Оценить:
 Рейтинг: 0

Берега мечты. Том I

Жанр
Год написания книги
2017
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
7 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

–Нормально, – беззаботно отмахнулся Родрик, – неужели я не имею права тебя угостить?

–Имеешь, конечно, – неуверенно протянула я, – но, думаю, с моей стороны не очень прилично злоупотреблять твоей щедростью. У меня с собой не так много денег, но кое-что мы могли бы оплачивать напополам…Я уже и так в долгу перед тобой…

–Рода! – британец вытащил из пачки сигарету, повертел ее в ладони, но вместо того, чтобы закурить, вдруг впился в мое лицо пристальным взглядом, – я хочу, чтобы ты уяснила для себя одну вещь. Ты мне ничего не должна и ничем не обязана. Я провожу с тобой время потому, что мне это нравится, потому что ты заставляешь меня чувствовать себя живым, и, прошу тебя, не обижай меня подобными заявлениями, ладно? Если я тебе еще не слишком надоел, и ты и дальше не откажешься от моего общества, я и впредь буду сам за всё платить, тем более, что наш досуг организован на таком бюджетном уровне, что практически ничего для меня не стоит. И я повторяю, всё, что я для тебя делаю, я делаю от чистого сердца и ничего не требую взамен.

–Это очень благородно, – сдержанно улыбнулась я, – просто в наши дни бескорыстие стало огромной редкостью, и как бы я тебе не доверяла, мне всё равно не хотелось бы попасть в финансовую зависимость.

–Хорошо, тогда завтра в Эль-Юнке я позволю тебя заплатить за нас обоих, – милостиво разрешил Родрик, и я поняла, что посещение заповедника скорее всего обходится туристам в считаные копейки, и официанты в кафе получили на чай в два раза большую сумму. Но уже то обстоятельство, что британец согласился поддерживать иллюзию равноправия, меня значительно приободрил: по крайней мере он уважает мое мнение, искренне старается не задевать моей гордости и не видит ничего унизительного в игре по моим правилам.

–Договорились! – приняла условия я, -похоже, завтра меня ждет такой же насыщенный денек!

–Я обещаю, ты не будешь разочарована, – британец поджег изрядно помятую сигарету, закурил и надолго погрузился в молчание. Я терпеливо дожидалась, пока он заговорит первым, но Родрик лишь жадно втягивал в себя терпкий табачный дым и рассеянно смотрел в невидимую точку прямо перед собой.

–Пройдемся по набережной, а потом заберем машину и вернемся в отель! – внезапно предложил британец, – как ты на это смотришь?

–Положительно, – одобрила я, так не рискнув спросить у Рода, чем были заняты его мысли в течение предыдущей пятиминутки, – показывай дорогу!

Принимая во внимание, что нашему недавнему обеду гораздо лучше подходило определение раннего ужина, до набережной мы добрались практически в сумерках. По пути мы посетили несколько магазинчиков с этническими сувенирами, и я даже купила себе (сама, естественно, купила) парочку безделушек для родителей. В основном, сувенирная продукция состояла из карнавальных масок из папье-маше, известных здесь как «Вехиганте» и напоминающих ярко раскрашенные драконьи морды, только почему-то еще с рогами и клювом, деревянных миниатюрных фигурок святых и широкого ассортимента керамических изделий с изображением тропических пейзажей и панорам Старого города, однако, Родрик, быстро увел меня в сторону от крупных коммерческих точек, ориентированных на неискушенную туристическую публику и торгующих товарами из серии «made in China». По совету британца мы посетили пару крохотных лавочек, специализирующихся на настоящем «хенд-мейде», и банальные магнитики на холодильник моментально потеряли для меня актуальность. Так как систему «всё включено» в отеле никто не отменял, и помереть с голоду, равно как и оказаться на улице, мне не грозило даже при самом неблагоприятном раскладе, я потратила на подарки большую часть имеющихся денег, но скрученные вручную сигары, невероятно аутентичная шляпа и набор поделок из черепашьего панциря и кораллов, однозначно, должен был порадовать отца с мамой и немного заглушить гложущее меня чувство вины перед семьей.

