Оценить:
 Рейтинг: 0

12 английских времён понятным языком для русскоговорящих

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

В русском языке всего лишь три времени: настоящее, прошедшее и будущее, поэтому многие думают, что Past Simple – это аналог прошедшего времени в русском языке. Но в английском языке 12 времён, и 6 изнихмогутбытьсвязаныспрошлым: Past Simple, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect Continuous, a также Present Perfect и Present Perfect Continuous.

Что делать и кто виноват? Кто виноват, неизвестно, но на «что делать» ответ прост: запомнить определения в этой книге, слово в слово. Тогда вы легко сможете отличить между собой все 12 времен английского языка.

Формула: S+V2 (V2 – вторая форма глагола) – ФАКТ[1 - Факт – это разовое действие, не длительное. Например, я включил лампу – разовое действие (факт). Лампа сейчас горит – длительное (процесс).] в прошлом, и собеседник знает КОГДА.

То есть должно ОБЯЗАТЕЛЬНО выполниться ДВА условия: ФАКТ и КОГДА. Если вы не указываете, КОГДА был ФАКТ, и собеседник не может догадаться, КОГДА произошло действие, то нельзя использовать Past Simple.

Например, друзья приглашают вас в Лондон: Let’s go to London next week! Но вы отказываетесь и хотите сказать, что уже были там два раза (но не указываете КОГДА): Thanks, mates!

I was there twice! – это ошибка, т. к. собеседник не знает, КОГДА вы там были. В данном случае используется Present Perfect: I have been there twice. Но об этом чуть позже.

Attention!

В хорошем английском не говорите one time или two times. Правильно говорить: once, twice.

Подведём итог: Past Simple нужен лишь для одной цели, чтобы передать собеседнику, КОГДА произошло какое-то РАЗОВОЕ действие.

Пример.

Вчера я купил новый ноутбук – Past Simple, т. к. есть ФАКТ (купил) и знаем КОГДА (вчера).

Yesterday I bought a new laptop.

Кстати, многие называют ноутбук на русский манер notebook. Но notebook – это чаще всего записная книга, хотя иногда так называют очень легкий и компактный ноутбук.

Attention!

Часто мы можем не указывать напрямую, КОГДА был ФАКТ, если собеседник может и так догадаться.

Пример.

Ваш друг интересуется, куда вы летали на свой день рождения (видимо, хочет узнать, почему вы его не пригласили): Where did you go for your birthday?

Выотвечаете: I went to Paris with your brother. Я ездила в Париж с твоим братом.

Очевидно, что ваш друг знает, КОГДА у вас день рождения (хотя бы примерно), поэтому он использует PastSimple.

Отрицание в PastSimple делается при помощи вспомогательного глагола didn’t.

S + didn’t + V1

Пример.

Вчера я не ходил в школу. Yesterday I didn’t go to school.

Прошлым летом он не летал в Рим из-за ковид-19. Last summer he didn’t go to Rome because of COVID-19.

Задания на перевод.

Вчера он пришёл домой в 5 вечера –

Я не видел её на прошлой неделе –

В прошлое воскресенье я был в кино –

Прошлым вечером мы не готовили пельмени (dumplings) –

The Future Simple

и

Going to

Хотите интересный факт? В английском языке нет будущего времени. Теперь можете блеснуть новыми знаниями перед друзьями. А для тех, кто будет спорить, укажите ссылку на Кембриджский словарь, где чётко написано: “There is no future tense in English. We use several different ways to talk about the future.”

Ссылка на словарь: https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/future

Attention!

Об отсутствии будущего времени лучше не говорить своему учителю английского языка. И тем более «тыкать» в Кембриджский словарь. Учитель – ранимое существо и может расстроиться, даже если учитель не прав. А это, в свою очередь, может отразиться на ваших оценках.

Существует несколько способов сказать о будущем. Для начала рассмотрим Will и Going to, говоря о прогнозах и решениях.

Формулы: S will V1 и S going to V1

Will/Going to – говоря о решениях

Will – только что принятое решение (спонтанное, ранее не обдумывалось). Также используется с обещаниями. В английском языке обещания тоже считаются спонтанными решениями.

Например, друг спрашивает вас о планах на вечер: So, what are the plans for tonight?

Но у вас нет никаких планов, и, подумав пару секунд, вы отвечаете: I reckon[2 - I reckon (inf.) – очень популярное неформальное выражение в Британии, используется как синоним I think.]I will go to the cinema.

Обещание: I promiseI will help you tomorrow.

Going to – собираться что-то сделать, т. е. запланированное решение (обдумывалось ранее).

В английском языке “going to” полностью соответствует русской фразе «собираться что-то сделать». Например, если друг спросит: So, whataretheplansfortonight?, а вы ответите: Iamgoingto thecinema, – он поймёт, что вы собираетесь в кино сегодня, т. е. уже запланировали это действие (купили билеты или выбрали фильм).

Сравним.

I will buy this laptop next week. Только что приняли решение. Например, вы увидели рекламу нового ноутбука, и она так вас впечатлила, что вы приняли мгновенное решение.

I am going to buy this laptop next week. В этом случае англоговорящий собеседник поймёт, что вы когда-то ранее запланировали это действие. Например, копите на него уже второй месяц.

Will/Going to – говоря о прогнозах

Will – прогноз с «закрытыми глазами», основанный на внутренних ощущениях, а не на внешних признаках.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5

Другие электронные книги автора Никита Валерьевич Ярославцев