Оценить:
 Рейтинг: 0

Принцесса Больничного двора 2

Год написания книги
2014
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Когда вы перейдёте перевал, – пристально глядя ему в глаза, сказал вождь, – то попадёте в Песчаную страну.

– Мы поднимемся на небо, вождь, – прервал его доктор. – Разве я должен тебе напоминать об этом?

– Нет, конечно, – улыбнулся вождь, и эту откровенную улыбку уже никак нельзя было перепутать с игрой света и тени на его лице. – Но если вдруг ты все же попадёшь туда, это кольцо может спасти тебе жизнь.

Павел изумлённо уставился на старика.

– Так ты всё знаешь, вождь?! Тот опять улыбнулся и кивнул головой.

– Конечно, белый человек.

– И ты с самого начала знал, что мы не боги? – поразился Павел. – Почему же ты молчал?

– Я ведь уже объяснил тебе, почему. Только боги могли бы сломать привычный образ жизни племени, только Посланникам Неба удалось бы изменить его к лучшему. Вы сделали то, что я хотел, но не мог сделать. И за это я безгранично и искренне вам благодарен. Ты, белый человек, и маленькая Принцесса спасли жизнь моего народа, и я не уверен, что боги сделали бы это лучше, чем вы. И единственное, чем я могу отблагодарить вас, это отдать вам кольцо, которое является нашей святыней.

Павел был растроган до глубины души. Он не ожидал, что вождь, скупой как на слова, так и на проявление чувств, будет настолько щедр на похвалу. Человек, каким бы сильным и мужественным он не был, всегда нуждается в одобрении и благодарности за дело, которому отдал часть своей души и любовь своего сердца, и доктор радовался, как ребёнок. Значит, всё не напрасно, значит, их миссия была нужна и время, которое они провели здесь, было потрачено не впустую! – А ведь мы с Маней сомневались, стоит ли нам задерживаться здесь, правильно ли будет свернуть со своего пути и отложить выполнение своей цели, – с облегчением подумал он.

– Спасибо, вождь. На самом деле, это ты спас наши жизни. Твои соплеменники не пощадили бы нас.

– Вы сами спасли себя. Если бы не твоё умение, я бы уже давно расстался с жизнью. А теперь и Мадо, благодаря тебе, будут спасать наших людей. И какими бы словами я сейчас не произносил тебе хвалу, это всё равно будет мало. Это кольцо – такая малость по сравнению с тем, что вы сделали для нас.

– Ты смущаешь меня, вождь, хотя, не скрою, мне приятны твои слова, – учтиво поклонился доктор. – Расскажи лучше, что ты знаешь об этом кольце, – стараясь перевести разговор на другую тему, добавил он. – Как оно может нам пригодиться?

– Я мало, что знаю о нём, – пожал плечами вождь. – Знаю только, что мой прадед в поисках хороших земель для своего племени проходил через Песчаную страну. Ты знаешь что-нибудь об этом месте? – обратился он к Павлу.

– Да вроде нет, – покачал головой доктор и вдруг вспомнил предостережение Большой Головы: «Пройдя горный хребет, вы вскоре попадёте в зону пустыни. Её называют ещё Песчаной страной. Это очень коварное место. Здесь на каждом шагу вас будут подстерегать опасности. Песчаные бури и ядовитые змеи – наименьшее зло, которое вы сможете встретить на этом пути, и если выйдете из пустыни живыми, в чём я лично очень сомневаюсь, считайте, что родились под счастливой звездой…»

– Это не самое лучшее место, куда можно попасть, – продолжил вождь. – И мой прадед смог в этом убедиться. Но именно там у него произошла очень интересная встреча. Проходя через пустыню, он заметил группу странных людей, одетых в железные доспехи, в руках они держали палки, издающие гром, и убивали всё, что попадалось им на пути.

– Железные рыцари? – промелькнула мысль у Павла.

– Эти люди, – продолжал вождь, – тащили за собой маленькую девочку в длинном платье до пят. Вокруг шеи у неё была обвязана верёвка, и они волокли девочку прямо по земле. Та извивалась, как маленькая змейка и страшно кричала, пытаясь стащить с себя завязанную на шее петлю. А они стегали её плетью и смеялись.

– Как же эти люди не заметили твоего прадеда? – поинтересовался Павел.