Вечерний променад по набережной позволил мне исподтишка поглазеть на гуляющих пуэрториканцев и в очередной раз убедиться, что народ тут обитает в большинстве своем веселый, открытый и начисто избавленный от комплексов. У общей массы местного населения заметно присутствовал лишний вес, что не мешало откровенно полным девушкам носить коротенькие шортики и обтягивающие маечки, а мужчинам – с достоинством выпячивать внушительные животы. Красились пуэрториканки обильно и ярко, переводя на макияж тонны декоративной косметики, а их хищно загнутые вовнутрь ногти, во всем мире давно вышедшие из моды, здесь составляли господствующую тенденцию в маникюре. В целом, люд на набережной прогуливался весьма разномастный, а цвет кожи варьировался от молочно-белого до иссиня-черного. Также мне бросилось в глаза изобилие сотрудников полиции, которые буквально толпились около банкоматов, ресторанов и магазинов. Мы выпили по бокалу освежающего напитка, прошлись туда-обратно, а после того, как накопленная усталость недвусмысленно дала о себе знать, по обоюдному решению отправились за машиной.

На улице почти стемнело, но Вьехо Сан-Хуан освещало сияние миллионов огней, в том числе и от стоящих в гавани круизных судов. Жизнь больше не казалось мне никчемной и потерянной, и, хотя мои ноги невыносимо гудели, а обгоревшую на солнце кожу постепенно начинало красноречиво жечь, я чувствовала одно лишь абсолютное удовлетворение. За день мы так находились, что сейчас у нас не было сил даже на беседу, и по дороге в отель мы не обмолвились не словом. Родрик крутил баранку, а я расслабленно сидела рядом, погруженная в блаженную истому – мне не хотелось ни шевелиться, ни разговаривать, и даже переизбыток новых впечатлений не мог сбить резко накатившую сонливость.

–Ты любишь «Пина Колада»? – неожиданно поинтересовался британец у въезда на подземную парковку, – думал пригласить тебя в бар, но…

–Ты не уверен, что мы оба сумеем вовремя остановиться, – догадалась я, -а рано утром нам уже нужно будет выдвигаться в Эль-Юнке. Непростая дилемма, да?

–Глобальная задача тысячелетия, – фыркнул Род, -я бы с удовольствием выпил сейчас чего-нибудь легкого, но боюсь, потом мне непременно захочется повысить градус. Плохая была идея с коктейлем, в этот раз я хочу попасть в Эль-Юнке трезвым, как стекло!

–Знаешь, если честно, я ее никогда и не пробовала, эту «Пина Колада», – расписалась в своем невежестве я, – как насчет завтра, после заповедника?

–Если собираешься бросить пить, никогда не дружи с алкоголиком, – философски произнес Родрик, расстегивая ремень безопасности, – а если всё-таки дружишь, не пытайся его перепить. Хотя вчера у тебя это едва не получилось.

– Просто я была в ударе, – ухмыльнулась я, – но от вчерашнего куража почти ничего не осталось, так что не беспокойся, больше тебе не придется вызывать ко мне доктора Сандоваля. Кстати, я забыла поблагодарить тебя за конфиденциальность. Мои родители до сих пор считают, что я отравилась пуэрториканской едой.

– Сандоваль не имеет обыкновения болтать лишнего, за это я его и ценю, – британец открыл мне дверцу и серьезно добавил, – мне показалось, ты и так винишь себя за то, что расстроила родителей, поэтому я попросил Сандоваля не говорить администратору правды. И не надо меня благодарить, это типичная уловка старого пьяницы, только моей лжи уже мало кто верит, а твоя репутация еще не настолько подмочена.

–Твоя семья…– я положила руку на кнопку вызова лифта, но нажимать не спешила – где они?

–Кто-то в Англии, кто-то в Штатах, – помрачнел Родрик, накрыл мою ладонь своей прохладной ладонью с силой вдавил кнопку, – не нужно об этом, хорошо?

–Как скажешь, – стала упорствовать я, – извини, если я лезу не в свое дело.

–Не извиняйся, – британец первым вошел в полностью стеклянный лифт, откинул прилипшие ко лбу волосы и внезапно улыбнулся мне кончиками губ, – по-моему, ты успела загореть!

