Оценить:
 Рейтинг: 0

Папочка. Синдром разбитых коленок

Год написания книги
2019
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 15 >>
На страницу:
8 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

? Тогда у всех твоих подружек появятся такие. А сейчас… сейчас поцелуй меня вот сюда.

Отец подставил щёку, и я звонко чмокнула его, с наслаждением втянув в себя запах любимого одеколона.

Я провела рукой по тонкой ткани, как в тот вечер. Мягкий шёлк тут же ответил на ласку лёгким шуршанием. Да, сейчас я выглядела старше своих лет. А, может, дело не в костюме, а в том, что за последние сутки я прожила целую жизнь.

Крокодил плавно выплыл через открытые ворота, и мы заскользили по узким улочкам.

? Наверное, ты догадалась, что находишься в Руане?

Я содрогнулась.

? Этот тот самый город, где сожгли знаменитую Жанну д'Арк?

Игнат кивнул.

? А ещё тут была написана «Мадам Бовари».

? Прости, но мне не до экскурсий. ? Я отвернулась.

Мы поехали в полной тишине. Родители всегда заезжали в Руан, когда навещали тётю Эльзу. А потом мама часами рассказывала в мельчайших подробностях обо всех достопримечательностях. Иногда мне казалось, что Францию я знаю лучше местных жителей. Да, мне хотелось увидеть всё своими глазами. Но сейчас я не испытывала ни малейшего интереса. Поэтому просто рассеянно смотрела в окно. Миновав площадь с огромным собором, который по красоте, как я помнила, мог сравниться лишь с Собором Парижской Богоматери, мы нырнули в лабиринт узких улочек, и вскоре покинули город.

Не прошло и часа, как автомобиль въехал в Париж. Улица Берже, 47. Серое трёхэтажное здание. Подъём по винтовой лестнице занял несколько минут. Я всё ещё чувствовала головокружение, поэтому вцепилась в перила, боясь скатиться кубарем вниз.

? Ты такая бледная. ? Игнат ободряюще улыбнулся. ? Ничего не бойся. Всё будет хорошо.

Всё хорошо? Вздор! Хорошо уже никогда не будет. Боль не исчезнет, не притупится и не померкнет со временем. Прошлое ушло безвозвратно. А будущее? Оно казалось сродни безысходности, мрачным и унылым. И этот мужчина… Я взглянула на него через плечо. Вроде обычный, милый, весёлый. Но что-то пугало меня, что-то настораживало. Что? Вспышки гнева? Требования беспрекословного подчинения? А, может, странный огонь, который несколько раз вспыхивал в янтарных глазах?

Тяжёлая дубовая дверь с золотой табличкой «Ангус Монро. Нотариус» бесшумно открылась, и перед нами возник невысокий импозантный мужчина лет шестидесяти. Клетчатый костюм, роза в петлице, лакированные туфли, тонкий запах парфюма. Образ стопроцентного француза. По крайней мере, именно так я их себе представляла.

? О, месье Тулинов! Рад видеть Вас. Проходите, пожалуйста, и Вы, юная мадемуазель.

Мы вошли в просторный кабинет, который модный нотариус делил со своей секретаршей.

? Келли, выпейте чашечку чая внизу. Мне нужно переговорить с клиентами наедине.

Длинноногая Келли кивнула, лучезарно улыбнулась и исчезла через долю секунды. Когда стук её каблучков стих на первом этаже, господин Монро указал на антикварные стулья, обтянутые золотистой парчой.

? Присаживайтесь, будьте так любезны. Надеюсь, тут Вам будет удобно.

Игнат отодвинул тяжёлый полированный раритет и помог мне усесться. Я осмотрелась. Роскошно. Видимо, месье Ангус не бедствовал. Дорогая мебель из дуба и липы, массивные кресла и диван, выполненные под старину, или же хорошо отреставрированные, живые цветы в китайских вазах. Нотариус подошёл к огромному сейфу, вытащил папку, а потом, усевшись напротив нас, протянул её Игнату.

