Оценить:
 Рейтинг: 0

Амулет дождя. Итония. Книга вторая

Год написания книги
2024
<< 1 ... 4 5 6 7 8
На страницу:
8 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Это проводник твой вокруг дома расхаживает в нетерпении, – не оборачиваясь, произнёс Ларигор. – Хочет, чтобы ты поскорее оказал услугу Смотрителям и отправился домой.

– Понимаю, – кивнул я, вставая с матраца. – Я бы на его месте, наверное, за шкирку меня из дома вытащил. Что ж, Ларигор, спасибо за гостеприимство. Но нам с Джеком и правда пора.

– С Джеком? – удивился хозяин дома. – Впервые слышу, чтобы проводникам имена давали. Ты, видно, и правда какой-то особенный. Садись, поешь перед дорогой.

Я послушно сел на лавку и пока уминал остатки вчерашнего ужина, внимательно слушал Ларигора.

– Тут до границы болота осталось всего ничего. Пусть Джек тебя довезёт, чтобы обувь не намокла. Что за границей – не знаю, мне туда хода нет. Тут я положил в мешочек несколько лепёшек – на раз перекусить вам хватит. А теперь, – Ларигор подошёл к закрытой двери и толкнул её, раскрывая, – прошу сюда!

Я вошёл в маленькую комнату и остановился в изумлении сразу за порогом. Все стены от пола до потолка были увешаны оружием. Чего здесь только не было! Охотничьи ножи, длинные острые кинжалы, закалённые мечи, арбалеты с лёгкими стрелами, копья, пистолеты разных модификаций и даже ружья. Среди понятного мне оружия выделялись какие-то прозрачные кристаллы с синим огнём внутри, золотые шары, извивающиеся змеями плети и обдающие холодом серебристые топорики.

– Это для магов, – пояснил Ларигор, заметив мой интерес. – Но ты ведь не из их братии?

– Нет.

– Ну и хорошо. – Хозяин дома приосанился. – А теперь, по давней сложившейся традиции, перед тем как покинуть этот дом, ты можешь совершенно бесплатно выбрать себе любое оружие, какое понравится, но только одно.

– Что? Просто так? Любое? – Я с недоверием покосился на Ларигора.

– Любое, – подтвердил он. – Подарок Смотрителей.

– Щедро с их стороны.

Я замер в раздумьях. Самым привычным для меня был кинжал. С ним я прошёл таинство посвящения в Итонии, прежде чем стал королём. Но то был кинжал моей матери, подаренный ей отцом. Сила и любовь моих родителей сосредоточились в нём и направляли мою руку в опасных ситуациях. А здесь – пустой, холодный металл, несущий смерть.

– У тебя есть ещё выбор, – подал голос Ларигор. – Либо выбрать бесплатное оружие, либо раскошелиться и получить платный совет.

А вот это уже совсем интересно! Прямо сюжет из сказки, просмотренной в детстве. Насколько я помнил, там умный главный герой выбрал совет, а его не слишком догадливые предшественники – разные цацки. Ну и соответственно, проиграли. Для подтверждения своей догадки я спросил:

– А что взял побывавший здесь до меня?

– Арбалет со стрелами.

– Понятно. – Я вздохнул. – Хотел бы оплатить совет, но у меня нет с собой денег.

– Можно чем-то другим.

– Чем же?

Я задумался. Обувь и одежда мне и самому нужны. Пластиковая карта Ларигора не впечатлила. Оставался только неработающий мобильный телефон, и я очень сомневался в его ценности, предлагая Ларигору. К моему удивлению хозяин дома быстро разобрал его, корпус отбросил в сторону и приблизил аккумулятор к лицу.

– Отличная вещь! – воскликнул Ларигор, пробуя аккумулятор на зуб. – Наполнение совсем свежее. Настойка из него выйдет – умереть от удовольствия! Заходи на обратном пути, оставлю немного попробовать.

– Спасибо, не надо. Можете выпить сами, я не обижусь.

– Ладно, – Ларигор ловко кинул аккумулятор в ящик комода. – Выпью за твоё здоровье. Считай, что оплата принята. Держи совет – никогда, ни при каких обстоятельствах не убивай заблудшего.

– И всё? – Я в удивлении вытаращил глаза.

– А разве мало?

– Слишком просто. Скажи хоть, почему?

– Потому что навсегда останешься в Тупике, без права выхода. О последствиях убийства проводника, думаю, повторять не стоит.

– А что делать, если попытаются убить меня?

– Прости, но я могу продать только один совет, – вздохнул Ларигор, потом взглянул на моё расстроенное лицо и проковылял к комоду. – Вот, возьми. – Хозяин дома протянул мне два маленьких круглых камешка. – Подарок за приятную беседу и хорошее отношение к Джеку.

– Что это?

– Яйца моркарийского вуалерота. Они защищают от воздействия магии. Недолго, но всё же. Вдруг пригодятся.

– Спасибо. А что с ними делать? – спросил я, пряча подарок в карман.

– Проглотить, если почувствуешь опасность.

– Хорошо, понял. Что ж, нам пора.

Я протянул руку и пожал клешню Ларигора, потом вышел из дома на помост. Джек бродил неподалёку. Увидев меня, он замахал хвостом, подняв жалом зелёные брызги, а потом неуклюже вскочил на помост, едва не столкнув меня в воду. По совету Ларигора я уселся верхом, махнул на прощание гостеприимному хозяину, и мы отправились в путь.

Глава 5. Пропасть

С наступлением дня болото было просто не узнать. Синее небо и голубое солнце, повисшее над горизонтом, отражались в тёмно-зелёной воде, придавая ей глубокий лазурный оттенок. Искривлённые деревья создавали причудливые, узорчатые тени на сверкающей поверхности. Иногда с тёмных веток вспархивали потревоженные птицы с зелёно-синим оперением, и в воздухе разносился крик, который в ночи я принимал за крик животных.

Как и предсказывал Ларигор, болото вскоре закончилось, резко оборвавшись перед берегом, покрытым обычной с виду зелёной травой и мелкими голубенькими цветочками. Да, с пейзажами и фантазией у Смотрителей чувствовался напряг. То бело-чёрная Станция под куполом розового неба, теперь вот зелёно-синее болото переходящее в зелёно-голубую степь. Цветовая гамма поражала скудостью и однообразием, в отличие от роскоши оттенков в зале Смотрителей. Как только мы выбрались на берег, я слез с Джека и пошёл рядом с ним. Мой уродливый друг бодро шагал в определённом направлении, и меня не переставало удивлять его чутьё. Будь это обычный зверь – он потерял бы след ещё на болоте. Но Джека, видимо, вело иное чувство, какая-то невидимая воздушная нить, протянувшаяся между ним и похитителем.

Мы шли очень долго, а солнце и не думало подниматься выше. Оно застыло над землёй голубым сверкающим диском, снисходительно поглядывая на проплывающие сверху облака. «Похоже на вечный рассвет или закат», – подумал я, вытирая пот со лба. Несмотря на косые лучи солнца, было очень жарко. Хорошо, что на пути встречались тоненькие ручейки с прохладной водой, оказавшейся пригодной для питья. Вскоре пейзаж разнообразился круглыми тёмными валунами, разбросанными посреди травы и цветов. Идти стало тяжелее. Во-первых, я устал и проголодался, а во-вторых, возникло ощущение едва заметного подъёма.

Добравшись до группы валунов, я решил сделать привал. Уселся на горячие камни и с наслаждением вытянул гудящие ноги. Самое время перекусить. Лепёшек в мешке оказалось всего три. Негусто, но Ларигор не из тех, кто бы зажилил еду. Скорее всего установленные правила не позволяли ему положить больше. С сомнением оглядев громадную тушу Джека, я протянул ему большую из лепёшек, но мой проводник лишь понюхал её, давая понять, что есть не будет.

– Ты уверен, что не голоден? – спросил я, кусая лепёшку. – Не знаю, сколько ещё идти, но с едой у нас не густо. Ларигор сказал, что пропитание придётся добывать самим. Только как? Что-то я ни одного кустика с ягодами не заметил и ни одной живой души. На болоте хоть птицы встречались. Знал бы – попытался бы поймать парочку.

Я быстро умял лепёшку и с трудом заставил себя не прикасаться ко второй. Джек в это время бродил вокруг меня, словно прислушиваясь к чему-то. Наконец он опустил морду к земле, замер, а потом вдруг сделал резкий прыжок в мою сторону. Длинные когти передних лап погрузились в землю у моих ног, осыпав меня ошмётками травы и мелкими камешками. Крылья фиронга распахнулись и окутали меня надёжным защитным коконом.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 4 5 6 7 8
На страницу:
8 из 8