Оценить:
 Рейтинг: 0

Северные Цветы на 1828 год

Жанр
Год написания книги
2012
На страницу:
1 из 1
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Северные Цветы на 1828 год
Николай Алексеевич Полевой

«На нын?шнiй годъ въ изданiи сего Альманаха, вм?ст? съ Барономъ А. А. Дельвигомъ, участвуетъ О. М. Сомовъ. Благодаримъ Гг. Издателей, что они не только поддержали славу С?верныхъ Цв?товъ, но по отд?ленiю поэзiи, кажется, усовершенствовали ихъ строгою разборчивостью. Начнемъ съ сего отд?ленiя…»

Николай Алексеевич Полевой

С?верные Цв?ты на 1828 годъ

Спб. въ Тип. Деп. Нар. Просв. in 16, III, 314 и 107 стран

* * *

На нын?шнiй годъ въ изданiи сего Альманаха, вм?ст? съ Барономъ А. А. Дельвигомъ, участвуетъ О. М. Сомовъ. Благодаримъ Гг. Издателей, что они не только поддержали славу С?верныхъ Цв?товъ, но по отд?ленiю поэзiи, кажется, усовершенствовали ихъ строгою разборчивостью. Начнемъ съ сего отд?ленiя.

Изъ пятидесяти стихотворенiй, составляющихъ отд?лъ поэзiи, первою пьесою по предмету, гд? вдохновенная поэзiя сливается съ философическою идеею, и по выраженiю поэтическому, кажется намъ: Посл?дняя смерть, отрывокъ изъ поэмы Баратынскаго. Другая пьеса не меньшаго достоинства: Ангелъ, соч. А. С Пушкина. Небольшая, мило разсказанная Пушкинымъ, быль не быль, однакожъ и не сказка. Графъ Нулинъ и Отрывокъ изъ трагедiи: Борисъ Годуновъ; Отрывокъ изъ поэмы Баратынскаго: Бальный вечеръ и стихи Кн. Вяземскаго: Море: вотъ, по нашему мн?нiю, прекрасн?йшiе изъ новыхъ цв?товъ Русской Поэзiи. Присовокупите къ этому: Элегiю Пушкина, Элегiю Башюшкова, Вечернiй звонъ, Козлова, н?сколько стихотворенiй Барона Дельвига и Илличевскаго, дв? пьесы Подолинскаго, дв? пьесы неизв?стныхъ поэтовъ (Падающiя Зв?зды и Черепъ), и вы согласитесь, что такое изящное собранiе стихотворенiй и не на почв? Русской Словесности должно бы заслужить благодарное вниманiе публики. Кром? того найдете въ С?в. Цв?тахъ стихи Гг. Гн?дича, Крылова, Языкова, ?. Н. Глинки, Вердеревскаго, Туманскаго, Ободовскаго, В. В. Измайлова, Григорьева, Зайцевскаго. Что сказать о сочиненiяхъ вс?хъ сихъ Поэтовъ? Что не все написанное наскоро, и можетъ быть совс?мъ не для публики (даже и такими поэтами, каковы Н. И. Гн?дичъ и И. А. Крыловъ), можетъ быть превосходно и должно быть хвалимо. Другимъ поэтамъ, нами наименованнымъ, можно зам?тить ихъ однообразiе, которое проявляясь всегда въ однихъ образахъ и звукахъ, можетъ, не то что наскучить, а по крайней м?р? освободить читателей отъ живыхъ впечатл?нiй. Не см?емъ повторять зд?сь найденнаго нами на 208 стр. перваго отд?ленiя С?в. Цв?товъ, что «однообразность въ писател? доказываетъ односторонность ума, хоть можетъ быть и глубокомысленнаго.» Но какъ-же не зам?тить сл?дующаго: переводы Горацiя по Французской рамк?, Г-на Вердеревскаго; летанье куда-то, потребность чего-то и наборъ существительныхъ именъ и изысканныхъ странныхъ словъ въ Русскихъ разсказахъ ?. Н. Глинки; отреченiе отъ славы, жалобы на уединенiе, на безв?стность, сравненiе съ лампадами, съ св?чами, etc. etc. Г-на Плетнева; однозвучныя подражанiя библейскимъ п?сноп?нiямъ Г-на Ободовскаго, подражанiя, въ коихъ не видно сл?да сильныхъ, пламенныхъ подлинниковъ; прозаическiя напоминанiя о Н?мецкихъ Профессорахъ, восклицанiя о вин?, табак?, пунш?, студенческихъ бес?дахъ, старанiе выискать новый оборотъ для старой мысли, Г-на Языкова; грусть, тоска, отчаянная безнадежность въ элегiяхъ Г-на Туманскаго, все это, положимъ, высказанное въ самыхъ гладкихъ стихахъ, но в?чно одно и то же, приговорится и прислушается!

