– У тебя не будет возможности испробовать ни один из них.
– И кто мне помешает? Ты?
– Не я. По моему следу снова идут люди Хиунга. Полагаю, скоро надо ждать гостей. А встречать их нечем. Я связан, а ты сейчас и с ребенком не в силах справиться.
– Какие гости? – насторожился Ширад. – За простачка меня принимаешь? Думаешь, я поддамся на детскую уловку? Не дождешься.
– Ничего я от тебя не жду, и доказывать тоже ничего не собираюсь. Я-то Хиунгу нужен живым, а вот подвернувшийся под горячую руку волшебник – вряд ли.
– Как ты можешь знать, что сюда кто-то идет? Ты же не маг, – совсем разволновался чародей.
– Интуиция. Я второй десяток лет скрываюсь от людей герцога, и она меня ни разу не подводила, – спокойно ответил пленник и в том же тоне продолжил: – Ты перед смертью мне вот что скажи: что вам всем от меня нужно?
– Кому – вам?
– Тебе, Хиунгу, Еневре.
– И Еневра знает, что ты проводник? – не подумав, выпалил Ширад. Он окончательно запутался, не зная, верить Гамуду или нет.
– Догадывается.
– Она тебя видела?
– И не только. Мы с темной королевой имели несколько довольно продолжительных задушевных бесед в дворцовых казематах.
– И после этого тебя отпустили? – Морщины волшебника на лбу изогнулись под прямым углом. – Не может быть! Если королева знала, что ты проводник, от нее бы никогда не удалось уйти. Еневра тебе кровь пускала?
– Нет. Меня старались бить, не оставляя следов.
– А колдовство применяла?
– Парочку удушающих заклинаний. Я же говорил – беседы были задушевные.
– Вот тут она и дала маху, – засиял Ширад. – Чтобы настроить проводника на себя, его сначала нужно оглушить боевым заклинанием, потом нанести несколько кровавых царапин – и только затем использовать магию направленного действия.
– И зачем все это? – снисходительно усмехнувшись, спросил отец Руама.
– Как зачем, бестолочь? Через настроенного проводника путь к собственным чарам становиться легким, словно пушинка.
– Хиунг хочет настроить Руама? – решил уточнить Гамуд.
– И ты туда же! – спохватился узкоглазый колдун. – Тоже намерился въехать в хайран на моем горбу? Не получится! Сейчас я обрету силу…
Конский топот оборвал его угрозы.
– Говорил же, что сюда едут, – почти равнодушно промолвил шунгусец.
– Этого не может быть! – взвился учитель, впадая в отчаяние. – Ты моя добыча, и я не допущу…
Шираду не хватило воздуха, чтобы закончить фразу, но он быстро выхватил меч и занес его над головой Ксуала.
– Я бы на твоем месте лучше уносил ноги, – по-прежнему невозмутимо заметил пленник.
– Молчи, ничтожество! Я и без тебя знаю, что делать!
Воспользоваться оружием наставник принца не сумел. Клинок непонятным образом вырвался и сам воткнулся в потолок. А кинжал вообще обнаглел. Покинув ножны, он завис перед лицом хозяина, коснувшись кончиком лезвия носа незадачливого волшебника.
– Говорил же тебе – бежать надо, – засмеялся пленник. – Теперь поздно.
Проломив раму окна и вышибив дверь, в комнату ворвались сразу трое.
– Приветствую вас, господа, – поздоровался Груаб тоном хозяина дома, встречающего запоздавших гостей.
– Тебя как зовут? – Освободившись, Руам дождался, когда стражник придет в чувство.
– Сеад, – неохотно ответил гвардеец.
– Похоже, у тебя сломаны ребра. Я, конечно, не лекарь, но советую в ближайшее время резких движений не делать. Ты уж меня прости, но другого выхода не было.
Сеад, кроме тупой боли в груди, ничего не чувствовал и плохо понимал, что произошло. Он повертел головой и спросил:
– А как же заколдованная леди?
– В этот раз не получилось. Может, в следующий повезет, – обнадежил пострадавшего сапожник. – Дорогу к графу Изалку не подскажешь? Хочу узнать, зачем я все-таки понадобился темной королеве.
– Ты меня не убьешь?
– За что? – удивился Руам.
– Тогда слушай…
Охранник объяснил, как доехать до тракта, куда свернуть, и указал нужное направление. Телохранитель подложил мешок с провизией под голову раненому и направился к лошади. Когда он оседлал Стрелу, раздался голос:
– Эй, погоди!
– Что случилось?
– Я не думал, что ты оставишь меня в живых, и указал противоположное направление. Чтобы, ежели чего, отомстить. На самом деле ехать нужно в другую сторону. Тебя, видать, совершенно не учили ориентироваться в лесу.
– Да, проводник из меня никогда бы не получился, – с понятной ему одному иронией заметил Руам. – Желаю скорейшего выздоровления.
Проехав меньше мили, сын Гамуда услышал доносящийся сзади посторонний шум, будто эхо топота его кобылки. «Откуда в лесу эхо?» Он обернулся и заметил вороного жеребца, принадлежавшего Леуру. Конь, по-видимому, увязался за Стрелой и теперь боялся отстать. Он выглядел потерянным.
– Ладно, присоединяйся, – разрешил всадник и позволил скакуну приблизиться.
Умное животное правильно поняло слова человека, и лошади двинулись бок о бок.
«Почему чародей, отправившийся на поиски отца, дал мне шанс сбежать из-под стражи? Уж наверняка не из сострадания. Но зачем? При следующей встрече обязательно спрошу. А она должна состояться во что бы то ни стало. Если они поймают отца, то повезут в замок Изалка, – рассуждал по пути сапожник. – Надо срочно найти принца и устроить засаду. Один я не справлюсь».