– Прощай, – решительно произнесла, вкладывая меч в ножны.
И не оглядываясь поспешила в конюшни.
Гнараны встретили почти с радостью, ткнулись в руки, прося лакомства.
Сафира всмотрелась в глаза Лунарову, проверяя пульсирующую горошинку жизни. Животное поднесло морду к её лицу, словно выпрашивая ещё вкусненького, Сафира засмеялась, рубиновая волосина сама собой скользнула в руку.
Подоспел конюх с седлом, уже наученный всё верно закреплять. Девушка предоставила ему исполнить работу, выглянула наружу, где ожидали двое стражей Китильи.
По меркам местного мира они были неплохи – видно, Китилья отбирала со знанием дела. Правда, предводительница с гордостью подумала, что любой из воинов Рубинового Рога значительно превосходит их и в физической форме, и в мастерстве. Лунар говорил, сказываются века, прошедшие в оттачивании этого самого мастерства…
Тем не менее, они ей понравились. Оба молча смотрели, как дома смотрели воины Кьяфа на свою предводительницу – только с одной мыслью, защитить.
Один моложе, второй – зрелый мужчина в изрезанном шрамами теле. Застарелый рубец пересекал и лицо, со лба наискось, через переносицу, задевая губы.
Сафира нахмурилась, мужчина усмехнулся, ничего не говоря. Девушка качнула головой, хотела было сказать, что она может убрать… но смутилась, не зная, чем он сочтёт подобное предложение. Вдруг обидится? В Роге воины сами обращались к целителям, умея чувствовать силы организма.
А потом внимание и вовсе отвлёк Кадим, появившийся откуда-то из-за хозяйственных построек и оплетённой прутьями площадки для тренировок.
Мараг восседал на большом чёрном жеребце. Тот всхрапывал, периодически показывая норов, но всадник выглядел на диво довольным. Пока не увидел сжавшую губы и пристально глядящую на него хозяйку.
– Чему это ты так радуешься? – поинтересовалась она.
– Тебя увидел, – хмыкнул Кадим. Сафира не сочла шутку смешной.
– Господин взял самого норовистого жеребца, – раздался сзади голос одного из конюхов.
– Зачем? – Сафира продолжала смотреть на Кадима.
– Распоряжений не поступало, – отозвался тот. Вдруг бросил взгляд на животное, потрепал гриву: – Мы с ним поладили.
Мараги умели ладить с гнаранами, даже не вступая в ментальный контакт. Глядя на своего пленника, Сафира поборола первое желание пересадить его на какую-нибудь облезлую животину, лишь бы стереть с лица довольную улыбку.
Призналась себе, что в специальной одежде, с мечом и на чёрном жеребце, Кадим выглядит очень внушительно, а это наверняка пойдёт на пользу и ей. Как говорил Лунар, иногда приходится использовать возможности врагов.
Кадим смотрел с некоторым вызовом, всем своим видом показывая, что добровольно не уступит.
– Будешь следить, чтобы от него не возникло никаких неприятностей, – приказала Сафира, вспоминая, как иногда сложно бывало справиться с захваченными гнаранами.
Приблизилась, провела рукой по морде – жеребец всхрапнул, но незлобно, слегка. Рубиновый волос снова скользнул словно сам собой.
– Ты так всех животных попортишь, – пробурчал Кадим.
Сафира наложила мысленное ограничение молчать. Выяснять отношения не хотелось. Но мелькнула тревожная мысль о белом коне Тоба – а вдруг жеребцы, как и гнараны, начнут проявлять беспокойство, требуя ещё и ещё энергии? Но ведь раз волосы выпадают, значит, так нужно…
– Между прочим, – раздался голос Китильи, – подарок Тайру, как обычно с намёком. Я лошадей объезжать не умею, да и некогда. Как раз не знала, что с ним делать, неплохой ответный ход выйдет.
Про «ход» Сафира ничего не поняла, но промолчала. Наконец, все разместились верхом и отправились к замку короля, во дворе которого проходили сборы.
