Оценить:
 Рейтинг: 0

Хозяин лесов

Год написания книги
2021
Теги
1 2 3 >>
На страницу:
1 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Хозяин лесов
Лантан Арлен

Шансов не захлебнуться под тяжестью собственного творения у него практически не было. Так было даже проще, чем разбираться в собственных отношениях с отцом, копаться в прошлом и разгребать последствия собственной опрометчивости. Но захлебнуться у него не получилось…

Лантан Арлен

Хозяин лесов

Пристегнув себя широкими прочными ремнями, Персиваль еще раз измерил глазами высоту. Башня замка была достаточно высокой для того, чтобы он благополучно расшибся на смерть. Но это не входило в его планы. Он достаточно испытал свой летательный аппарат и был уверен в успехе. Но это совсем не успокаивало его: сердце бешено колотилось в груди, ладони взмокли, а живот неприятно скрутило. Судорожно вздохнув, он зажмурил глаза и замер. Ему нужно было действовать, иначе он потеряет время и дождётся того, что отец вернётся домой и вместо испытаний летательного аппарата, его вечер будет наполнен бесконечными нотациями и поучениями.

Стиснув зубы, Персиваль слегка наклонился вперёд. И тут произошло совершенно неожиданное. Его, довольно громоздкий летательный аппарат, перевесил и увлёк его за собой вперёд. Испугавшись, Персиваль постарался отступить от края. Но было уже поздно, крыло стремительно накренилось и попросту сбросило его вниз. Персиваль закричал, охваченный ужасом и паникой, и мертвой хваткой вцепился в перекладину.

Крыло мягко скользнуло, поток тёплого летнего воздуха подхватил его и оно поплыло, словно по волнам. Паника стала отступать и Персиваль смог осмотреться. Его сознание озарилось пониманием: у него получилось, он собрал настоящий дельтаплан. Охваченный восторгом, вперемешку со страхом он кричал и смеялся от радости.

Перед ним раскинулись невероятные пейзажи, поражающие своей красотой и величием. Впереди высился великолепный, темный лес, к которому ему было запрещено приближаться.

В стороне виднелась деревня, люди и животные на таком расстоянии казались совсем крошечными. Персиваль извернулся и посмотрел на замок. Оказалось что его сильно снесло в сторону. Большое, бежевое здание, красовалось в солнечных лучах, купалось в них, маленький цветочный сад вокруг него был великолепен своей простой и изящностью.

Дельтаплан медленно спускался. Персиваль с ужасом подумал о том, что если бы ветер снес его в другую сторону, он врезался бы в высоченные деревья. Но судьба хранила его и он мягко плыл чуть в сторону от леса.

Эти несколько минут полёта казались ему бесконечными. Несмотря на весь его восторг и радость, он не забывал о главном, ему предстояло самое сложное – совершить посадку. Крыло, хоть и мягко, но достаточно стремительно снижалось. И вот уже, оставалось совсем немного до земли. Персиваль напрягся, судорожно сжимая рукоять трапеции. Он был готов к тому, что получит довольно сильный удар о землю и не представлял что должен сделать, чтобы смягчить последствия.

Юный лётчик-испытатель судорожно смотрел вниз, на быстро приближающуюся землю. И тут земля под ногами сменилась водой. Его вынесло на озеро, которое находилось между замком и лесом, чуть в стороне от его дома. Он хорошо знал это озеро, иногда он тайно сбегал искупаться в нем. Отец запрещал ему делать это, из-за того что оно слишком близко к лесу. Но какие запреты могут остановить юного, жаждущего испытаний человека.

Не успел он толком сообразить, чем ему грозит падение в воду, как дельтаплан накренился, зацепил углом крыла воду. Его сильно болтнуло из стороны в сторону, крыло клюнуло носом вперед, дернулось и упало в воду. Персиваль облегченно вздохнул, приземление на воду было очень мягким. Но как оказалось, радовался он рано.

