– Невероятно, – выдохнула она, заставив жениха вновь вздрогнуть от неожиданности.
– Знаю, – согласился он. – Но почему у меня ощущение, что всё не пройдёт гладко…
Ночью пастух лежал на кровати, выстланной козьими шкурами, и смотрел в потолок. Сна не было. Огромная жёлтая луна залила масляным пятном половину комнаты, свежий горный воздух овевал её, колыша грубые занавеси у окон и на проёмах между комнатами. Обычно Келана такая обстановка умиротворяла и усыпляла, но эта ночь полнилась тревогой и воем боевых рогов. Вожди других племён джа шли с разных сторон на совет, оповещая о приближении сородичей… и, врагов, вероятно. У ксаити-па повсюду глаза и уши. Осознание того, что мир больше не будет прежним никак не укладывалось в голове юноши, а он ведь непосредственно повлиял на ход событий, пускай и не по собственной воле.
Так он, ворочая с боку на бок, бесцельно провалялся почти до утра, пока не провалился в краткий сон. И привиделись ему синекожие посланцы небес, окружившие его и смотрящие, словно с требованием.
***
Проснулся Келан от не стихающего гомона голосов. Деревенька Граван была слишком мала, чтобы вместить всех прибывших джа, как положено. Да к тому же воины этого народа, как, впрочем, и должно быть, превосходили остальных ростом и шириной. Уже стоя на пороге отчего дома, пастух увидел столпотворение, какого не случалось за всю историю его маленькой родины. Могучие джа в кожаных доспехах и козлиных плащах, вооружённые топорами, тесаками и копьями, сделанными из заточенного камня, толкались тут и там, громко обсуждая исход пока не начавшейся встречи. У входа в главный корпус дома – а отец Келана, Ловар, занимал не последнее место среди селян, его стада обеспечивали всех необходимыми товарами, – высился сам вождь Кул. Юноша видел его как-то раз издали на празднестве в честь выживания джа в последней войне против ксити-па (это само по себе было подарком судьбы), так что смог узнать и теперь. Как ни странно, владея Граваном, он прибыл повидать пророка впервые.
Воевода общался с Ловаром, эмоционально помахивая правой рукой с увесистой палицей, зажатой в когтях, позволявших горцам спокойно лазать по отвесным стенам, как в тисках. Келану почему-то сильно не хотелось выходить к ним. Пожалуй, он предпочёл бы вовсе не встречаться с «ангелом», однако события зашли слишком далеко, чтобы просто отменить их. Умыв лицо из чана с дождевой водой, прислонённого к стене, он всё же двинулся к отцу. Кул заметил его первым.
– Это ты поднял всех на уши, мальчик?! – бодро воскликнул он, обратив на пастуха внимание и своей свиты. – Надеюсь, у тебя будет что сказать в доказательство? А то мы уже начали составлять план действий.
– План? – не до конца проснувшись, Келан удивился, хотя стоило ли?
– Если ксити-па начинают терять хватку, для нас это может стать хорошим шансом. Кое-кто из покорённых ими народов за грядой охотно примкнёт к восстанию, если найдётся смельчак, что поднимет его. Но не будем тратить время здесь. Я иду на площадь. Не опаздывайте.
Крепко хлопнув парня по плечу, от чего тот слегка присел, вождь махнул воинам и шумной ватагой они повалились по тропке, ведущей в сторону деревни. Вслед за ними шла другая колонна не менее чем из тридцати вооружённых джа, возглавлял её так же вождь из дальних гор и горнист с крутым козлиным рогом в руке. Снизу поднимался неразборчивый гул голосов, смешавшийся с громом шагов и стуком оружия о щиты, обтянутые кожей.
– Ну, ты готов? – спросил отец. В его голосе слышалось явное недовольство. Вся эта эпопея со скандальными предсказаниями и их последствиями откровенно не нравилась строгому Ловару. Да и сказывалось на его репутации тоже. – Только не выстави нас на посмешище перед всеми племенами. Мне и так стыдно на люди показываться. А так нас и вовсе могут сбросить на скалы, коли из-за твоей блажи мы навлечём гнев змей.
Келан хотел ответить, но не смог подобрать слов. Он и сам чувствовал себя дураком, несущим бред. Он сам видел Посланника, Нли его видела… И, тем не менее, это выглядело как сон или галлюцинация. Собравшись с мыслями, он кивнул родителю, бросился в дом, натянул куртку на козьем меху и мысленно позвал своего наставника.