К пешему передвижению гнарана предводительница приноровилась быстро, похоже, быстрее самого животного, иногда поводившего крыльями, намекая, не пора ли взлетать.
Дорога до замка показалась дольше, чем в прошлый раз с Тобом. Но наконец все подъёмы остались позади и маленький отряд въехал в замковый двор, где уже собралась большая пёстрая свита в ожидании своего монарха.
– Судя по тому, сколько слуг суетится и сколько повозок с собой тащат, король планирует задержаться на день-другой. И что ему в тепле не сидится? – прошептала Китилья.
Сафира опустила глаза, в душе скользили мысли обо всех последних холодных ночёвках. Как ни странно, вспоминать о них было на удивление тепло.
Предводительница непроизвольно потянулась к фитарели, остановилась. На миг почудился какой-то отклик, но она заставила себя прекратить ожидание. Сосредоточиться на окружающем, следом за Китильей выискивая знакомые лица и по привычке про себя подсчитывая позиции.
Сориентироваться оказалось сложно: огромный двор; кроме замка – сеть мелких построек, включая широкую стену с бойницами. Вереницы придворных и слуг, лошади, повозки, пёстрые наряды. И всё чужое, незнакомое, непривычное…
Тоб с Валом стояли поодаль в окружении нескольких дам, не обратив на прибывших «ведьм» внимания. Сафира в глубине души понадеялась, что парень изберёт вторую из предложенных Китильей линий: перестанет обращать на неё внимание. Это избавило бы от такого количества проблем!
Адама Хэла она не нашла, ещё сильнее понадеявшись, что его не будет вовсе.
К удивлению Сафиры, многие дамы надели специальные тёплые платья, некоторые, как и Китилья, меховые брючные костюмы, абсолютно не похожие на привычные брюки с корсетом и курткой.
Взгляды обращались к предводительнице, придворные перешёптывались, но никто не спешил приближаться. Возможно, их пугали гнараны – во всяком случае, все расступались, освобождая дорогу.
– Вижу, вы нашли применение моему подарку, – раздался рядом тихий, невыразительный голос Тайру Квазо.
– Вы с нами? Отдохнуть или на работу? – хмыкнула Китилья.
– Всегда на работе, – отозвался глава «тайной канцелярии».
Лошадь под ним казалась столь же неброской, как и весь его облик – Сафира даже удивилась, настолько он не соответствовал собственному подарку.
– Они дополняют друг друга, правда? – Китилья окинула взглядом жеребца с Кадимом.
Не понимающий разговора мараг криво усмехнулся в ответ, Сафира на всякий случай наложила дополнительные мысленные ограничения.
– Сегодня должно быть интересно, – произнёс Тайру, легко прикоснулся пальцами к шляпе в знак прощания и растворился в толпе.
– Поехали ближе к воротам, а то потом давка начнётся, все захотят встать рядом с государем, – предложила Китилья.
Сафира повела плечами, но согласилась: всё внимание было обращено к замку, и она надеялась, что на неё оглядываться никто не станет. Следом за спутницей проехала немного назад, туда, где справа от королевских врат была открыта небольшая калитка для слуг.
– Смотри, Даар совсем не с той стороны, откуда его ждут, видимо, желает послушать сплетни, – Сафира проследила за взглядом Китильи и только потом сообразила, что так зовут короля.
Он действительно появился не из парадного входа, а откуда-то из хозяйственных построек, и был одет в простой по здешним меркам серо-коричневый наряд.
– А кто это с ним? – сопровождающий в чёрно-коричневом показался Сафире чем-то похожим на самого короля.
– Неужели брат пожаловал? Я его ещё ни разу не видела, только наслышана. Фаар, бастард по отцу.
Сафира недоумённо нахмурилась, и Китилья объяснила:
– Внебрачный сын от другой женщины, признан отцом, но не имеет права претендовать на престол. Ни он, ни его дети.