Посконный ряд – торговый ряд с дешевыми, простыми, грубыми льняными и конопляными тканями и изделиями из них.
Посконь – конопля.
Поставец – столик с ящичками.
Постригся – совершил обряд пострижения в монахи, сопровождаемый подрезыванием волос.
Посхимился – принял схиму, высшую монашескую степень, требующую строгого соблюдения суровых аскетических правил.
Потребится – понадобится, потребуется.
Починки – закладка в лесу новой пашни и деревни; новая деревня.
Презорливый – высокомерный, гордый, надменный.
Прешедший – уходящий, проходящий, прошедший.
Привечать – кланяться, принимать ласково, радушно, приветливо здороваться.
Привременный – пребывающий временно, непостоянный, изменчивый, причудливый.
Присно – всегда.
Притоманный – истинный, настоящий (друг).
Притон – пристань, бухта.
Просвира – белый круглый хлеб, употребляемый в церковных обрядах.
Простыня – простосердечный, прямой; прощение (церковное); просторы, пустошь.
Пря – спор.
Препри – переспорь, победи в споре.
Псальмы – духовные стихи и песни, созданные в подражание псалмам, составляющим одну из библейских книг – Псалтырь.
Пята – пятка; полпяты – полпятки, несколько сантиметров.
Рагозиться – ссориться.
Радуница – см. комм. к с. 312.
Размирье – нарушение мира, ссора, несогласие.
Разстани, розстани – прощание, проводы, последнее свидание перед разлукой.
Рака – первая выгонка вина; первач.
Рамена – плечи.
Ратовище – древко копья, бердыша или рогатины.
Ритор – оратор, учитель ораторского искусства.
Романея – сладкая настойка на фряжском (французском, заморском) вине.
Ряса – верхняя длинная приталенная одежда с широкими рукавами у православного священника.
Сажень косая – русская мера длины, измеряемая расстоянием от правой пятки до конца поднятой вверх левой руки, или от левой пятки – до конца поднятой вверх правой руки.
Сайдак, саадак – комплект стрелкового оружия – лук с налучником (чехлом) и колчан со стрелами.
Сарацины – одно из древнейших кочевых аравийских племен, в дальнейшем – общее название арабов.
Сатрап – наместник правителя в восточных странах; в дальнейшем – деспот, самовольный, ни с чем не считающийся правитель, самодур.
Свежина – свежее несоленое мясо.
Свещница – подсвечник.
Свитка – верхняя длинная распашная одежда из домотканого сукна.
Сделье – сделанное, приготовленное быстро, наскоро; результат небольшой, недолгой работы.
Се – это, вот.
Секира – оружие, топор на длинной рукояти.
Сенник – матрас, тюфяк, набитый сеном или соломой сенная постель; сарай для сена, сеновал.
Сенные девки – служанки в женской половине, горничные.
Синодик – список имен умерших для поминовения в церкви.
Скимен – львенок.
Скипетр – жезл с драгоценными камнями и резьбой, знак царской, императорской власти.
Скора – меха.
Скрынка – сундук, коробка, ларец; горшок, крынка, жбан с крышкою; жестяная стопка.
Сладить – договориться.
Смесной – смешанный.
Смоква – инжир, плод смоковницы; в Древней Руси – вяленая, сушеная вишня или слива (чернослив).