– Мороженое. Пломбир. Одну порцию с клубничным сиропом, вторую – с шоколадной крошкой.
– Чай, кофе?
– Да, чай черный с лимоном и кофе черный по-арабски.
– Что-нибудь еще?
– Нет, все, я думаю.
– К коньяку бутерброды с икрой или с семгой?
– Да, да! С икрой, один – с черной, другой с красной.
– К чаю и кофе конфеты или сахар?
– Конфеты.
– Минут через пять принесу коньяк, вино, лимончик, шоколад, бутерброды, салаты. Остальное чуть позже.
Слова и выражения
Макароны по-флотски macaroni NAVY style
Подводная лодка submarine
Отпуск vacation
Соскучиться по… miss something, someone;
Флотская пища marine food
Фарш minced meat, ground beef (pork, lamb)
Говядина beef
Свинина pork
Баранинаlamb, mutton.
По-настоящему perfectly
Борщ borsch soup
Супруга spouse
Одинаковые вкусы equal tastes
Напиток beverage, drink;
Коньяк brandy
Вино wine
Кьянти Chianti
Пломбир full-cream ice
Клубника strawberry
Сироп syrup
Шоколадная крошка chocolate chips
Порция portion
Кофе по арабски Turkishcoffee
Икра caviar
Семга salmon
Шоколадные конфеты chocolates
С белой начинкой stuffed white
На ваш вкус improvise
In British English:
– Good evening. Are you ready to order?
– Yes. You don’t have pasta NAVY stile in the menu here unfortunately. Can I order it? I am in the NAVY, on a submarine, now enjoying a vacation. I miss marine food.
– No problem. How do you want the minced meat: beef or beef and pork?
– I don’t know how our cook used to make it.
– It’s done both ways. But to make it perfectly, it should be beef plus one fifth of pork.
– Tell him to make it that way.
– Good. Borsch NAVY stile?
– Yes, please.
– For your spouse?
– The same. We have similar tastes.