–Мне крупно повезет, если за ночь я не покроюсь волдырями, – без особого оптимизма потрогала щеки я, – а я ведь специально набила чемодан солнцезащитными средствами, но все они остались дома.

–Значит, надо что-нибудь прикупить здесь. Насколько я знаю, в китайских лавках можно найти всё, что угодно, – успокоил меня Род, – почему ты загрустила? Ничего страшного я не вижу, в худшем случае лицо покраснеет, но потом всё быстро пройдет.

–Я не о том, – бесконтрольно вздохнула я, – вспомнила про эту чертову свадьбу, и как дерьмом облили. Может, пойдем выпьем?

–Ну уж нет, Рода, ты это прекращай! – откровенно испугался моего опасного настроя британец, -не поддавайся унынию, живи здесь и сейчас! А что ты будешь делать, когда вернешься домой, где всё вокруг будет напоминать тебе Алана и его измену? Пить, не просыхая?

–Алена, Род, ударение на второй слог, – нервно поправила я, но тут же устыдилась своего малодушного порыва и смущенно уткнулась взглядом в пол, – ты прав, нельзя раскисать из-за таких мелочей.

–Значит, никакой выпивки? – уточнил Родрик, – даешь слово?

Я машинально облизнула пересохшие, истрескавшиеся губы, пересилила обострившееся желание плюнуть с пожарной колокольни на завтрашнюю экскурсию, и осторожно подняла глаза.

–Если только завтра вечером мне гарантирована «Пина Колада», – вымучила улыбку я, – ты же меня не подведешь?

–Побывать в Сан-Хуане и не попробовать официальный напиток Пуэрто-Рико – это преступление, – авторитетно сообщил британец, – а я такой грех на душу не возьму. Завтра я отведу тебя туда, где делают лучшую «Пина Колада» на свете, но это будет завтра, а сегодня мы идем спать. Зайти за тобой утром?

–Да, и на этот раз я буду готова, – двери подъемника разъехались, и мы оказались в окружении бесконечно циркулирующих по многолюдному холлу туристов. Если на прогулке и даже в кафе меня ничуть не напрягали мужские шорты в комплекте с пестрой рубашкой, то среди этой холеной публики я мигом почувствовала себя не в своей тарелке. Красивые, ухоженные женщины в струящихся платьях или белоснежных брюках, юные девушки с безупречно ровным загаром и нарочито небрежными укладками, даже немолодые дамы в удобной, практичной одежде – все они выглядели плотью от плоти этого места, и лишь я ощутимо портила фешенебельную атмосферу в Кондадо-Бич, катастрофически не вписываясь в эту кричащую роскошь. Где-нибудь в Египте или в Турции, я бы смотрелась органично на фоне своих разнузданных соотечественников, но здесь отдыхали люди совсем другого статуса. Вчера за завтраком я была чересчур погружена в себя, но сейчас мне было ужасно стыдно, и холл я пересекала почти вприпрыжку, чем вызывала явное непонимание у своего спутника. И почему было не купить путевку классом попроще? Или наши с Аленом родители как раз и не хотели, чтобы наш медовый месяц прошел среди буйствующих отпускников, и ради нашего спокойствия не поскупились на дорогой отель в элитном туристическом районе?

С Родриком мы тепло расстались на пороге номера, и, закрыв за собой дверь, я с запоздалым изумлением констатировала, что мы провели вместе весь день, и пролетел он для меня буквально, как одно мгновение. С каким-то странным, необъяснимым чувством я встала под душ, смыла пот и усталость, насухо вытерлась махровым полотенцем, и с разбега плюхнулась на кровать. За время моего отсутствия в номере произвели уборку, постельное белье дышало свежестью, а с террасы тянуло легким ветерком. Я полежала так с полчаса, и пошла стирать в ванне одежду, после некоторых размышлений заключив, что до половины восьмого из прачечной ее так или иначе не принесут. На рассвете меня ждал новый день, и, быть может, впервые за всё время своего пребывания в Пуэрто-Рико я хотела встретить его во всеоружии.

