Оценить:
 Рейтинг: 0

12 английских времён понятным языком для русскоговорящих

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

а) конкретный момент (в 5 часов) в прошлом. Например, I was reading a book at 5 p.m. yesterday.

б) конкретный период (c 5 до 6) в прошлом. Например, I was reading a book from 5 to 6 yesterday.

Attention!

В английском языке, когда говорят весь день, год, вечер, …, считается, что это конкретный период, хотя точных часов не указывают.

Пример.

Друг интересуется, чем вы занимались вчера вечером. Вы хотите сказать, что вчера вечером читали книгу. Как вы ответите: Last night I was reading a book или Last night I read a book?

Несмотря на то, что по-русски, кажется, что «вечером я читал книгу» – это процесс, правильный ответ: Last night I read a book (Past Simple), потому что вы не указываете ни конкретного момента, ни конкретного промежутка. Иными словами, в английском языке это просто факт в прошлом: Вчера я почитал книгу.

Но если мы добавим «весь вечер», то это уже будет указание на точный период, и необходимо использовать Past Continuous: Yesterday I was reading a book all night.

Recommendation.

Английский и русский языки имеют разные корни, и многие грамматические конструкции могут логически не укладываться в головах изучающих. В таких случаях я рекомендую

просто запомнить такие конструкции и не ломать себе голову, почему это так.

В русском языке тоже огромное количество трудностей для иностранцев. Например, «мы пошли вчера в кино», глагол «пошли» указывает на прошедшее время. «Очевидно!» – скажете вы! А теперь представим, что иностранец, изучающий русский, приглашает вас в кино: Может, сходим сегодня в кино? А вы ему: Конечно! Пошли!.. И тут ваш иностранный друг выпучивает глаза!

Ничего не заметили? Вы использовали форму глагола прошедшего времени «пошли» для будущего времени! Логически это никак не понять, остается иностранцу только запоминать. И мы будем делать так же

The

Future

Continuous

The Future Cont. – это абсолютно то же самое, что и Past Continuous, но говоря о будущем.

Процесс в

а) конкретный момент (в 5 часов) в будущем. Например, I will be reading a book at 5 p.m. tomorrow.

б) конкретный период (c 5 до 6) в будущем. Например, I will be reading a book from 5 to 6 tomorrow.

Attention!

В английском языке все времена (Continuous, Perfect и Perfect Continuous) требуют указания конкретного момента или промежутка. Если они не указаны, скорее всего, необходимо использовать времена Simple (первая колонка таблицы).

Отрицание в Continuous делается при помощи частицы “not”.

Пример.

Я не работаю сейчас (временно).I am not working now.

Мы не работали вчера весь день! We were not working all day yesterday.

Завтра Джек не будет работать с 8 до 9 утра. Tomorrow Jack will not be working from 8 to 9 a. m.

Задания на перевод.

Вчера в 5 вечера мы гуляли с собакой –

Сейчас я учусь в этой школе (временно) –

Завтра мы будем играть в футбол с 2 до 3 вечера –

Вчера Джек читал книгу весь вечер –

The

Perfect

The Perfect (общее определение) – действие полностью завершилось к конкретному моменту. Слова-помощники: уже, ещё и сколько раз.

The Present Perfect

ThePresentPerf. – действие полностью завершилось к настоящему моменту.

Формула: S + have/has + V3

He/she/it => has; V3 – глагол в третьей форме.

Пример.

Представим, что ваш друг хочет взять у вас книгу. Вы можете ответить:

a)

Sure,

I have finished

this book.

Конечно, я

уже

закончил эту книгу. Т. е. хочу передать собеседнику, что я

полностью прочёл книгу к настоящему моменту.

b)
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5

Другие электронные книги автора Никита Валерьевич Ярославцев