Оценить:
 Рейтинг: 0

Освобождение

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Глава 3. Джиджи

Я била по боксерским лапам, которые надел Броуди, пока мышцы не стало сводить от боли. Он пытался со мной поговорить, но вместо ответа я врезала ему в нос и продолжила наносить удары по лапам.

Глубокий вдох. Удар одновременно с выдохом.

Вдох. Удар. Выдох.

Голова кружилась от усталости. Одежда промокла от пота. Однако мысли продолжали терзать меня. Лживые слова звучали на повторе. Насмешливый голос, лукавый взгляд и мягкое прикосновение отпечатались в памяти. Я пыталась вложить эти фрагменты в удар и выбить из груди и головы.

Пот застилал глаза. Я не сразу заметила, что Броуди опустил лапы и подставил свое тело. Перчатка замерла в воздухе, а после я резко опустила руку. Дыхание сбилось, пульс грохотал в ушах. Броуди ровно дышал, но смотрел не на меня. Настил прогнулся, и на ринг забрался Рэй. Он забрал у Броуди лапы и встал напротив.

– Я допустила ошибку.

– Какую? – Спокойным тоном уточнил Рэй, и кровь в моих жилах застыла.

– Я поверила его словам.

Рэй вскинул брови и поднял лапы, вынуждая меня продолжить наносить удары. Я не могла дышать, однако встала в стойку и подняла руки.

– Я. Не. Должна. Была. Ему. Верить, – каждое слово я сопровождала ударом, вбивая истину в свой воспаленный мозг. Губы Рэя на мгновение искривились. Ему не хватало моего раскаяния. Ему не хватало злости и силы. Он скинул лапы и натянул перчатки. Голова сильнее закружилась. Я покачнулась, но смогла устоять на ногах. Теперь настал черед ударов Рэя.

Он оттеснил меня в угол обманчивым движением. Перчатка врезалась в живот, выбивая весь воздух из легких. Я отскочила в сторону и ударила ногой ему в грудь. Рэй даже не шелохнулся: быстро перехватил лодыжку и резко вывернул ее, выводя из равновесия. Я шумно упала. Злость должна была хлынуть в мои вены, однако отчаяние и усталость затопили меня.

Я не смогла встать.

Рэй терпеливо дожидался, пока я соизволю подняться и продолжить бой, но мое сердце итак билось где-то в области горла. Ком в горле был размером с булыжник. Я не могла дышать. Рваными вдохами ловила клочки воздуха, которые не добирались до легких. Голова тошнотворно кружилась.

– Вставай, – приказал Рэй, и я подчинилась. Воспользовалась протянутой рукой без перчатки и поднялась. Потемневшие глаза прищурились. Изучающий взгляд скользил по лицу. Мне больше нечего было сказать, а простые извинения только бы взбесили его. Я сократила расстояние между нами и уперлась головой ему в грудь, пытаясь отдышаться. Твердый, холодный камень едва ощутимо приподнимался в такт ровному дыханию. Рука Рэя слабо коснулась моей макушки. Всего на несколько секунд, но и этого мгновения мне было достаточно, чтобы осознать – он не винит меня.

***

Мы вошли в режим повышенной готовности. Большинство солдат вызвали на базу. Часть перенаправили на склады, часть отправили на задания, вместо нас. Пускай Соколы и отпустили захваченных солдат на складах, мы все равно усиливали оборону.

Морган сообщил, что сегодня к нам собирался приехать Угго Эррера вместе с сыновьями. Цель визита он по телефону не уточнил. Предпочел личную встречу.

Мы подготовили конференц-зал на первом этаже. За счет окон во всю стену, покрытых зеркальной пленкой, можно было наблюдать за территорией и отследить момент их прибытия. Грегор сидел за широким столом, где еще стояли три кресла для нас. За его спиной висела большая интерактивная доска, а перед ним расставленные стулья. Рэй с задумчивым видом смотрел в одну точку. В отличие от остальных он был одет в форму с отличительной нашивкой на груди в виде паука. Волосы привычно взъерошены, а между бровями возникла складка. Броуди устало провел рукой по осунувшемуся лицу. Его борода прилично отросла, под глазами залегли тени, но заметив мой взгляд, он ободряюще улыбнулся.

Черный мерседес въехал на территорию. Морган поспешил к нему. Короткий светлый хвост подрагивал из-за спешных шагов. Первым из машины вышел Угго. Он отточенным движением застегнул пуговицы пиджака и ленивым взглядом окинул встречающих солдат. Кустистые темные брови были сдвинуты к переносице. Тонкие губы поджались, как только Морган протянул ему руку. Следом вышел старший сын Эмилио, как две капли похожий на отца: тот же рост, тот же темный цвет волос, только без проблесков седины. В отличие от них младший сын Армандо пренебрег пиджаком и вышел в одной черной рубашке. Его волосы были длиннее, чем у брата, и закрывали уши. Зато Армандо был гораздо улыбчивей и с радостью пожал руку Моргану и зачем-то подмигнул ему.

