– Меня всегда интересовало, что заставляет возвращаться человека в горы снова и снова.
– Азарт? – вслух предположил Макс.
– Азарт, несомненно… Но ведь это очень опасно. Однажды можно не вернуться оттуда.
– Офисные работники тоже не застрахованы от несчастных случаев.
– Но согласитесь, что в альпинизме такая вероятность гораздо выше. Скажем, приблизительно десять к одному. Взять, например, Эверест. Каждый двадцатый не возвращается с горы, так и остаётся там насовсем. А о Канченджанге я вообще не говорю, с неё не спускается каждый шестой…
– Вы правы, но я бы ни за что не променял свою жизнь на что-то более спокойное, – ответил Макс.
– То есть, альпинизм – это ваш образ жизни?
– Можно сказать и так.
Незнакомец смерил его пристальным взглядом с ног до головы.
– Не удивительно, что вы настолько в нём преуспели.
«Начинается, – подумал Макс и начал у себя в голове отсчёт. – Три, два, один…»
Томас не подвёл:
– Люблю профессионалов своего дела и предпочитаю работать только с ними.
Трое альпинистов, перекинувшись друг с другом многозначительными взглядами, шумно отодвинули стулья и поднялись.
– Куда вы? – удивился Томас. – Ведь я ещё…
Макс чуть задержался, чтобы окончательно расставить все точки над «i», пока его друзья направлялись к выходу:
– Ваше предложение нас навряд ли заинтересует.
– Всего несколько дней вашего времени и куча денег в кармане, – ещё раз попытался Томас.
– Поищите удачу в другом месте. Здесь полно альпинистов, которые с радостью помогут вам.
– Но мне нужны самые лучшие!
– Увы, – развёл руками Макс.
Томас вытащил из своего кармана визитку и протянул Максу. Макс проигнорировал его жест и поспешил за друзьями. Однако Томас догнал его и нагло засунул визитку в карман рубашки Макса. Макс, продолжая движение, не глядя на Томаса, достал визитку и, смяв её, демонстративно бросил на пол.
Вдогонку ему донеслось:
– Если передумаете, то можете найти меня в отеле…
Но Макс его уже не услышал, поскольку тяжёлая входная дверь захлопнулась за ним, мгновенно отрезав от звуков бара.
На улице Макс с Пашкой замотались шарфами, чтобы пыль не попала в лёгкие. Несмотря на прохладу, которую принесла с собой ночь, а также отсутствие выхлопных газов от транспорта, воздух чище не стал. Дэн же свою маску из кармана даже не достал. Он закурил, пробурчав на недовольный взгляд Макса, которому не нравилось, что друг курит (для лёгких, а, следовательно, для восхождений плохо):
– Хуже при таком смоге не будет.
Все трое пошли по узкой улице, вдоль которой теснились сероватые дома. Где-то через пятьдесят метров, напротив религиозного сооружения, разукрашенного красной и жёлтой краской, Макс остановился и стукнул себя по лбу ладонью:
– Чуть не забыл!
– Что такое? – синхронно развернулись к нему друзья.
– Мой ритуал, – пояснил Макс.
Пашка скептически хмыкнул:
– Серьёзно? Через пару часов вылет, а ты собираешься топать на другой конец города, чтобы бросить монетку?
– Я думал, ты давно уже это сделал, – добавил Дэн.
– Не успел. Замотался совсем и только сейчас вспомнил.
– Макс, ты опоздаешь на самолёт, если сейчас не пойдёшь с нами.
– Парни, соберите мои вещи, а я встречу вас у входа в аэропорт с холодным пивом в руках, – Макс сложил брови домиком. – Что скажете?
– Умеешь ты уговаривать, – усмехнулся Дэн.
Глава 2
(год назад)
Полицейские Альберто и Дино патрулировали одну из самых безопасных трасс – она была без спусков и подъёмов, с плавными поворотами. На ней никогда и ничего не случалось, поэтому известие о том, что неподалёку произошла авария, оказалось для них полной неожиданностью. Полицейские переглянулись, а затем Дино резко развернул машину и помчался назад.
На месте аварии они увидели ламборгини, которая, снеся заграждение, на полном ходу врезалась в дерево, росшее у небольшой каменной стены. Удар вышел такой силы, что и ствол дерева и куски стены повалились на крышу машины, смяв её.
– Не думаю, что здесь есть выжившие, – заметил Альберто, выходя из машины.
– Сейчас узнаем, – ответил Дино, который первым добрался до ламборгини.
Он наклонился и заглянул внутрь салона. Там на водительском месте в нарядном вечернем платье сидела молодая девушка. От мгновенной смерти её спасла подушка безопасности, благодаря которой она была ещё жива, но ужасно напугана и еле дышала. По её красивому лицу от слёз растеклась тушь, светлые волосы были перепачканы в крови, бегущей из раны на макушке. На первый взгляд у неё ничего не было сломано.
– Как вы, синьорина? – спросил Дино.
– Я задыхаюсь, – прошептала девушка сорванным голосом по-итальянски, но с американским акцентом. – Вытащите меня отсюда, умоляю…
– Сейчас мы вам поможем, – Дино рванул дверцу на себя.
Но та не поддалась, и даже силы двоих полицейских было недостаточно, чтобы сдвинуть её хотя бы на миллиметр.
– Мы не справимся, – произнёс Альберто. – Нужно ждать помощи.