Оценить:
 Рейтинг: 0

Эхо прошлого

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 20 >>
На страницу:
7 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Да, только толку от этого – не глядя на напарника ответил Стюарт.

– И что теперь? – продолжал Джо, отхлебнув кофе из своего стакана.

– Мне нужно поговорить с её матерью. Мне нужен её телефон.

– Матерью кого? – снова спросил Кристмэн, уже запустив руку в пакет с пончиками.

– Алисии Тейлор…

– А – протянул Кристмэн, откусив доброй величины кусок пончика и снова отхлебнув горячего кофе.

– Вот ты этим и займись – улыбнулся Стюарт, придвигаясь к столу – мне нужен домашний телефон читы Тейлоров в Уичито.

– Может после завтрака?

– Завтрак подождет пол часа – приняв невозмутимый вид, продолжил Стюарт – поройся в справочнике.

***

После третьего гудка сухой треск в телефонной трубке прервал вполне приятный женский голос.

– Мисс Ранд?

– Да, кто это?

– Меня зовут Брендон Стюарт, детектив Стрюарт… Я хотел переговорить с вами по поводу одной из ваших коллег – торопливо проговорил он в трубку.

– Я уже поняла, кого вы имеете в виду – ответила Элизабет, слегка понизив голос.

– Мы могли бы сегодня встретиться с вами? – откинувшись на спинку кресла, продолжал он.

– Можно, в обеденный перерыв я могу найти пол часа для вас – ответила она после небольшой паузы – напротив нашей редакции есть неплохое кафе, мы могли бы посидеть там, если вы не против конечно…

– Звучит неплохо, но мне кажется, что в данном случае нам будет лучше поговорить у вас на работе – возразил Стюарт – обстановка кафе на мой взгляд будет не самой подходящей для такого разговора.

– Мистер Стюарт, есть какие то новости? – перебила она его – Марта нашлась?

– К сожалению нет, к тому же исчезла и сама мисс Тейлор прошлой ночью.

– Что произошло? – встревоженно спросила Элизабет.

– Вы только не делайте поспешных выводов – словно не расслышав ее вопроса, продолжал Стюарт – мы работаем над этим делом… я не хочу, да и не могу сказать вам все то, что знаю сам на данный момент, по телефону.

– Да, я понимаю, в таком случае запишите адрес нашей редакции – согласилась Элизабет – я буду ждать вас к обеду.

В этот момент в распахнувшуюся дверь вошел Кристмэн и с довольной улыбкой победоносца, плюхнулся с размаху в свое кресло.

Быстро записав адрес и номер кабинета на клочке бумаги, Стюарт положил телефонную трубку обратно на рычаг и взглянул на Кристмэна.

– Нашел что ни будь? – слегка раздраженно поинтересовался он, вопросительно глядя на напарника. Он почувствовал как на лбу проступила испарина. Это неприятное ощущение теплой липкой кожи ему не нравилось.

– Ты меня обидеть хочешь, старик? – все с той же улыбкой, шутливо процедил Кристмэн, швырнув на стол перед Стюартом, аккуратно сложенный пополам листок бумаги.

– Я и не сомневался никогда в твоих способностях – иронично произнес Стюарт, разворачивая листок.

– Дошутишься ты у меня когда ни будь – с не меньшей иронией в голосе произнес Кристмэн, потянувшись за уже остывшим кофе.

В следующее мгновение, лицо Стюарта вновь приняло серьезный вид. Больше всего в своей работе он не терпел подобные минуты. Любой, у кого больше одной извилины согласиться, что очень сложно и в какой то степени даже не ловко, сообщать людям трагичные для них вести, но еще тяжелее это ощущается тогда, когда ты сам оказываешься на месте рокового посыльного. На том самом месте, на котором в данный момент был он. Единственным плюсом в сложившейся ситуации было то, что за время его службы в полиции, подобных моментов было не много.

Сняв телефонную трубку с рычага он, набрал номер и потупив взгляд, уставился прямо перед собой, в ожидании ответа. В трубке послышались гудки, равномерные мертвые звуки, которые сейчас подобно секундам времени, неумолимо приближали столь не желанный финал.

