Каменная табличка. Поэтический сборник
Натан Кротвин
Андрей Богданов
Сборник объединяет философские, духовные и пейзажные произведения двух поэтов. Стихи погружают читателя в размышления о сущности времени, судьбы и человеческих отношений, преломленных через призму веры и внутреннего поиска. Авторские образы, впитавшие архаику и современность, касаются как личных тем – детства, любви, самопознания, – так и вселенских вопросов о жизни и смерти. Богатство метафор и лирических интонаций рождает уникальную атмосферу внутреннего созерцания и поэтической эстетики.
Каменная табличка
Поэтический сборник
Андрей Богданов
Натан Кротвин
Художник Антон Фролов @ByzantineRadar
© Андрей Богданов, 2024
© Натан Кротвин, 2024
ISBN 978-5-0064-8812-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Андрей Богданов
Квантовое
Я наблюдаю бытие:
Протона троица не бьется;
Еще одна ступень колодца, —
И дух материальнее,
И свет во тьме. И снова вес
Из новой силы станет словом,
Храня реальности основы,
Которой только Бог – Творец.
Каменная табличка
[перевод с древневосточного]
Окутан суетой. Весь этот добрый мир
Меня великодушно принял.
И на» берег под вечер у костра
Схожу опять согреться и обсохнуть,
Без сил, без памяти, но есть хотя бы лодка,
И логово, и вера, и покой.
Период торжества и середин
Всего того же, но иным путем.
Наследия бездонного гранит
Стоит и чахнет на кону столетий.
Его шероховатости маня’т,
Вершин и крайности изгибы обольщают
На атомы разбившихся людей.
Они все те же – древняя порода.
Куда себя определит навек
Моя эпоха судорог и снов?
Оправданы правители и судьи
В ней будут или сожжены?
И нужно ли себя определять,
Когда всему удел – победа?
О таланте
(Мысли о Мандельштаме)
Способен ли талант развиться без горнила?
Способен ли родиться музыкант,
Художник и поэт – и быть счастливым?
Какая участь – выморочить дух
И выдать всю заложенную прибыль!
Бесчисленнейших переломов мук
Не испытать творцы могли бы?
Младенец века
Мой век – потомок испытаний,
Младенец, пухнущий от знаний,
Неокрыленная душа.
Трусливый верным не бывает;
Он в океане забывает,
Зачем ишу иша[1 - Иш и иша – (евр.) муж и жена.].
Мы – многоправнуки войны,
Как опустившиеся волны;
Мы наиболее свободны
И наиболее пленны.
Имея корпус описаний,
Искушены и чудесами,
И главами всего и вся.
Дерзаем искажать природу
От человека до погоды,
Но только не спасаемся.
Слова
Они рождаются, и я для них
Неизмерим и даже нереален;
Хотя они – мои, – куда уж далее
Податься, чтобы это доказать?