Оценить:
 Рейтинг: 5

Сказки Венского леса или Король, Самозванец и Белая Книга

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 27 >>
На страницу:
7 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Не знаю, я почему-то не слышал…

Фридеман переводил взгляд с одного на другого.

– Всякое бывает в этих лесах. Следуйте за мной. Нам есть о чём потолковать.

И все трое двинулись в сторону замка.

***

Горел камин. Все сидели в креслах, что ближе к огню. На небольшом столике стояли вино, шнапс и виски. Фридеман гостеприимно налил бокал вина и протянул его Нелли.

– Вы, поди, продрогли в дороге. Прошу, это поможет согреться.

– Danke, – тихо ответила Нелли.

Граф окинул герцога внимательным взглядом.

– Ты, гляди, в Баварии там уже опять фунтов восемь набрал?

– Пять! Как можно!? Сидел на хлебе и воде! Ну что ж, если говорить серьёзно, то я же не на месяц ездил, а на три недели, так что я бы просто физически не успел столько выпить и съесть. Хотя всё располагало. Если бы не эти твои письма каждые три дня, я бы больше времени уделил баварской кухне. – Послышался добрый смех. – Замечание твоё, к сожалению, верно, но, думаю, ты преодолел такое расстояние не чтобы говорить о моём весе. Раз ты здесь, значит, я полагаю, произошло нечто из ряда вон выходящее, ведь так, я прав?

– Если так хочешь, то из ряда вон выходящее обстоятельство сидит сейчас от меня по правую руку, – и он сделал лёгкий жест кистью.

– Не обижайтесь на него, – подняв взгляд на Нелли, проговорил герцог, – он несколько колюч и сух как трухлявый пень, но в целом, человек хороший. Расскажите же всё сами, не то будет трудно заткнуть эту незаткнутую бочку, – усмехнувшись, он перевёл взгляд на Ричардсона.

– Давно ли ты себя видел, бочка? – с колючей, но, в то же время, не злой иронией, ответил граф.

– Я-то видел!.. Ах да, прошу прощения, ты больше похож не сельдь, которая так часто составляет содержимое бочек в вашей старушке Англии!

Граф закатил глаза и отмахнулся. Фридеман кивнул в сторону Нелли, и она повела рассказ о том, откуда и как попала туда, куда попала. Герцог внимательно слушал, подперев подбородок рукой, и, когда Нелли закончила говорить, покачал головой, как вдруг его взгляд упал на её руки, а точнее – одну из них.

– Хм.. действительно.. удачное совпадение…

– Думаешь ли ты и впрямь, что это совпадение? Яков, ты меня удивляешь, а ты знаешь, как это сложно сделать! Какой-то негодяй находит книгу, способную творить такие чудеса, которые неведомы простым смертным, затем вламывается ко мне в библиотеку, причём весьма оригинально, желая получить свитки четырёхсотлетней давности, а потом к нам ровно в тот же день и час, что указан в пророчестве, попадает леди Нелли. Совпадение, действительно…

– Прекратишь ли ты когда-то кичиться своей логикой? И без того ясно, что заварилось нечто, во что все мы трое втянуты, но что? Сможешь ли объяснить ты это?

Граф хмыкнул.

– Позвольте, – начала Нелли, – но вряд ли я тот человек…

– Этот негодяй разгромил Вашу лабораторию, – сказал граф, не обращая внимания на её протест, – но нашёл ли он то, что искал, вот вопрос, ведь это означает, то он что-то знал о Вас, и уже знание Вами того, что Вы знали, делает Вас человеком, вполне подходящим.

– Думаю, её таковым делает не только знание, но и человечность, – пристально смотря на Ричардсона, сказал герцог.

– Думается мне, ты сейчас на что-то намекаешь?

– Сам знаешь. – Фридеман отвернулся и перевёл взгляд на Нелли. – Вы именно тот человек. Можете в том не сомневаться.

– Но, зачем? Что мне нужно сделать? – она всплеснула руками.

– Поверь, мы не всегда знаем, где действительно наш путь. Раз он тебе выпал, то не просто так твоя рука вытянула именно эту карту.

– Но я ничего не вытягивала! – всплеснула руками Нелли. – Я просто…

– Всё что мы делаем ведёт нас куда-то, так что.. не будь мы теми, кто мы есть, мы бы не были там, где мы есть, – покачав головой, проговорил Фридеман.

Мгновение все помолчали.

– Давайте рассудим, что мы сейчас имеем: книга, легенда, карта и пророчество, – вдруг сказал Ричардсон. – Всё это странным образом переплелось. Можно было бы, конечно, использовать всё это, чтобы приманить того бандита и упечь за решётку, но, сдаётся мне, то не простой грабитель, за этим стоит кто-то ещё, как пить дать!.. Иначе как бы он в одиночку попытался обчистить сам Банк Англии! Это целая шайка, смею заметить. Однако, если бы то касалось только сил, нам подвластных. Все эти фокусы и чудеса совершенно сбивают с толку, и, если предметы эти уж наделены такой силой, то, может статься, что, завладей ими преступные руки, и не только у нас всё пойдёт наперекосяк.

– Я с тобой полностью согласен, – кивнул Фридеман, – но постой, ты сказал, книга? Ты упоминал, что книга была у того человека, но…

Нелли молча достала из сумки книгу в толстом кожаном переплёте и положила на стол. Фридеман придвинулся. Взяв книгу своими длинными, слегка полноватыми руками, он медленно открыл её и тут же лицо его вытянулось. Он вскинул вопросительный взгляд.

– Интересно-интересно… Но почему же она пуста? Постой, Джозеф, ты говорил, у того негодяя была книга, так не эта ли самая?

– Вряд ли бы он так легко с ней расстался…

– Допустим, что в Оксфорде был он, именно он обчистил кабинет Нелли, и, увидев, что попал в ловушку, дал такого дёру, что не успел забрать книгу. Ведь никого уже не было, когда ты спустилась?

Нелли отрицательно покачала головой.

– Никого, только книга.

– Ему точно негде было спрятаться?

– Исключено. То была совершенно пустая комната.

Герцог хмыкнул.

– Нечего сказать, задачка интересна!.. Но здесь ничего нет, а по твоим словам, Джозеф, тот человек что-то читал.

– Быть может, он просто знал, как с ней обращаться? – пожала плечами Нелли. – Ведь если он исчез тогда, а я-то тоже оказалась здесь, полагаю, вслед за ним или за кем-то из его шайки.

Яков и Ричардсон одновременно покачали головами. Герцог присвиснул.

– Да… Задачка встала перед нами. Что будем делать?

– На рассвете отправимся в Лондон. Прибудем к вечеру. Чем не время для приятной прогулки?

Нелли и Яков переглянулись.

– Постой-ка! А почему первый Лондон, а не Германия?

– Постойте! Я вообще ничего не понимаю! Почему мы куда-то едем?! – всплеснула руками Нелли.

Ричардсон взял один из свитков и одним легким движением развернул её на столе.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 27 >>
На страницу:
7 из 27