Глава 8

Едва различимый приглушенный звук нарушил мертвую тишину, по прежнему царившую в подвале. В первую секунду Алисия подумала, что ей почудилось. Поднявшись на ноги она прислушалась, но не услышала ничего кроме биения собственного сердца. Пытаясь дышать как можно тише она ждала, ждала что звук повториться. Секунда, пять, десять, снова он! Снова этот едва слышный скрежет. Она тут же поняла, где находился источник звука – он был по ту сторону двери. Кто то стоял за дверью. В следующее мгновение звук, настороживший ее повторился, только уже более отчетливо. Она поняла – это был звук отпираемого металлического засова. В след за ним, дверь медленно отворилась, заполняя помещение тусклым светом, который походил на туман. Все тело Алисии напряглось, вверх по спине пробежал едва ощутимый неприятный холод страха. У нее не было ничего под рукой, что можно было бы сейчас использовать в качестве оружия, дабы защитить себя. В открывшемся дверном проеме стоял мальчик. В руках у него была тарелка, которую он держал перед собой. Кого угодно ожидала она увидеть за отворившейся дверью, но только не ребенка, стоявшего сейчас перед нею. На вид ему было не более семи – восьми лет. Светлые волосы были коротко острижены, одет он был в голубую футболку и темно-синие джинсы, которые, как ей показалось, были ему великоваты. Мальчик быстро скользнул по ней глазами и потупив взгляд, шагнул в помещение. Сделав несколько неторопливых шагов он остановился и присев, поставил тарелку на пол перед собой. Алисии вдруг показалось, что он боится ее. В глазах, с которыми она успела встретиться взглядом, была видна толика страха, быть может недоверия по отношению к ней. А эти неспешные манеры, с которыми он все проделывал, походили разве что на сапера, который смахивая пот со лба, осторожно разбирал взрывное устройство. Не проронив ни слова и более не поднимая на нее глаз, мальчик встал и развернувшись, направился к выходу. Осознание того, что дверь сейчас снова закроется, вывело её из немого ступора и она бросилась к нему. Мальчик не побежал в коридор, как она предполагала а повернувшись остановился и вопросительно посмотрел на нее. В глазах его по прежнему был заметен страх. Страх чего? Вполне возможно, что причиной этого страха была она сама. Вполне возможно. Кто отправил его сюда к ней? Что ему сказали о ней? Что он знает? Эти вопросы с молниеносной скорость пронеслись в ее сознании. Вопросы, искать ответы на которые сейчас, у нее не было ни времени, ни желания. Да и о чем она, черт побери! Он ведь всего на всего ребенок и видит то, что видит, не более того. Приблизившись она взглянула на тарелку, на которой лежали два сэндвича и стоял открытый пакет молока. Мальчик не отошел от неё, но и по прежнему не поднимал глаза, устремив свой взгляд в пол перед собой. Она вдруг подумала о том, что еще минуту назад была готова скрести поверхность этой чертовой двери, скрести, изодрав до крови пальцы и ломая ногти, только бы выбраться отсюда, а теперь… она стоит на месте и не знает, как поступить. Она была в замешательстве и в какой то степени даже испугана своей собственной реакцией. Протянув руку она осторожно коснулась пальцами его плеча, он отшатнулся назад, будто к нему прикоснулись оголенным электропроводом, находившимся под напряжением.

– Кто сказал тебе принести мне еду? – дрожащим от волнения голосом, спросила Алисия, присев перед ним на корточки.

Он поднял голову и их глаза встретились. В его взгляде, Алисия ясно прочитала недоверие.

– Я не сделаю тебе ничего плохого, слышишь?

Он по прежнему молчал, глядя на нее.

– Как тебя зовут? – слегка понизив голос спросила она.

– Мартин – тихонько проговорил он. Голос ее звучал настолько тихо, что Алисии на какое то мгновение показалось, будто он ей почудился.

– Мартин, ты живешь со своими родителями? – снова спросила она, не отводя взгляда.

Он промолчал, будто не услышал ее вопрос.

– Ты я вижу, уже большой мальчик, но все таки тебе рановато жить одному – с усилием она выдавила из себя улыбку, которая со стороны больше походила на какую то гримасу.

Он продолжал смотреть ей в глаза, ничего не отвечая.

– Я не сделаю тебе ничего дурного, мне просто нужно выбраться от сюда, понимаешь?

– Он все равно не даст вам выйти из дома – холодно ответил мальчик, продолжая смотреть ей в глаза.

– Кто – дрожащим голосом спросила Алисия.

– Мой отец – ответил Мартин.

Ей вдруг стало ясно, что было причиной того страха, который она заметила минуту назад в его глазах и который теперь снова вернулся и был отчетливо виден во взгляде Мартина. Причиной тому была не она и похоже, даже не те обстоятельства, при которых они сейчас говорили. Нет. Причиной был его отец. Она поняла это. Почувствовала. Увидела наконец, прочитав это в его глазах. Кто угодно, окажись сейчас на его месте, был бы потенциальным врагом для нее в сложившейся ситуации, кто угодно, черт побери – но только не он! Не этот ребенок. На кого угодно, готова была она в эту минуту броситься и впиться ногтями в глаза, не думая уже о том, чем бы закончился этот поступок. На кого угодно, на любого, кто оказался бы сейчас перед ней, в статусе противника. Она чувствовала, что он в какой то степени, находиться сейчас в том же самом положении, что и она. Нет, конечно же он не был сейчас заперт в темном и сыром чулане, не был похищен каким то подонком и привезен сюда не известно зачем, но все же… его скованные манеры и страх, говорили о многом ей. Ей – женщине и в первую очередь матери. Матери своего ребенка, который был неизвестно где сейчас и отыскать которого было основной задачей для неё.

– Это он запер меня здесь? – наконец она нашла в себе силы и заговорила вновь.

Мартин снова не ответил.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 20 >>
На страницу:
7 из 20