Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Танцор

Серия
Год написания книги
2004
<< 1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 73 >>
На страницу:
66 из 73
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Я тут ознакомился с вашим послужным списком за последние четыре года. Впечатляет. Далеко не каждый мужчина способен на подобное. Скажите, вы сами чем это объясняете: природным везением, удачным стечением обстоятельств, трудолюбием или чем-то другим?

«Интересное начало беседы», – отметила про себя женщина, несколько удивленная, но тем не менее ее ответ прозвучал уверенно:

– Огромным желанием добиваться результата, умением четко ставить цели, находить наиболее рациональный способ их достижения и правильно распределять силы.

– Согласно документам, в вашем активе три раскрытых дела и две успешно проведенные операции. За четыре года службы это немало. Может, вы используете какие-то нестандартные методы поимки преступников?

– Не думаю, что мои методы сильно отличаются от общепринятых. Просто я стараюсь получать интересующую меня информацию через разные, порой труднодоступные источники. Анализирую ее, изучаю характер преступника и, исходя из этого, стараюсь просчитать его дальнейшие действия. Вот и все секреты. Ну, может, еще чуть-чуть интуиции, но ею, согласитесь, поделиться нельзя.

– За информацию приходится платить, и не всегда деньгами. Какими принципами вы руководствуетесь при работе с осведомителями?

– Разными. От стандартных (угрозы и обещания) до экзотических. Все зависит от источника информации и ее ценности.

– Еще один вопрос. За время работы под руководством лорда Паркаса чему вы научились у своего начальника?

– Многому. Все перечислять не имеет смысла. Отмечу лишь два основных момента: он заставил меня крайне внимательно относиться к мелочам и убедил не расслабляться ни в какой ситуации. – Нереса вспомнила случай в отеле Тринзега.

– Насколько я понял, вы не надеетесь на фортуну? Только упорный и кропотливый труд? И никаких случайностей? – Полковник испытующе посмотрел на соблазнительную брюнетку. «Выглядит прекрасно и держится неплохо. По крайней мере, первое впечатление – выше среднего».

– Почему же? Однако замечу, что случайности бывают не только счастливыми. А вот когда сумеешь заведомо проигрышную ситуацию изменить в свою пользу, стоит ли утверждать, что это было просто везение? Другим, может быть, так удобно, но не мне. Удача приходит лишь к тому, кто прилагает максимум усилий, чтобы с ней встретиться.

«А этот характером будет потверже, чем Паркас», – с первых слов собеседника определила Нереса. Она сделала ставку на агрессивно-сдержанный стиль разговора – и не ошиблась. Лорд был заинтригован напористым майором приятной наружности. Что, кстати, тоже сыграло не последнюю роль в его решении пригласить Нересу на сегодняшний разговор.

– Буквально пару минут назад я имел интереснейший разговор с вашим шефом. Такое количество положительных рекомендаций настораживает.

– Если вы намекаете на секс как способ продвижения по служебной лестнице, то хочу сказать сразу – я с ним не спала.

«Молодец девчонка», – мысленно похвалил собеседницу полковник.

– Иногда, когда хотят избавиться от человека, ему также дают прекрасную характеристику.

– А не проще ли в таком случае уволить?

– Смотря какие цели ставить и каким способом их добиваться, – перефразировал недавнее высказывание Нересы полковник. – Давайте на этом будем считать лирическое вступление законченным и перейдем к делу.

Эрпониас вытащил из верхнего ящика стола конверт, достал из него бланк и вписал несколько слов. Затем вложил лист бумаги обратно и протянул женщине.

– Этим документом вам предписывается в течение дня передать дела и прибыть завтра в столицу в центральный офис оперативного отдела штаба стратегического планирования. Службу у нас начнете в звании капитана. Таковы правила. Распишитесь в приказе и до завтра можете быть свободны. Отпуска предоставить не могу. Дел сейчас по горло.

– Спасибо, полковник. Разрешите идти? – сдержанно попрощалась герцогиня, хотя внутренне она ликовала: сбывались ее самые заветные мечты, и добилась этого она сама, своими силами, без протекции папочки.

– Идите, капитан.

Как Радар и обещал, к утру команда вышла на заброшенную дорогу. По краям шоссе твердое покрытие потрескалось от времени и заросло травой, зато середина трассы имела вполне приемлемый вид. Видимо, в те давние времена дороги здесь строить умели.