– Мы умеем ползти по земле, как ящерицы – бесшумно и так стремительно, что нас невозможно заметить, – с гордостью заметил старик, довольно улыбаясь. – Кроме того, наступала ночь, и в темноте трудно было разглядеть чёрные тела моих соплеменников. Так вот, разбойники разместились на ночлег, а девочку привязали к лошади, связав ей руки. Она, бедняжка, и пошевелиться не могла, только плакала и стонала. Мой прадед пожалел её и когда все заснули, подполз к ней, развязал руки и перегрыз верёвку, которой она была привязана к лошади. Девочка вначале удивлённо уставилась на него, потом вытащила откуда-то из своих лохмотьев это кольцо и, протянув его моему прадеду, сказала… – Погоди, – перебил его Павел. – Она что, знала ваш язык?

– Прадед рассказывал, что он вообще не слышал её голоса, но чётко понимал, что она говорит. Так вот, она сказала, что если когда-нибудь с ним или с его близкими случится какая-либо беда, пусть они придут сюда с этим кольцом, и им окажут любую помощь, в которой они будет нуждаться.

– И что, он воспользовался её предложением? – заинтересованно спросил Павел.

– Нет, конечно, – покачал головой вождь. – Он был счастлив, что они выбрались живыми из этого проклятого места и добровольно туда бы никогда не вернулся. А кольцо стало святыней для всех поколений нашего племени и наши люди свято верят, что оно охраняет их от различных невзгод и опасностей.

– Тогда я тем более не могу забрать его, – отрицательно помахал рукой доктор. – Это будет нечестно.

– Можешь, – возразил вождь, – и это будет честно, потому что не кольцо, а именно вы с маленькой Принцессой спасли наш народ от верной гибели. А охранять нас будут законы, которые вы установили в племени, и благодаря которым мой народ забыл о болезнях и голоде. И, видя, что Павел собирается что-то ещё возразить ему, сделал предупреждающий жест.

– Мы больше не будем обсуждать эту тему, друг мой. Так я сказал. Итак, когда вы хотите покинуть нас и вернётесь ли вы когда-нибудь обратно?

– Завтра, – ответил доктор и не почувствовал радости от своего решения. Он оглядел хижину вождя, где когда-то боролся за его жизнь, вспомнил, сколько всего пришлось пережить им здесь, сколько препятствий они преодолели, как радовались каждой своей новой победе над невежеством своих подопечных, и почувствовал, как у него неожиданно перехватило горло.

– Я не знаю, – смогу ли я когда-нибудь вернуться сюда, – с волнением в голосе честно сказал Павел, – но я никогда не забуду время, проведённое вместе с твоим народом, вождь, я тоже многому научился, живя здесь, и память о вас навсегда сохраню в своём сердце. Затем он подошёл и обнял худое маленькое тело, пахнущее осенними листьями его родной Одессы в октябре.

Глава 7. Прощание с маленьким народцем

Утром, когда Маня с доктором ещё сладко спали после затянувшихся до поздней ночи торжественных проводов, сопровождаемых неистовыми плясками, возле их хижины стали появляться люди. Они несли самые разнообразные вещи и аккуратно складывали их в кучу, которая росла на глазах, и к тому времени, когда разбуженная непривычным шумом Маня высунула наружу голову, рядом с их жилищем уже появился внушительных размеров холм. Здесь были корзины, доверху гружённые всякой снедью, тёплые шкуры, посуда, одежда, оружие, игрушки и другие мелочи. Малыш, Джульетта и выглядывающая из-под неё Джулька с недоумением взирали на это необычное сооружение.

– Дядя Патя, а дядя Патя! – стала она будить доктора.

– Чего тебе, Маня? – недовольно отозвался спросонок доктор.

– Да посмотрите сюда, что это такое?

Зевнув, Павел выглянул наружу. – Надо готовиться к обороне, Маня, – вздохнул он.

– К какой обороне, дядя Патя? – испугалась девочка.

– Будем отбиваться от подарков, – обречённо изрёк он, – и это будет нелегко. Выходим. Их появление было встречено настоящей овацией. Маленькие люди так искренне радовались возможности доставить удовольствие Посланникам Неба, ставших для них родными и дорогими людьми, что Павел растерялся и забыл приготовленные слова. Он стоял, улыбался и думал о том, что ещё никто в его жизни так открыто по-детски не радовался ему, ни у кого в глазах не было столько обожания при взгляде на него, и никто, кроме Евдокии не проявлял к нему такой безграничной и беззаветной любви. От переполнявших его чувств у него защемило сердце и если бы не неожиданное вмешательство Лысого, у него бы не хватило сил отказаться от приношений.

