– А твоя сестра?
– Гвен была другая. Она больше подходила под стандарты. Ей не приходилось особо притворяться.
Неужели она наконец готова признать, что Гвен была истинной последовательницей своих родителей?
– Мне странно, что вы хорошо ладили, будучи такими разными, – заметил Флинн.
– Гвен было легко любить, – тихо проговорила Бел. – Возможно, поэтому мы с Дрю нашли общий язык. У нас обоих была Гвен.
– А теперь?
Она посмотрела на журчащий ручей, затем перевела взгляд на живот:
– А теперь мне нужно воспитать новое поколение Рочестеров. И если они будут похожи на своих родителей, я буду счастлива.
Если у нее будет право воспитывать их.
– Ты собираешься воспитать их, как сделали бы это Гвен и Дрю, и не хочешь, чтобы они были похожи на тебя?
Бел подняла голову:
– Ни за что. Я добивалась подсадки не для этого.
Флинн придвинулся к ней:
– Зачем это все, Белинда?
– Потому что у них есть полное право остаться в семье. Остаться вместе. Они – Рочестеры.
– И Брэдли.
– Верно. Но еще неделю назад я ничего о вас не знала. Дрю говорил, что его изгнали из семьи.
Флинн возмущенно поджал губы.
– Что случилось между вами, ребята? – рискнула спросить Бел. – Почему он уехал?
– Из-за твоей сестры. – Он ответил слишком быстро. И неуклюже.
– Но они встретились в Лондоне после того, как он туда перебрался.
– Для сотрудников банка в Обероне работы нет.
– Сидней не так далеко.
– Жажда приключений? – предположил Флинн.
– Возможно. Но здесь есть что-то еще. Гвен была не из тех, кто готов отдать королевство без боя.
– Королевство? – поразился он.
Бел окинула взглядом величественные зеленые просторы:
– Все это. Твою семью.
Неужели она именно так представляет себе настоящую семью? Нет, он не поддастся желанию изменить отношение к ней.
– Может, ты заблуждалась на ее счет?
– Я познакомилась с твоей семьей и не верю, что они плохо приняли Гвен. Она повела себя ужасно?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: