Наедине с гением
Наталья Гордина
«Наедине с гением» – поэтический сборник, состоящий из нескольких циклов, пронизанных мотивами античной лирики. Подобно блистательной Сапфо, лирическая героиня воспевает любовь и ведёт со своим гением беседы о чувстве, томящем её мятежную душу. Она отчаянно стремится постигнуть истину и прикоснуться к тайнам вечности и божественного мироустройства, поэтому главными темами диалогов с таинственным духом становятся также темы веры и религии, искусства и творчества, одиночества и смысла жизни.
Наедине с гением
Наталья Гордина
«Скошенный луг —
Глотка!» – «Хрипи:
Тоже ведь – звук!»
«Львов, а не жён
Дело». – «Детей:
Распотрошён —
Пел же – Орфей!»
«Так и в гробу?»
– «И под доской».
«Петь не могу!»
– «Это воспой!»
М. Цветаева.
Разговор с гением
Корректор Мария Устюжанина
Дизайнер обложки Александр Грохотов
© Наталья Гордина, 2019
© Александр Грохотов, дизайн обложки, 2019
ISBN 978-5-0050-5619-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Вступительное слово
Не говори мне, жизнь прошла в забвении,
Мой гений[1 - Гений – дух-покровитель, сопровождающий человека в течение всей жизни и руководящий его действиями и помыслами; позднее —добрый или злой дух.], сна тревожной тишины,
Ведь знаешь ты, что нет в грехопадении
До нашего рождения вины
Ничьей, хоть и другому внемлют
Заблудшей паствы овцы. В саван ряс
Попы от жизни прячась, не приемлют
Её в сердцах смеющийся анфас.
Улыбки пряча, призывают страстно
Покаяться они в сени креста
В грехе живущих ныне, громогласно
Пришествие провозгласив Христа.
Смешно и глупо! Не затем создали
Из глины нас, покорно ждать конца
В День Судный чтоб. Исписаны скрижали
Небес рукой незримого писца
Не для того словами утешенья
И состраданья к ближним, чтоб убить
Их после. Нет такого прегрешенья,
Чтобы свои творенья разлюбить.
Поверь мне, гений, будет, как и прежде,
Жизнь на Земле задолго после нас,
Ведь нет конца безудержной надежде
Узреть Творца сквозь призму чьих-то глаз.
17.09.09
Ангел
Упала сумерек завеса
На одинокие поля.
«Не вы ль, случайно, поэтесса?»
«Случайно, может быть, и я.
А кем доводитесь вы сами?»
И мне, улыбки не тая,
Высокий джентльмен с усами
Ответил просто: «Ангел я».
«А где же крылья? Это шутка?»
«Я не нуждаюсь в них, мой друг:
Мне в мире горестном и жутком
Дарует крылья лиры звук.
Души измученной движенье
В такт пенью струн пленяет слух.
Бессмертной музыки рожденье
Не слышит тот, кто сердцем глух».
Я поклонилась: «Очень рада,
Что вы решили заглянуть,
Что среди жизни маскарада
Ко мне привёл вас скорбный путь.
А я, поверите ль, так долго
Ждала вас… Потеряла счёт.
Живя то счастливо, то горько,