Надобно нанять извоз.
Что ль Ироху запрягу?
Юхтай: Чем тебе я помогу?
Нет ни денег, ни лошадки,
И вообще делишки шатки.
Повелиха: О, расплакался, бедняга!
Тут-то в разговор и вклинился незнакомый мужичок по имени Вахре?м.
Вахрем: У меня для вас коняга,
Распрекрасная мадам!
Я недорого отдам.
Ещё возле лавки Вилизара шустрый изворотливый крестьянин Вахрем, с утра приехавший из ближайшего села Столбицы вместе с супругой, заприметил статную нарядную горожанку, которую сопровождал известный всей округе местный юродивый с ковром через плечо. Подслушав, какая проблема заставила столь шикарную даму мотаться из лавки в лавку, предлагая ковёр, Вахрем решил выручить сударыню и попутно избавиться от своих забот.
Дело в том, что он приехал на старо-престарой лошадёнке покупать другую, молодую и здоровую, о чём имел предварительный сговор с хозяином лошади. Приобретя новую тягловую силу, Вахрем проехал до мастерской по изготовлению конных экипажей с вывеской «Покерий и сыновья», где купил простую, но крепкую крестьянскую телегу и всю необходимую упряжь. Купленную лошадь ему там же мигом запрягли, подцепив новую телегу, и счастливый Вахрем важно уселся в неё, приказав жене следовать за ним в их прежней видавшей виды повозке.
Радуясь приобретению, Вахрем решил, что старую лошадёнку не стоит вести домой. Для крестьянской работы она уже не годилась, а просто так кормить и ждать, пока скотина избавит его от таких забот, было накладно. Убивать же свою «старушку» у крестьянина рука не подымалась, а смотреть, как она сама того гляди загнётся, тоже противилась душа. Вот горожанину, возможно, бы подошла такая лошадка, спокойная не столько норовом, сколько по старости, и послушная по той же причине, чтобы доехать до рынка и назад. Поэтому он и решил сбагрить её кому угодно за любую цену – сколько дадут. Но тут ему не повезло – никто не зарился на изморенную древность, как бы он не навяливал её, расхваливая на все лады. Решив отдать её почти что даром хозяину мясной лавки, Вахрем вместо благодарности услышал отповедь.
Ефтей: Лошадей своих полно.
Ты сведи вон на гумно,
Чтоб топтаться, не возить,
Не тяжёлое грузить.
Там она и околеет.
Бог беднягу пожалеет —
По предзимью подберёт.
Вахрем: Нонче точно не помрёт.
С утреца, считай, в походе!
А при добром обиходе…
Ефтей: Кто б за ней ухаживал,
Холил, обихаживал?
Среди здешней простоты
Не найдёшь безумцев ты.
Вахрем: Я ж отдам почти задаром.
Ефтей был не один, а в обществе всё того же приятеля Юстина – смешливого развесёлого мужичка, который из-за любого пустяка мог ржать до колик в животе, исходя слезой.
Юстин: Ей хоть зад смажь скипидаром,
Не начнёт она скакать.
Ефтей: Разве пузыри пускать,
Дух окрестный отравляя,
Да детишек забавляя.
После таких слов Юстин сложился пополам от смеха, что Ефтею пришлось силком загружать дружка в свою коляску. Тут-то Вахрем и заприметил Повелиху, и проследил за её передвижениями до лавки Юхтая, будто носом почуял выгоду. Повелиха оглянулась на незнакомого сельчанина, предложившего ей купить лошадь, и манерно поджала губы.
Повелиха: Всё равно платить мне нечем.
Вахрем: Всё устроим, обеспечим.
Щас лошадку предъявлю.
Повелиха вслед за незнакомцем вышла на крылечко лавки. Ироха с ковром плёлся следом.
Повелиха: Я за что её куплю?
Вахрем: Мне ль заботы не понять?
Можно ж на ковёр сменять!
Повелиха: Покажи свой экипаж!
Вахрем: Вот стоит. Ковёр покажь!
Повелиха: Полюбуйся, не растай!
Шерсть тут, шёлк – сплошной Китай!
Развёрнутый ковёр вверг Вахрема в неописуемый восторг, тогда как изморенной вид его лошадки и латанная-перелатанная телега вызвали у Повелихи брезгливое чувство отчуждения.
Повелиха: Ты, мужик, совсем дремуч?
Сам свою клячонку мучь!
Вахрем: Лес дремуч, не перелесок.