Решительно выступив вперёд, сын вождя, дополняя свои скупые слова энергичной жестикуляцией, доходчиво объяснил маленьким людям, что поднять на небо все подарки Посланники Неба не смогут, да и не нужны они там, их подарки. На небе и так всего полно. Разве что они отберут кое-что в дорогу, – добавил практичный Лысый, – ведь до гор, откуда они вознесутся на небо, ещё нужно дойти.

Маленькие люди повздыхали, и стали ревниво наблюдать за тем, как будет происходить отбор подарков. Было решено, что сопровождать Посланников Неба будут дети вождя, Лысый и Зоо, а также младший Мадо с Чаком. Весь отобранный груз они распределили между собой, а Павлу и Мане достались только их старые походные спутники – рюкзаки, выданные им когда-то карликом Большая Голова. Поскольку у Павла в рюкзаке освободилось место от медицинского чемоданчика он, не взирая на активное сопротивление Мани, переложил себе часть её поклажи.

Пока шла подготовка к походу, Маня бегом бросилась в лес. – Я за сестричками, – предупредила она доктора. Павел свистнул Малышу, и тот быстро догнал девочку.

Пернатые члены маленького отряда и в вольной жизни держались вместе. И хотя каждая из сестёр заимела себе пару и жила в своём собственном гнезде, но их гнёзда находились в самой непосредственной близости друг от друга на одном и том же дереве, поэтому Мане было не трудно найти их. Подойдя к облюбованному птичками дереву, она задрала голову к верху и слегка свистнула. Малыш призывно залаял.

– Чики-рики-тик? – одновременно пискнуло с разных веток.

– Мы уходим, девочки, – сообщила сестричкам Маня. – Вы с нами?

– Чики – чики, – заволновались птички и, спустившись вниз, уселись девочке на плечи. Малыш завилял хвостом и стал описывать вокруг них круги.

– Вы не хотите?

– Чики рики тик-тик, – одновременно запищали они.

– Вы не можете…, – догадалась Маня. – У вас, наверное, детки… Ну, тогда, конечно…, что ж делать… Оставайтесь тогда. А нам нужно идти дальше. Сестрички вспорхнули ей на голову и стали нежно пощипывать её за волосы.

– Нет, – отрицательно покачала головой Маня, – остаться мы не можем, и не просите. Прощайте, даст бог, свидимся ещё.

– Чики-чик чирик, – пропели птички и вспорхнули вверх.

Малыш неодобрительно посмотрел вслед своим крылатым подружкам и призывно залаял, но сестрички не ответили, их внимание было уже поглощено совсем другими делами – семейными, где места старым друзьям уже не было.

Когда взгрустнувшие Маня и Малыш вернулись назад, все уже были в сборе. Наступило время прощания.

Расставание было тяжёлым. Маленькие дети, не понимая, что происходит, но, ощущая горе взрослых, ревели без остановки; женщины, ритмично раскачиваясь и взявшись за руки, пели свои молитвы, чтобы отогнать злых духов, а мужчины подавленно молчали. Они думали о том, что, простившись с белыми людьми, они не будут больше ощущать рядом с собой их могучую и добрую силу. Силу, которая спасла их от голода и смерти, сделала их жизнь безопасной и красивой. Они боялись оказаться снова одни во враждебном мире, полном испытаний и опасностей. Маня, по очереди обнимая всех, держалась до последних сил, но когда до неё донёсся шедший из их пекарни запах свежеиспечённого утреннего хлеба, разрыдалась. В этом запахе отразилась вся её жизнь, прожитая вместе с Маленьким народцем: её маленькие победы над собой и над обстоятельствами, её открытия того, что уже давно было где-то-кем-то-когда-то изобретено, но от этого не перестало быть её собственным личным открытием: самодельная посуда, изготовление и выделка тканей, пошив одежды, разведение домашних животных, посевные, выпечка того же хлеба… Маленькие люди, как женщины, так и мужчины плакали вместе с ней, не стыдясь своих слёз. Дети продолжали реветь в унисон со взрослыми.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7