Дельтаплан, хоть и сделанный из облегчённого металла, начал стремительно погружаться. Юноша судорожно пытался расстегнуть удерживающие его ремни, но охватившая его паника, сбивала его с толку. Он неотрывно наблюдал за тем, как ткань крыла напитывается влагой. Очень скоро она промокнет настолько, что перестанет удерживать всю конструкцию.

Один ремень поддался и Персиваль вцепился в следующий. Мысленно он проклинал тот момент, когда ему пришла идея понадёжнее привязать себя к крылу. Рядом с его ухом раздалось громкое булькание и весь аппарат почти мгновенное ушёл под воду, утягивая за собой молодого человека. Персиваль сделал резкий вдох и вода сомкнулась над ним. В слепой попытке спастись, он дергал ремни, пытаясь просто оторвать их. Но в голове его проплывала мысль, что это был конец. Он бесславно захлебнётся под тяжестью собственного творения. Так и не смирившись с глупостью и бессмысленностью произошедшего. Он почувствовал, как легкие стала заполнять вода и сознание его помутилось.

Персиваль не почувствовал, как взволновалась вода, потревоженная чьими-то стремительными движениями, как кто-то расстегнул удерживающие его ремни, как чьи-то руки перехватили его в талии и заставили его тело всплыть на поверхность.

Когда он очнулся, то обнаружил себя лежащим животом у кого-то на колене. Он извергал из себя не шуточные потоки воды. Ему казалось, что вода заполнила его целиком, до краев, что она у него во рту, носу, ушах и глазах. Кто-то с силой надавил ему на спину, в область нижних рёбер и он закашлялся ещё сильнее. Персиваль дернулся в сторону и соскользнул с колена. Ему понадобилось достаточно много времени, чтобы окончательно прийти в себя и отдышаться, но он все ещё не мог поверить, что он жив. Его проняла сильная дрожь, несмотря на то, что солнце пекло нещадно.

Отдышавшись, он, наконец, вспомнил, что его кто-то спас, и резко обернулся. Позади него, на корточках, сидел молодой парень, по виду его ровесник, с удивительно большими зелёными глазами. Он внимательно рассматривал его и на губах у него играла едва заметная улыбка. Персиваль повернулся к нему всем телом и хотел заговорить, но его задушил новый приступ кашля.

Его спаситель сидел не шевелясь и только смотрел на него, а потом резко поднялся и ушёл куда-то. Персиваль хотел остановить его, поблагодарить, но у него не нашлось на это сил. Но молодой человек довольно скоро вернулся, принеся с собой охапку сухих веток, ловко разложил их и развёл костёр. Персиваль подвинулся ближе к огню и замер, стремясь впитать в себя живительное тепло. Довольно скоро он окончательно пришёл в себя и пристально посмотрел на молодого человека.

– Спасибо… – тихо произнёс он. Его спаситель улыбнулся и просто кивнул в ответ. Персиваль подивился, каким привлекательным он был, особенно когда улыбался. Он был одет очень просто, в белую рубаху и короткие, до щиколоток брюки. Темно-русые волосы были вплетены в косу и лежали на спине, промокшая одежда прилипла к телу и обрисовала рельеф его мышц. Он был поджарым и крепкий, но при этом, во всем его теле чувствовалась лёгкость и гибкость.

– Как тебя зовут? – у него был густой, глубокий голос, совсем не похожий на голос подростка.

– Я Персиваль, – его собеседник снова улыбнулся.

– Сын графа Олада? – Персиваль кивнул, – А я Лео. Я видел как ты летал, – Персиваль отвернулся. Он привык к тому, что его всегда критиковали и готовился, что ему снова придётся выслушивать истории о том, что нужно быть разумнее и осторожнее, – Это было круто! – Персиваль вскинул на него глаза, чтобы убедиться, что ему не показалось.

