный Сумуендя, поедаю людей, у них очень вкусное и нежное мясо. Как хорошо, что ты сам напрашиваешься в мою пасть. Вот сейчас я пальцем выдерну твою спинную аорту, съем, твои сердце и печень, пока они еще тепленькие!»

Схватились они биться врукопашную. Удары их кулаков громко отдавались в небе, удары пяток гремели по земле. Билась они, в твердой земле увязая на колена, в мягкой земле увязая по бедра, сдирая кору с растущих деревьев, разбивая в щепки сухие деревья. Разогнали всех птиц и зверей: белки стайками побежали через речки и хребты; зайцы бросились вприпрыжку, подняв уши; медведи побежали, переваливаясь на своих коротких лапах; жирные лоси бросились галопом, широко расставляя задние ноги. Столкнулись два очень сильных противника, никто из них не уступал друг другу. Бились они не один день, не один месяц. Растоптали травы и деревья, сокрушили холмы и горы, земля дрожала и тряслась. От этого реки потекли в обратном направлении – все смешалось и нарушилось на этой земле. С тех пор как они начали биться, минула девяностая ночь третьего месяца. Никто из них не ослабевал и конца этой битве не было видно. Шум боя был слышен во всех трех Сибирь-землях. Авахи, живущие в Нижнем мире, стали поглядывать вверх, а богатыри Верхней земли стали с изумлением поглядывать вниз. «Пора их унять,– подумали во всех трех мирах, – не то они разрушат все три мира». Подходила к концу последняя ночь шестого месяца, а противники бились все яростнее. Нанесли они земле, на которой бились, страшные разрушения: деревья совершенно перестали расти на ней, не появлялась зеленая трава, перестал размножаться скот, не стали рождаться дети, которые должны были родиться. Узнав об этом, глава Верхней земли решил остановить сражающихся богатырей. Подошел он к ним и стал их уговаривать: «Я, глава Верхней земли, пришел лично к вам поговорить. Вы сражаетесь в течение многих дней и ночей, вы произвели в этих местах неисчислимые разрушения, дух-хозяин этой земли страшно разгневается на вас за это, перестаньте биться».
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 61 >>
На страницу:
28 из 61