У столба выставили скамьи для почётных гостей, женщины подали вождям большие кружки с квадратным основанием, полные пенящегося пива. Монгу нервно теребил бороду и вглядывался в тропу, обтягивающую гору узким поясом. Нли с ещё двумя ровесниками, их с Келаном друзьями, парнем Тлайлом и девушкой Шолой, пристроилась чуть в стороне, но так, чтобы хоть своим видом придать жениху уверенности. Все ждали только виновника сего события. Медленно пройдя к центру холма на подкашивающихся от волнения ногах, Келан посмотрел на небо и, к своей радости, увидел летящий в его сторону шар. Тот как-то странно подёргивался, но продолжал путь.
– И что этот парнишка хочет нам сказать?! – зычным голосом поинтересовался Кул, глядя на пастуха.
– Я сказал достаточно, – набравшись уверенности ответил юноша, – теперь я хочу показать.
Как раз сфера зависла над ним, вызвав всплеск ахов и вздохов в толпе. Луч света упал рядом с Келаном, из него возникла полупрозрачная фигура «ангела». Кто-то из вождей вскочил с места, тыча на это диво мозолистым пальцем, другие просто застыли, не веря глазам, а народ зашумел и заколебался, как волна. Посланник сделал шаг вперёд, всё ещё оставаясь в круге света, и заговорил, заставив всех мигом умолкнуть:
– Приветствую вас, джа с планеты Орадоло! Мы зовёмся намари, – поклонившись, сперва представился он, – защитники Вселенной, верные помощники Света. Я не могу задерживаться долго, похоже в одном из устройств произошла неполадка, энергия иссякает слишком быстро, – на этих словах его фигура подёрнулась рябью, но снова обрела плотность. – Вы должны уходить за океан, могучие джа, только на вас мы можем возложить задачу победу над Хаосом. Сейчас мы не можем дать вам всего…
– У нас есть оружие, отвага и помощь великанов! – загремел один из вождей, однако намари продолжал.
– Но в безопасном месте мы наладим с вами контакты и подготовим к войне. Сейчас вам не победить. Пусть зло пожирает само себя. Я укажу вам удобный путь. Возможно, придётся идти через земли ксити-па, но если вы предложите в обмен на пропуск ваши оставленные владения, в которых для змеев найдётся много ценного, о чём вы и не догадываетесь, то они согласятся. Им не нужен новый конфликт.
– Вздор! – поспорил другое воевода. – Север никогда не прогнётся и не предаст подлым тварям земли предков! Надо бить по фортам на Дара Парват прямо сейчас. Тогда мы и будем в безопасности. Если враг с Юга так силён, змеям не сладить с нами всеми одновременно!
В толпе вновь поднялся шум, заглушающий тихий, хоть и твёрдый, голос «ангела». Всё больше джа вскидывало руки с криками: «Север не сдаётся!».
– Послушайте же! – призвал сородичей Келан.
– Ваша горячность не принесёт пользы, – настаивал намари. – Дело будет трудным, но…
Вдруг его тело зарябило и растаяло, а шар безжизненно упал в вовремя подставленные ладони незадачливого пророка. Он со страхом смотрел на неведомое устройство, тряс его, тёр, однако сфера будто утратила силу. Тем временем эйфория охватила всех собравшихся, они верили, что пришёл час освободиться от гнёта ксити-па и эта вера разжигала в сердцах решимость идти на любой риск.
– Нам сказали уходить, вы что оглохли?! – в отчаянье крикнул Келан.
– Давайте проголосуем, – заявил в ответ Кул. – Каждый вождь переговорит с дружиной и отдаст свой голос за войну или исход. Я за войну. Мы достаточно копили сил и злости на поганых захватчиков. В этот смутный час я готов идти на битву. Создадим «безопасное место» прямо тут.
Вожди начали перекликаться с воинами, хотя многие без лишних раздумий призывали к походу против Кшемама. Кул был прав, обида гордых смелых горцев на ползучих тиранов была столь велика, что ждать ни годы, ни даже месяц они не хотели. Страху же перед неведомым Хаосом у джа и вовсе было неоткуда взяться.
– На войну, на войну, зовите горных великанов! – загалдели в голос все собравшиеся.