Я выбросила все мысли из головы и заняла кресло рядом с Грегором. Рэй продолжал стоять и, даже когда Угго с сыновьями зашел в зал, не сдвинулся с места. Морган кивнул Грегору и закрыл дверь.

– Как дела? – Протянул руку Армандо, но Рэй смерил его убийственным взглядом. – У меня тоже неплохо. Привет, куколка.

Желваки Рэя напряглись. Он вскинул брови и приблизился к Армандо.

– Ее зовут Джиджи. Прояви уважение.

– Армандо, – позвал Эмилио и жестом велел ему сесть.

– Грегор, на следующей неделе у моего старшего сына свадьба, – низким, хрипловатым голосом заговорил Угго. – Прежде всего, я хочу пригласить тебя, как и твоих лучших солдат. Их, – он поочередно бросил на нас взгляд, – в качестве личной охраны. А также мне нужны другие солдаты для защиты.

Грегор выдержал паузу, прежде чем заговорить.

– Я могу выделить тебе группу, но Рэй, Броуди и Джиджи в данный момент должны находиться здесь.

– Я заплачу втрое больше обычного.

– Почему?

– Как только новость о свадьбе просочится в прессу, наши враги могут воспользоваться этой уязвимой ситуацией. – Мысленно я фыркнула, но внешне ни один мускул на моем лице не дрогнул. – Я хочу, чтобы все было под контролем, а мои люди под защитой.

Темно-зеленые глаза Угго впились в лицо Грегора. Я сложила руки на груди, игнорируя внимание улыбчивого Армандо. Эмилио напротив нацепил на лицо маску невозмутимости. Он замер в такой же позе, как и отец, и пристально вглядывался в Грегора.

– Я свяжусь с тобой вечером и дам ответ, договорились? – Примирительно предложил Грегор и встал. Медленная улыбка расцвела на тонких губах Угго. Он поднялся и протянул руку Грегору. Тот в ответ пожал ее.

Мы вместе отправились провожать семью Эррера. Ворота снова распахнулись, и на территорию въехала машина Энзо. Мои глаза на секунду расширились, но я быстро совладала с эмоциями. Энзо остановился рядом с машиной отца и вышел. Рэй сразу заслонил меня собой. Я сомневалась, что кто-то из них даст волю эмоциям, но все равно потянулась к пистолету.

Угго смерил внебрачного сына презрительным взглядом. Его губы скривились в подобии улыбки.

– Идите в кабинет, – велел Грегор. Энзо кивнул и направился к нам. По пути Армандо намеренно задел его плечом.

– Извини, парень, – насмешливо выплюнул он.

***

Энзо сбрил бороду. Едва заметная щетина покрывала его щеки. В глубоко посаженных карих глазах не отражались эмоции. Холодная отстраненность наблюдалась и в позе: руки были сложены на столе, плечи расслаблены, а спина выпрямлена. В коротких темных волосах виднелась проседь, хотя он был всего на три года старше Рэя и Броуди.

Мы разместились в кабинете Грегора, потому что у Энзо была какая-то информация для нас.

Задумчивый Грегор зашел в кабинет, сжимая в руках сверток бумаги с черной лентой. Он молча бросил его на стол. Рэй потянул за ленту и раскрыл бумагу. Приглашение на свадьбу.

– В списке гостей числится Анна, – сказал Энзо. – И два гостя вместе с ней. Их имена не указаны.

Рэй молча размял шею, не сводя глаз с Энзо.

– Анна была знакома с Угго? – Уточнил Броуди.

– Да, – одновременно сказали Грегор и Энзо. Дальше продолжил второй, – Они несколько раз встречались в Италии. Русский картель сотрудничает с Фрателли. Анна хотела убедиться, что товар поставляют качественный.

– Какое ей до этого дело? – Спросила я.

– Насколько мне известно, по просьбе властей. Анна в России на хорошем счету.

– Что-то еще? – Рэй вскинул брови. Ему не симпатизировал Энзо, из-за родственной связи с Фрателли, но Грегор был категоричен в отношении работы незаконнорожденного ребенка Эрреры. Он доверял ему.

– Это все, что мне известно.

– Они не приглашали тебя? – Спросил Броуди, на что лицо Энзо ожесточилось.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7

Другие электронные книги автора Нонна Монро