– Нам куда? – Магин остановился возле обочины.

– Держись правой стороны. – Попугай сидел на плече землянина и откровенно клевал клювом. В отличие от остальных членов отряда, он мог себе это позволить.

Направо простиралась лесистая местность, состоящая из низкорослых деревьев и колючего кустарника. Лишь когда сдвоенное светило выглянуло из-за горизонта, Игорь дал команду на привал. Перекусили сухарями, прихваченными из подводной лаборатории. Сразу после завтрака Магин объявил:

– Не хотелось этого говорить, но в ближайшем населенном пункте нам придется расстаться.

– Почему? – расстроился Равос.

– Я собираюсь вернуться на родную планету. Всех, кто хочет, могу взять с собой, только не уверен, что это лучший вариант. Сначала я не задумывался о том, какое будущее ждет пришельца у нас. В первое время придется прятаться, как и здесь, учить язык, приобретать документы. А если вдруг заболеешь и какой-нибудь заумный доктор вроде нашего Крадуса вздумает внимательнее присмотреться к анализам… Так что выбирать вам.

Геренписа согласно кивнула головой.

– Я остаюсь. И тебе, Равос, советую сделать то же самое, – сказала она. – После случая с синим скорпионом ты мне как брат. Сделаем хорошие документы, выучишься. Дома я располагаю некоторыми связями. Выкрутимся.

Первым порывом парня было следовать за Рогисом куда угодно. Однако перспектива оказаться среди чужих, потерять всякую возможность встретиться с родными, друзьями испугала юношу.

– Вы с Егосой будете прилетать к нам в гости? – спросил он Игоря.

– Если получится – наведаемся, – ответил Игорь с уверенностью, которой на самом деле не чувствовал.

– Тогда уговорили – остаюсь.

– Вот и хорошо. До города идем вместе, потом – в разные стороны.

Привал закончился на грустной ноте, и поэтому дальнейший путь продолжили в напряженной тишине. Занятые каждый своими мыслями, они неожиданно наткнулись на худощавого старичка в клетчатой майке, шортах и ярко-желтой накидке, наброшенной на плечи. Вид у него был несколько карикатурный.

– День добрый, путники. Куда путь держите?

– Здравствуйте, – поздоровался за всех Магин. – Идем в город, не подскажете, далеко еще?

– И рад бы, да не могу, касатики, – криво усмехнулся старик.

Его улыбка Игорю не понравилась.

– Это почему же?

– А все, ваша дорожка кончилась здесь. Про деда Никитуса небось слыхивали?

– Пока не довелось.

– Странно, – старичок был искренне удивлен. – Ну да ладно, я и сам поведать могу. Дед Никитус – страшный человек. Двадцать лет назад его шибко обидели. За пустяк. Подумаешь, девицу случайно прирезал. Так зачем было орать во все горло, когда тебя грабят? Не насилуют же, в самом деле. Смертный приговор ему вынесли, всенародный. Да только привести его в действие не сподобились. Убег он от палачей, – рассказчик упивался своим повествованием, делая огромные паузы между предложениями. – В лесу Тербунском обосновался. Теперь сам и суд вершит, и приговор выносит, точно такой, какой ему был предназначен. Всем, кого в своем лесу повстречает.

– Интересная у вас история, прямо заслушаешься. Хоть бери – и роман пиши. Жаль, некогда нам, спешим. – Дедок все меньше нравился Игорю, но марать об него руки как-то не хотелось, да и не привык он драться со стариками.

– Какие же вы непонятливые, – старый хрыч поднял руку, и на поляне появилось человек двадцать бродяг, один краше другого. – Сразу видать – не местные. Лес этот называется Тербунским, а дед Никитус перед вами. Прошу любить и жаловать.

Старик поднялся с пенька, театрально выполнил легкий реверанс под гогот лесного сброда. Затем с таким же позерством вытащил из-за спины тесак с широким длинным лезвием.

– Суд деда Никитуса приговаривает сих двух мужчин к немедленной смерти, а девицу к временному заключению с последующим уточнением приговора, – похотливый взгляд так и сверлил женщину.

Магин почувствовал знакомый прилив сил, вызванный вскипающей злостью. «Не стоит эта сволочь того», – мысленно сказал он своей ярости, припоминая последнюю стычку на Ако. Не хотелось терять контроль и превращаться из-за такого ничтожества в зверя.

<< 1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 73 >>
На страницу:
66 из 73