Рёв боевых рогов заглушал даже эти крики, чего уж оставалось Келану. Понурив голову, он спустился с холмика к ждущей его Нли.
– Похоже, уходим только мы, – прошептал он с горечью.
4. Война против всех
Что это была за деревня и кто её населял – не важно. Ей не посчастливилось оказаться на пути орды брудугаров. Теперь они добивали раненых, разламывали трупы дубинами и рвали их плоть зубами. Гер-Гар шёл среди царящего звериного пиршества, осматривая поваленные домики и иногда порыкивая на своих воинов. Длагат Хаоса наслаждался победой, однако она казалась уж слишком лёгкой и бессмысленной. После того, как сила древнейшего из богов коснулась его, в вожде проснулся неизвестный доселе разум. С каждым днём он делался всё отчётливее, заставляя задаваться вопросами. Например: «А что дальше?». Очевидно, что просто разорять становища кочевников и рушить мелкие южные городки до бесконечности бестолковое занятие. Ведь его выбрали для чего-то более великого.
Бывало, брудугары ещё в прежние времена доходили до пределов пустыни, натыкаясь на непреступные крепости ползучего народа, обладающего чересчур большой силой и мощным оружием. А число дикарей не позволяло взять даже нахрапом. Остановившись посреди улицы, усеянной телами пытавшихся убежать пустынников, замотанными в тряпьё, Гер-Гар поморщил те части кожи, что не приварились к маске, и зарычал. Клинок в его руке завибрировал, словно почуяв чьё-то инородное присутствие. Помотав головой, полубог не увидел ничего необычного, зато услышал вкрадчивый голос, звучащий отовсюду.
– Гер-Гар, – позвали его по имени. Судя по тому, что никто из брудугаров не отвлёкся от своих страшных занятий, слышать это мог только длагат. – Великий Разрушитель призвал тебя и доволен твоими действиями. Но ты пока не готов к победе над ними.
– Ты кто? Выходи! – рявкнул дикарь, вертясь из стороны в сторону.
Несколько брудугаров оторвались от пожирания дохлых вьючных животных и уставились на вожака. Тот рыкнул на них, чтобы не глядели, как на сумасшедшего. Голос выждал немного и снова зазвучал сразу со всех сторон:
– Меня зовут Шекруш, Ядовитый клинок, – с гордостью, словно это имя должно было быть известно всему Мирозданию, заявил он. – Ты забыл, я уже взывал к тебе раньше? Последние пару лет я был занят другим, но отныне мы снова вместе. Я служу Владыке Морагода, как и ты, он прислал меня направить твоё племя к победе над главным врагом, ибо сейчас ты почти готов. Пока лишь «почти», но мы исправим это. Наш повелитель Хаос так решил. Пусть его имя тебя не удивляет, великий вождь. Бел является воплощением первичной Тьмы, потому-то зовётся Хаосом сам. И Владыка даровал тебе ум…
– Я и так умный, – озлобился Гер-Гар. – Хочешь поспорить – выходи!
– Похвально, похвально. Твоя ярость пригодится тебе в войне со змеями. Моя задача вести тебя и помочь стать непобедимым. Наши прошлые ставленники в этом мире оказались слабы, раз даже кучка зверо-людей смогла перебить их дубинами. Зато отныне эта важная роль отдана вам. Не подведите Великого Разрушителя, иначе он пошлёт кого-нибудь и против вас.
– Довольно угроз, чего ты хочешь? – заворчал брудугар. – Если тебе нужна демонстрация силы, я поведу своих воинов на логова этих змей хоть сейчас.
– Я же сказал – прямо сейчас вы погибнете. Для начала вам нужно лучшее оружие. Идите на Северо-Запад в глубь пустошей. Там ты найдёшь башню Хаоса, ту самую, откуда мы в незапамятные века начали путь по Орадоло. В ней храниться всё необходимое. А ещё там вы сможете пропитаться Карабтаносом…
– Чего? Зачем?
– Карабтанос – первичная сила животных страстей, но в ней таится мощь слуг Хаоса. Я буду ждать вас там и научу пользоваться ею. Но сперва вы должны победить стражей башни. Только самые лучшие имеют право идти за Владыкой. Учти, это будут наши демоны пустыни, а не слуги, обленившиеся в праздности, как прежде.