ГЛАВА XIV

Благодаря раннему подъему и четкой скоординированности действий из отеля мы выехали с рассветом. Прежде чем покинуть номер, я несколько минут провела на террасе, восхищенно созерцая, как сквозь сгустившиеся над лагуной Кондадо облака медленно прорезываются розоватые лучи, постепенно озаряющие своим мягким светом всё новые участки пробуждающегося небосвода, а Родрик молча стоял рядом и, по-моему, даже старался не дышать, чтобы ненароком не разрушить это внезапное единение с природой. Ощущения у меня при этом были сродни медитации: тело напитывалось энергией, в голове прояснялось, а кончики пальцев будто пронизывали слабые электрические разряды.

В паркинге нас дожидался эксклюзивный джип, к брутальной конструкции которого я понемногу начала привыкать, а сегодня еще и по достоинству оценила преимущества откидной крыши, вскоре заставившей меня почувствовать себя голливудской кинозвездой, стремительно мчащейся по скоростному шоссе в кабриолете с персональным водителем. И какая, по сути, разница, что для мировой дивы я вообще-то малость «фейсом не вышла», мои сухие, непослушные волосы меньше всего похожи на развевающиеся под дуновением встречного ветра локоны, а вместе изысканного наряда от кутюр я одета в поношенные мужские шорты и явно не подходящую мне ни по размеру, ни по фасону рубашку – даже красное, обгоревшее лицо и багровеющие щеки не портили моего восторженного настроения, и вне всяких сомнений, это не осталось незамеченным для украдкой посматривающего в мою сторону британца. Я видела, как его губы мимолетно трогала довольная улыбка, а в блекло-голубых глазах, глубоко тонущих в нависающих складках припухших век, на незримое мгновение мелькало искреннее удовлетворение. Его изборожденное морщинами лицо с многочисленными порезами от неосторожного бритья (или, что более вероятно, у него просто по утрам непреодолимо тряслись руки) выражало сейчас лишь безмятежное спокойствие, и мне невольно передалось это умиротворенное состояние.

Солнцезащитные средства мы так и не приобрели по причине чересчур раннего для открытия соответствующих магазинов времени, однако, вопиющее пренебрежение заботой о собственной внешности меня ничуть не огорчало. Во-первых, поздно, как говорится, пить боржоми, если печень отвалилась, а спасать мою опаленную тропическим солнцем кожу было уже совершенно бесполезно, во-вторых, плотный шатер джунглей должен был обеспечивать естественное укрытие от избытка ультрафиолета, и в-третьих, я вдруг вспомнила наставления Кары, подробно рассказывавшей мне о базовых принципах ухода за собой при резкой смене климатического пояса. Каролина со знанием дела раздавала советы, рекомендовала свои любимые марки и даже великодушно подарила мне баночку крема из личных запасов, но сейчас всё связанное с бывшей подругой вызывало у меня поистине инстинктивное отторжение. Также как в детстве большинство из нас хоть единожды да руководствовалось принципом «назло маме отморожу уши», я демонстративно игнорировала предупреждения Кары и намеренно подставляла лицо агрессивному пуэрториканскому светилу, но то ли моя кожа загрубела и адаптировалась, то ли день сегодня выдался не настолько жаркий, выплывающее из океана солнце не причиняло мне особых неудобств. Вчера, перед сном, я осмотрела себя в зеркало, появившееся в ванной комнате взамен разбитого, и меня даже повеселили загоревшие ровно до локтя руки и до колена – ноги вкупе с красным треугольником в горловине мужской рубашки. Да, я могла бы валяться на пляже в бикини, густо обмазавшись маслами, и на зависть друзьям и коллегам вернуться в столицу с идеально золотистым загаром, но не достаточно ли с меня уже и так черной зависти? Пусть лучше будут эти белые следы и шелушащиеся поверхности, чем фальшивые улыбки, лживые поздравления и ревнивые взгляды, пусть хоть что-то в моей жизни будет по-настоящему, потому что я хочу радоваться каждой минуте, а не гнаться за недостижимой глянцевой красотой Каролины и ей подобных.