? Две недели назад я получил заказную бандероль от моего близкого друга. Он просил передать кое-что Вам, Игнат, в случае чрезвычайных обстоятельств. К сожалению, эти обстоятельства имели место случиться. О чём я искренне скорблю. Но, не буду напрягать вас стариковским бурчанием. Читайте, молодой человек.

Тулинов раскрыл папку и уставился на первый лист.

Мои нервы напряглись до предела. Я понимала, что это письмо от моего отца. Иначе, зачем бы Игнат взял меня с собой? На холёном лице одна эмоция сменяла другую. Бесстрастность уступила место растерянности, а та перешла в едва сдержанную ярость. Тем не менее, Тулинов быстро взял себя в руки и посмотрел на Ангуса.

? Вы знакомы с содержанием письма?

Монро кивнул.

? Естественно. Если Вы поставите свою подпись, то сразу получите все необходимые документы.

Игнат помрачнел.

? Не уверен, готов ли я к отцовству. Но отказать Всеволоду Сергеевичу не могу.

Ангус потёр ладошки.

? Тогда по рукам. Итак, мадемуазель Анастасья, с данной минуты Вы являетесь мадемуазель Тулиновой, дочерью этого великолепного месье.

? Инной Тулиновой. ? Уточнил Игнат.

Мои глаза округлились так, что чуть не выпали из орбит.

? Дочерью? Бред! Может, кто-нибудь объяснит, что происходит?

Игнат помрачнел.

? Ты помнишь, что случилось с моим отцом и с твоим братом? Так вот. Киллера мы так и не нашли. Решили, что его либо убрали, либо он являлся таким высококлассным профессионалом, что напасть на его след не сумели ни полицейские, ни служба безопасности твоего всемогущего родителя. Но совсем недавно его хозяин вновь проявил себя. Теперь он выставил условия. Этот мудак решил купить все наши акции, контрольный пакет. Думаю, ты понимаешь, что это значит.

Я кивнула.

? Да. Мы бы стали нищими.

Игнат усмехнулся.

? Нищими? Это мягко сказано. Мы бы стали мёртвыми. Твой отец долго думал, как поймать ублюдка. Он даже слышать не хотел о продаже. Твердил, мол, как только корпорация окажется в руках мерзавца, нам всем тоже крышка. Лично я продал бы бумаги и свалил куда подальше. Деньги, которые накопились на моём счету, давали возможность прожить безбедно лет двести в любом тропическом раю. Но у меня в России оставалась мать. И она категорически отказывалась покидать Родину. Словом, дядя Сева решил вычислить заказчика. А, чтобы ты не попала под удар…

? Меня репатриировали. Да? Отправили к тёте Эльзе.

? Но тут была одна оговорка. Если что-то пойдёт не так, я должен был вывезти тебя и спрятать на время. А если худшее случится…

? Если худшее случится, ты должен позаботиться обо мне.

Игнат кивнул.

? Пару недель назад у нас с дядей Севой состоялся телефонный разговор на эту тему. А вот и подтверждение. Читай.

Он протянул лист. Моё сердце застучало где-то в горле, когда я узнала аккуратный почерк отца.

«Игнат!

Не знаю, чем закончится моё расследование. Вроде, всё предусмотрел. Высылаю копии отчётов моих ребят, так, на всякий случай. Даже не сомневаюсь, что Шерхан и есть тот самый киллер, которого мы искали. Я уже расставил ловушки. Теперь буду ждать, когда они сработают. Если всё получится, мы узнаем имя заказчика. Предполагаемая дата встречи с покупателем ? 10 июня. Да, я отправляю к Эльзе Настасью. Пусть поживёт подальше от всего этого. Если со мной и с Тамарой что-то случится, возьми опеку над девочкой. Уверен, только ты сможешь защитить её. Не хотелось бы втягивать семью сестры во всё это дерьмо. Я дал распоряжения, что до исполнения Анастасии двадцати пяти лет, все акции нашей семьи перейдут в твоё полное распоряжение. Знаю, тебе можно доверять. Береги мать и мою дочь. Это тебе мой отцовский наказ.

    Надеюсь на скорую встречу.
    Дядя Сева.»

<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 15 >>
На страницу:
8 из 15