Проза С?в. Цв?товъ обогащена Отрывкомъ изъ Гайдамака, романа, сочиняемаго, или уже сочиненнаго, Г-мъ Байскимъ (не см?емъ открыть литтературной тайны о настоящемъ имени сочинителя). Живой разсказъ и картины съ природы и быта Малороссiйскаго ярки и блестящи. Просимъ Г-на Байскаго поскор?е издать Гайдамака вполн?. Въ пов?сти ?. В. Булгарина (Паденiе Вендена) отличiю хорошо отд?ланы сцены, гд? является Іоаннъ Грозный. Мы съ любопытствомъ прочитали еще Отрывки изъ писемъ, мысли и зам?чанiя, и угадали имя Автора. Тутъ много остроумнаго, много глубокомысленнаго, но есть и парадоксы (на прим. то «Французская Словесность родилась въ передней и дал?е гостиной не доходила; что есть безсмыслица отъ огромности ума» и проч). Думаемъ, что Сочинитель нарочно перем?шалъ д?ло съ безд?льемъ, чтобы заставить читателей угадывать; что пишетъ онъ шутя и что не шутя.

Мы окончимъ зам?чанiя наши н?сколькими словами о стать?, которою начинаются С?в. Цв?ты: это Обзоръ Россiйской Словесности за 1827 годъ, О. М. Сомова. Намъ показалось страннымъ утвержденiе Автора, что несоразм?рность Русской Литтературы съ другими не такъ велика, какъ думаютъ вообще и говорятъ многiе: беремся доказать ему, что вся Русская Литтература, сначала ея, до нын?, не сравнится съ т?мъ, что въ Англiи, или въ Германiи и даже во Францiи, на которую теперь въ мод? нападать, является въ десять л?тъ. Жалуясь на пристрастiе Рускихъ къ иноземному и полагая это одною изъ главныхъ причинъ слабости нашей литтературы, Авторъ долженъ былъ перевернуть вопросъ и на другую сторону: не отъ слабости-ли отечественной литтературы и происходитъ это пристрастiе? Не споримъ съ Авторомъ о сужденiяхъ и приговорахъ его отд?льно книгамъ и журналамъ и позволяемъ себ? только зам?тить, что онъ былъ слишкомъ жестокъ въ приговор? Телеграфу. Онъ осуждаетъ его за необработанный, нехорошiй слогъ и неум?ренность въ сужденiяхъ. И безъ того уже довольно достается Телеграфу и въ водевиляхъ и въ Дамскомъ Журнал?, и въ сатирахъ и эпиграммахъ, которыя десятками ходятъ въ народ?! О слог? не споримъ. Издатель не все самъ пишетъ: многiе изъ Русскихъ Литтераторовъ удостоивали Телеграфъ пом?щенiемъ своихъ сочиненiй, переводовъ и разборовъ. Возьмемъ для прим?ра прошлый 1827 годъ: кажется, едва-ли въ какомъ-нибудь другомъ Журнал? было столько почетныхъ именъ литтературныхъ: И. И. Дмитрiевъ, В. А. Жуковскiй, Кн. П. А. Вяземскiй, Е. А. Баратынскiй, К. Н. Батюшковъ, И. И. Давыдовъ, А. Я. Булгаковъ и многiе другiе изв?стные особы пом?щали въ Телеграф? свои статьи: на чей-же счетъ падаетъ упрекъ въ нехорошемъ слог?? Но, впрочемъ, Издатель Телеграфа снимаетъ на себя упрекъ Г-на Сомова, признается, что онъ пишетъ, какъ ум?етъ и какъ усп?ваетъ; но за то проситъ Г-на Сомова избавить Телеграфъ отъ упрека въ неум?ренныхъ сужденiяхъ и р?зкихъ приговорахъ. Н?тъ! ни одинъ (см?ло говорю!), ни одинъ изъ Русскихъ Журналистовъ не прив?тствуетъ съ такимъ доброхотствомъ всего, что является изящное и хорошее въ Русской Литтератур?. Телеграфъ сильно вооружается противъ неизящнаго и безполезнаго: это правда; но пусть сообразитъ Г-нъ Сомовъ статьи критическiя, на прим?ръ, въ Московскомъ В?стник?, или – за ч?мъ далеко ходить! – свои собственныя критическiя зам?чанiя въ С?верной Пчел?, и – только тогда, да вержетъ онъ критическiй камень осужденiя въ мирнаго и кроткаго своего журнальнаго собрата!

Н. П.

«Московскiй Телеграфъ», No 1, 1828

На страницу:
1 из 1