Выполняя свое обещание, Родрик позволил мне заплатить полтора доллара за платную дорогу, и вскоре мы втиснулись в плотный поток автомобилей, среди которых я и вправду не обнаружила сопоставимых с нашим джипом мастодонтов. Если Вьехо Сан-Хуан завораживал средневековым колоритом, а деловой центр поражал стеклянными высоткам офисных башен, то сразу за городом начиналась череда гигантских моллов, по словам моего спутника, в основном представленными американскими сетевыми брендами и лишь слегка разбавленными местными собратьями. На пути к влажному лесу неоднократно попадались маленькие населенные пункты с десятками киосков на въезде. Выглядела вся эта торговля весьма непрезентабельно и местами даже неопрятно, но здешний фаст-фуд разительно отличался от привычного ассортимента. Вместо гамбургеров и их производных в киосках продавали жареные пирожки с цыпленком, запеченное мясо на палочке, автоматически поименованное мною шашлыком, но по факту не имеющее ничего общего с известным кавказским блюдом, и странные штуки под названием «мофонго» – сформированные из бананового пюре шарики с колечками свинины. Утром мы снова толком не завтракали, и хотя придорожные киоски внушали мне определенные подозрения, на предложение Родрика закупиться едой и потом устроить пикник у водопада, я все же ответила согласием, и в заповедную зону мы въехали с большим пакетом разнообразной снеди.

В инфо-центре у меня был шанс раскошелиться на три доллара и стать обладателем цветной карты местности, но британец отговорил меня от бессмысленных трат, клятвенно заверив, что Эль-Юнке он и без карты знает вдоль и поперек. Больше никаких сборов с нас не потребовали, и мы поехали дальше по обрамленной буйной растительностью дороге с регулярно встречающимися на всем ее протяжении указателями. От дороги то и дело отходили пешеходные тропы, но Родрик остановил джип лишь возле знака с надписью «El-Yunke Peak». Количество машин к этому моменту значительно сократилось, из чего я заключила, что британец целенаправленно выбрал не самое оживленное место, и нам не придется продираться сквозь толпу жаждущих приключений туристов, каковых в заповеднике, кстати, присутствовало немало: люди приезжали сюда и семьями, и компаниями, и экскурсионными группами.

Для неподготовленного организма душный, тягучий воздух источающего влажные испарения леса казался тяжеловатым, а с учетом того, что наша тропа сходу резко взяла и гору и не снижала уклона около километра, меня быстро одолела одышка. Я с тревогой посматривала на Родрика, но второй подряд день абсолютной трезвости, однозначно, пошел ему на пользу, и, хотя подъем давался ему далеко не просто, держался он даже лучше моего и в процессе восхождения умудрялся параллельно вести со мной просветительские беседы.

–Когда на Боринкен пришли первые европейцы, остров на девяносто процентов был покрыт лесами, – рассказывал Род, пробираясь через бамбуковые заросли и слетающиеся над головами лианы, – но принудительное насаждение цивилизации привело к тому, что нетронутых испанцами областей почти не осталось. Даже священный лес Эль-Юнке колонизаторы понемногу вырубали на нижних уровнях, но выше подниматься они все равно побаивались. Таино считали, что испанцев пугает божественная кара, но я думаю, на самом деле они просто опасались столкновений с вооруженными индейцами, которые сражались за Эль-Юнке до последней капли крови. До «облачного леса», где по легенде обитает бог Юкайю, колонизаторы так и не добрались, а в середине девятнадцатого века испанский король объявил верхнюю половину Эль-Юнке заповедником. Потом Пуэрто-Рико отошел американцам, и те удвоили охраняемые территории. Конечно, к этому времени все таино вымерли, а их боги навсегда покинули Боринкен, но лес выстоял, заново разросся и до сих пор хранит свои тайны. Мы с тобой прогуляемся по двум нижним уровням, «табонуко форест» и «пало короладо», а если у меня хватит сил, дойдем до пальмового леса и обзорной площадки. Идти выше не имеет смысла – там дуют такие сильные ветра, что деревья не могут выпрямиться и в полный рост, не зря это место еще зовут «гномьим лесом». Стой! Посмотри, это тюльпанное дерево, точно такое же, как на Гавайях! Нам повезло, у него как раз период цветения!