– Как скажешь, Шекруш, – язвительно процедил Гер-Гар. – Я завоюю твою башню.
Голос умолк. Вождь гавкающими криками начал собирать войско. Брудугары стащили тела убитых врагов и соплеменников в кривые телеги, накрыв полотном, чтобы мясо не испортилось слишком быстро. Боевые машины, что они построили для битвы с железными шкурами, пришлось бросить, не удобно таскать лишнюю тяжесть, да ещё и без надобности. А часть из них переделали как раз в повозки. Огромные бруд-до впряглись в них и покатили по единственной дороге, делящей деревню надвое. Самки с потомством ждали окончания набега в отдалении, пришлось теперь дожидаться их. Гер-Гар был уверен, что знает, куда нужно вести орду. Обладающий немалой силой и магией Шекруш словно бы вложил маршрут ему в голову.
Так они двинулись в долгий путь. По дороге были разрушены ещё два поселения малых народов, никто не мог оказать сопротивление столь многочисленному войску в этих краях. Но еды и воды всегда не хватало. На небольшой равнине у реки брудугары встали лагерем, набрать воду они не могли. Пришлось ловить стада огромных кабанов, обитавших тут. Половину перебили на мясо, из шкур сделали большие бурдюки и запаслись питьём, насколько это получалось. Вторую часть свиней удалось согнать в стадо и вести с собой. Кое-какие навыки животноводства зверо-люди освоили ещё раньше. Теперь же сам Гер-Гар учил племя тому, что являлось в его голову само по себе. Словно бы он становился умнее с каждым днём, при этом получая знания извне, однако оставался злобных варваром. Зато брудугары не отходили от него ни на шаг, никому и в голову не приходило совершить переворот, захватив власть путём поединка, как заведено у них с первых лет существования.
И всё же переход давался трудно. Знания знаниями, а в почти голых каменистых пустынях негде даже деревьев нарубить. Выкручивались так: обдирали с умерших сородичей или животных (умирало в таких условиях много и тех, и других) шкуры и мясо, а затем мастерили необходимые инструменты, носилки для грузов и порой даже подобие телег из костей, перевязанных жилами. Разжиться последний раз по-крупному удалось в приграничном городке, разместившемся у озера в кратере, возникшем после падения метеорита. Большая часть местных жителей заблаговременно сбежала, поскольку слухи о надвигающейся орде пришли с редкими беженцами из других селений, зато брудугары вынесли всё, до чего дотянулись их мохнатые лапы. Здесь же они обнаружили больших быков, пасущихся на редких пастбищах с сухой травой и колючками, которых тем, как ни странно, хватало, сумев обуздать их и даже использовать в качестве ездовых зверей. Они оказались весьма покладистыми, так как обитатели кратера и сами частенько приручали животных. Пробыли дикари тут не меньше недели, чего хватило для усмирения быков, собираясь с силами и пополняя запасы.
Дальше тянулась настоящая пустыня. Ползли дикари по щиколотку в песке, изнывая от жары и жажды, но Гер-Гар шагал впереди с такой уверенностью, что сомнений в его замысле не возникло ни у одного из них. Да и куда девать себя примитивным варварам, умеющим только крушить и убивать? Создать своё поселение они не могли, даже насмотревшись на чужие. Да уже и разучились жить оседлой жизнью, как в начале своего похода длинною в жизнь. Брать чужое проще, чем создавать своё.
Вождь заметил за собой, что потребность в еде и питье у него становится всё меньше и меньше, а палящее солнце пустыни вовсе не изнуряло его. Он даже перестал потеть и справлять нужду. Пока длагат не знал, что именно означает этот самый титул, и что теперь он фактически стал полубогом. После самой трудной недели в жизни брудугаров, странствие привело их к башне Хаоса. Издали увидели они высокий столб жёлтого камня с кольцами «рогов» на нём. Песок вокруг неё отличался от обычного, он был темнее и словно горячее. В воздухе витала тревога, заставившая дикарей остановиться, переминаясь с ноги на ногу. Один Гер-Гар почувствовал нечто знакомое, такая же сила поглотила его в тот самый момент, когда он заменил лицо маской из хаотита. А ещё он ощутил невероятную силу, тянущуюся от башни. Испытание будет серьёзным. Окинув войско, измождённое походом, вождь крикнул: