Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Переливы тёмно-фиолетовой души

Год написания книги
2018
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 33 >>
На страницу:
24 из 33
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я молча потягиваю чай со вкусом каких-то неестественно переслащенных ягод, хотя я вовсе не люблю напитки с добавками, но Ита настолько увлечена беседой с загадочным гостем, что сейчас бессмысленно высказываться по поводу заваренной ей горячей смеси.

– Харита, Вы приготовили очень вкусный чай.

Я фыркаю на похвалу Акерито, но Ита даже не замечает меня, она полностью поглощена новым знакомством.

– Я рада. Только не зови меня Харитой, лучше – Ита, и на «Вы» обращаться не нужно.

– Ну, если позволите, – завоевательная улыбка проскальзывает на невинном личике. – Но что Вас… тебя не устраивает в столь очаровательном и прекрасном имени. Хотя да, я соглашусь, что оно необычно.

– Кто бы говорил.

Акерито смеётся над моим ироничным замечанием.

– Я имею ввиду, что обворожительное имя твоей сестры, не характерно для вашей местности, впрочем, как и твое, Ио.

– Это всё мама, – Ита прищуривает глаза и строит недовольную мину. – Вот у неё нормальное имя, а нам с сестрой она дала имена с подковыркой. Любит она всё самобытное.

– Ты обворожительна, даже когда сердишься. – Продолжает своё обольщение Лис, а Ита только восторженно хлопает глазками. Но она неожиданно переключается на меня:

– Сегодня рано утром мне почудилось, что у нас в комнате был парень, представляешь!

Я давлюсь чаем. Сестра поспешно хлопает меня по спине.

– А это не ты случайно был? – Ита подозрительно смотрит сначала на Акерито, затем на меня.

– Нет, это был Дей… Ай!

Я пинаю глупого Лиса по ноге.

– Что-что? – Ита вытягивается, чтобы никакая информация не проскользнула мимо неё.

– Он имел в виду, что это была дремота, вот тебе и могло померещиться. Ты просто спала.

Мой взгляд убийцы заставляет Акерито сожалеть о излишне открытой беседе.

– Жаль это был только сон, парень был такой симпатичный. – Ита томно вздыхает, устремляя свой взгляд в потолок. – Постойте-ка! Раз у тебя сегодня выдался выходной, давайте развлечёмся!

Я в ужасе сглатываю.

Я, конечно, всё понимаю, но зачем убивать меня именно таким способом! Любые действия, ведущие к падению, опрокидыванию, столкновению, ударению, ранению мне коренным образом противопоказаны, потому что непременно это со мной произойдёт.

– Ты так и собираешься сидеть? – Подъезжает ко мне Ита.

– Да. А в чём собственно проблема? Я сижу, отдыхаю.

Ита вздыхает, всплёскивает руками и закатывает глаза – всё одновременно и с большой эмоциональностью.

– Ты боишься? Давай я помогу. – Акерито протягивает мне руку.

– Я просто знаю, что это ничем хорошим не закончится. – Я игнорирую его жест.

– Но ведь не попробуешь, пока…

– Пока не узнаешь. Да, я в курсе. Но я уже пыталась, не получается. – Я отворачиваюсь и наблюдаю за беззаботно радующимися детьми, ловящими голубой воздушный шарик, который собирается улететь подальше ото всех.

– Но можно попробовать снова.

– Но если я начну, то не смогу остановиться.

– Так может и не стоит останавливаться.

Мы что говорим о разных вещах? Многозначительная улыбка Лиса наводит меня именно на такие мысли.

– Я врежусь в кого-нибудь! – Уточняю я.

– Да это бесполезно! – Сестре уже в сотый раз надоедает слышать мои отговорки. – Поехали, покатаешься со мной. – Ита хватает под руку Акерито, чьи серебристые волосы под солнцем ярко блестят.

– Мы поедем втроём!

Я не успеваю схватиться за скамейку, как меня уже выдёргивают из сидячего положения и везут за собой.

– Подожди!

Задорность Акерито подхлёстывает и сестру. Она объезжает сзади нас и берётся за мою свободную правую руку, которой я выполняла неконтролируемые размашистые движения. Но я еду, пока есть, кому меня держать. С обеих сторон два весельчака, которые затягивают за собой в беспечный мир. Сегодня я точно получу перенасыщение жизнерадостной энергии.

Уф, наконец-то они отвязались от меня. Поняли, что я была права. А нечего было отпускать меня в свободный полёт, тогда я бы не сбила подростка на скейте (хорошо, что он был крепкий малый) и не врезалась бы в тележку с попкорном. Нужно учиться тормозить.

О нет, он опять едет ко мне, хорошо, что не с пустыми руками. Акерито грациозно маневрирует между прохожими, успевая одаривать всех своей улыбкой. Вот ведь хитрец – встречает каждую девушку сногсшибательным взглядом. Такими темпами он скоро соберёт вокруг себя целую эскадру и, несомненно, ему нравится находиться в центре внимания.

– Ты не сильно ушиблась? – Акерито подаёт мне мороженое в стаканчике.

– Синяки для меня обычное дело, так что всё в порядке. – Я охотно принимаю утешительный презент.

– Значит, ты сможешь кататься!

– Да ни за что! Я больше ни дюйма не проеду!

Яростно отнекиваюсь, активно размахивая мороженым. Но своими буйствами, похоже, я у всех вызываю только смех.

– У тебя мороженое на кончике носа.

Уж лучше пусть над этим смеётся. Мне от одной личности через край хватает злорадных смешков.

Акерито садится рядом и достаёт из кармана жилетки однотонный салатовый платок. Довольно странно, что у демона имеется носовой платок. Но Акерито совсем как человек, и ничего в нём не выдаёт его настоящей натуры, если только вежливость отличает его от людей.

Отлично, теперь он вытирает мне нос. Ещё одна нянька прямо из ада с доставкой на дом.

– Посмотри. – Я киваю в сторону площади. – Все девчонки готовы меня разорвать на мелкие кусочки.
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 33 >>
На страницу:
24 из 33