Тюльпанное дерево – высокое, стройное, с овальной кроной и бурыми, будто покрытыми блестящими воском ветками, усыпали сотни желтых бутонов, распускающихся в наполненные сладким нектаром цветки. От цветов пахло чем-то огуречным, а их бархатная текстура приятно ласкала руки. Я прислонилась к массивному стволу с белыми ромбовидными бороздками, погладила шершавую кору, на долю секунды прикрыла глаза и в ужасе отпрянула от дерева, внезапно отчетливо почувствовав, как моего лба едва уловимо коснулась чья-то невидимая ладонь.

–Что с тобой? – испугался британец, – Рода, да что с тобой?

–Не знаю, – я провела обеими руками по лицу, избавляясь от наваждения, встряхнулась и неуверенно прошептала, – мне вдруг показалось, что…что до меня кто-то дотронулся. Такое легкое, почти неощутимое касание…, наверное, это листок упал…

–Возможно, – рассеянно кивнул Родрик, и в его глазах на миг блеснула робкая надежда, словно он постоянно ждал, когда это произойдет, и теперь не мог до конца осознать случившееся, – идем дальше?

Вскоре мы успешно преодолели наиболее крутой отрезок, и пологая тропа углубилась в пальмовые джунгли. За неделю в Пуэрто-Рико с пальмами я относительно свыклась, однако, сегодня первый раз увидела, как эти деревья выглядят в цвету. Пальма выпускала белесую веточку перпендикулярно стволу и бережно поддерживала ее листом снизу, отчего цветы отдаленно напоминали лодку с парусами. На мягкой коре степенно восседали огромные улитки величиной с человеческую руку, и, если бы не Род, я бы так и не обратила внимание, что они медленно, просто очень медленно движутся по стволу навстречу солнечному свету. Как пояснил мой спутник, скорее всего улитки стартовали с рассветом, и к данному времени добрались в аккурат до уровня глаз. Где-то в зарослях раздавалось заливистое пение птиц, но Родрик поверг меня в откровенный шок, поведав, что громогласно заливаются вовсе не пернатые обитатели леса, а местная разновидность листовых лягушек – «коки», названная так по аналогии с издаваемыми звуками. Показать мне живую «коки» британцу удалось не сразу – несмотря на луженые глотки, лягушонки не достигали в размерах и несчастных пяти сантиметров, но Род утверждал, что колония этих крошечных созданий способна оглушить взрослого человека, и пуэрториканцы не напрасно описывают хоровое пение «коки» как «адское скандирование».

Поднявшись уже довольно высоко, мы неожиданно свернули с тропы и вышли на абсолютно гладкую валунную площадку. Британец взял меня за руку и осторожно подвел к самому краю валунов.

–Взгляни вниз! – свистящим шепотом попросил он, и когда я выполнила его просьбу, у меня резко перехватило дыхание. Я приглушенно вскрикнула, пошатнулась, и, если бы Родрик крепко не фиксировал мое запястье, неизвестно еще, сумела бы я удержать ускользающее равновесие. Прямо под нами раскинулось шелестящее море джунглей, ярко зеленая масса колыхалась и вибрировала, будто под сомкнутыми кронами скрывалось живое, мыслящее существо, вдыхающее и выдыхающее влажный воздух Эль-Юнке. Хотелось до отказа заполнить легкие и на выдохе завопить во всё горло, чтобы эхо разнесло мой       голос по лесу, и неведомая сила услышала мой призыв. Я не могла объяснить свои нынешние эмоции, но, клянусь, сейчас я каждой своей клеткой чувствовала, как нечто громадное и могущественное взирает на меня из самого сердца острова Боринкен, и мне достаточно протянуть руку, чтобы физически ощутить слияние с мистической атмосферой заповедника. Я подняла голову и заметила, что справа на нас надвигаются слоистые облака, застилающие обзор своей туманной пеленой. Погода портилась, зазоры чистого неба становились всё уже, но в единственном голубом просвете я вдруг скорее бессознательно ощутила, чем действительно увидела чей-то изучающий взгляд, и уже не пытаясь совладать с паникой, безвольно обмякла на руках у подхватившего меня Родрика.

–Что это было? – спросила я, – ты ведь это почувствовал, я знаю!
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
7 из 10