Оценить:
 Рейтинг: 0

Дао Дэ Цзин для гадания по «Книге Перемен»

Год написания книги
2023
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Про разную утварь в светлицах.

Связал воедино – вот сила ума!
Пустоты позволили это…
Вздохнул и продолжил: «Души закрома
Заполнит вам то, чего нет в белом свете…»

12. Сдерживание желаний

Пять цветов искажают зрение человека. Пять звуков искажают слух человека. Пять вкусовых ощущений искажают вкус человека. Погоня на лошадях во время охоты портит разум человека, приводя его в неистовство. Труднодостижимые ценности побуждают человека причинять зло. Поэтому постигший истину служит душе, а не органам чувств, и потому отбрасывает одно, выбирая другое.

«Вкус, зренье, слух – все ощущенья
Даны для осознанья впечатленья.
Если в избытке эти свойства,
То явят много беспокойства.

Народ чтит золото, нефрит
За ценность, красоту и вид.
Стремленье к их приобретенью
Испортит истинное зренье.

Тутовник, дыня и арбуз
Даны, чтоб пробовать на вкус.
Когда нет меры в потребленье,
То в теле страшные мученья.
На слух пять звуков различаем
И слушать без конца желаем,
Но громкий или тихий звук
Погубит совершенный слух.

На сердце тоже есть давленье
От наших внешних устремлений —
Охотясь в чаще на конях,
Приют души словно в цепях.

Но все стремятся к обладанью,
Порокам ищут оправданья.
Порой, чтоб выгоды добиться,
Ко злу готовы обратиться.

Мудрец все это видит сердцем
И прикрывает чувствам дверцы,
Чтоб Дэ внутри корни пускало,
Росло в тиши и процветало!»

13. Проявления позора

Слава и позор подвластны страху, а тело – великим несчастьям. Что означает «слава и позор подвластны страху»? Как обрести, так и потерять их страшатся, а, значит, находятся в подчинении. Как понимать «великим несчастьям подвластно тело»? Причина, в силу которой с нами случаются несчастья, в том, что мы обладаем телом. Если бы человек был бестелесен, разве бы он тогда страдал от несчастий? Когда в мире появляется личность, которая не боится славы и позора, не зациклена на себе, то ей доверяют и поддерживают безоговорочно, если в числе благодетелей видят еще и доброту.

«Живя в тиши мирской, суетной
Боимся что-то изменить.
Вся жизнь уныла и бесцветна,
И трудно нас расшевелить…

Привыкли быть в своей скорлупке,
Где нет ни бурь, и ни тревог.
Страх контролирует поступки —
Так и проходит жизни срок.
А почему так происходит?
Да просто страшно обрести
Ту славу, что тебя находит,
Или позор с собой нести.

Но все пройдет, и канет в Лету
Известность, блеск иль нищета.
Все скоротечно в этом свете:
Богатство, слава, беднота…

Не только страх нас угнетает,
Свои несчастья в теле есть.
К нему страданья подступают
За долгий срок – их всех не счесть.

А если стали б бестелесны,
То как бы чувствовать могли?
Повсюду было бы чудесно…
Но! Телом все же обросли.

Выходит, тот, кто благороден,
Достоин милости людской;
А коль добром он полноводен —
Народ с ним обретет покой».

14. Разъяснение Непостижимого

Вглядываясь в это – не вижу. Даю название «невидимое». Прислушиваясь – не слышу. Даю название «неслышное». Ощупывая – не нахожу. Даю название «неощутимое». В этих трех качествах нет ничего! У них нет формы, и они неделимы.

Поэтому соединяю их воедино и принимаю за одно – у чего верх не яркий, низ не мрачный. Оно не имеет конца и края – нет возможности дать определение. Оно возвращается, растворяясь в Пустоте. Оно называется «внешность без обличия», «образ бессодержательный», поэтому говорится: неразличимое. Встречаясь с ним, не видишь его переда, следуя за ним, не видишь его зада. Но руководствуешься им, соблюдая Дао предков в сегодняшней жизни. Способность понимать истоки мироздания – это и есть основа Дао.

«Увидеть это невозможно,
Услышать нам не суждено.
Оно настоль неощутимо —
Что не почувствуешь его.
В одно понятие вмещаю
Те три, что выше говорил.
Они по сути совпадают —
Ничто я в них не изменил.

Без образа и без обличья.
Не источается ни свет, ни тьма.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8