– Ты серьезно? – опешил Персиваль.

– Конечно! Это было нечто, – от возбуждения юноша вскочил на ноги, – Я никогда не видел ничего подобного, ты летел, как птица, – рассказывая он размахивал руками, глаза его блестели от восторга, – это было, это было… Да я даже слов таких не знаю. Я, кстати, Лео! – снова повторил парень и опять сел на корточки рядом с костром.

Некоторое время они молчали. Лео, насвистывая, подкидывал дров в огонь, а Персиваль просто удивленно таращился на своего собеседника.

– Никто никогда не говорил мне таких слов, – выдавил он наконец из себя.

– Очень жаль, – Лео говорил спокойно и серьезно, – ты гениальный изобретатель.

– Я ничего не изобрел… Просто собрал дельтаплан, по чертежам…

– Это не важно.

Наконец Персиваль почувствовал себя хорошо, дрожь прошла и он поднялся на ноги.

– Мне скоро надо возвращаться домой. Скоро отец приедет.

– Живешь в замке, – констатировал Лео очевидное.

– Да… – от Персиваль не скрылось, что его собеседник при этих словах поморщился, – Что такое?

– У меня контры с твоим отцом, – весело ответил Лео.

– Как ни странно, у меня тоже, – Лео вопросительно вскинул бровь, – Он чересчур строг и консервативен. Если бы он узнал, что я собрал дельтаплан, то запер бы меня в комнате, до конца лета. И все эти запреты… Туда не ходи, сюда не ходи, к лесу не приближайся, в озере не купайся… Всё это так утомительно.

Его друг расхохотался, а Персиваль удивлялся сам себе, он впервые был так откровенен. Прежде, он всегда соблюдал дистанцию с незнакомцами, да и со знакомыми тоже. Но этот юноша, как-то сразу расположил его к себе. И только он хотел распростись Лео о его семье, как тот неожиданно выдал:

– Перс!

– Что, Перс? – юноша опешил.

– Я буду тебя звать Перс. Персиваль, уж слишком официально. Осталось только добавить, ваше превосходительно, граф Персиваль, – и он сделал реверанс, Персиваль ответил на него точно таким же реверансом и они поклонились друг другу с жутко серьезными лицами. А в следующую секунду рассмеялись.

– Идём! – Лео поманил его за собой и Перс, не в силах устоять под его заговорщицким взглядом, устремился следом.

Весь остаток дня, Перс и Лео бродили по огромным полям, возвращались к озеру, рыбачили, изучали детенышей зверей, рассматривали птенцов. Животные совсем не боялись Лео и с удовольствием шли к нему в руки. Перс был в полном восторге от происходящего и от своего нового знакомого. Они без конца разговаривали, смеялись, дурачились. Персу казалось, что он впервые был так счастлив, беззаботен и внутренне спокоен.

Провожая Перса, Лео остановился задолго до того, как они достигли каменной ограды замка. Он внимательно посмотрел на башни замка и задумчиво произнёс.

– Раньше он был другим, – Перс обернулся на него, но серьезное выражение слетело с лица Лео так же быстро, как и появилось.

– Да, – подтвердил Перс, – Отец рассказывал, что раньше замок был серым. Это мама его преобразила, – вздохнул юноша.

– Мне пора, Перс.

– Мы увидимся снова? – Лео неопределённо пожал плечами и холодно ответил.

– Ты граф, сын графа… – Перс удрученно посмотрел на босые ноги Лео, которые, не смотря на их долгое путешествие, остались чистыми.

– Но я хотел бы быть тебе другом…

– Ты и есть мой друг, – и он снова присел в реверансе. Они церемонно раскланялись и важно разошлись, каждый в свою сторону. Уже у самых ворот, Перс обернулся и увидел как Лео весело машет ему на прощание.
1 2 3 >>
На страницу:
1 из 3

Другие электронные книги автора Наталья Александровна Володина