– Мне плевать. Я уже лишился всего, что у меня было.
* * *
Спустя полчаса они ехали в старом «БМВ» Честера по узкой грунтовой дороге, протянувшейся среди густых зарослей древнего леса. Клочки неба, видневшиеся между крон деревьев, окрасились в темно-синий цвет: наступил поздний вечер.
Радио, которое все это время было настроено на рок-станцию, перешло на тихое шипение.
– Ну вот и все: прощай, цивилизация! – с наигранной торжественностью в голосе заявил Честер.
Бром взглянул на экран мобильника: связь отсутствовала. Честер тем временем вытащил из бардачка аудиокассету, немало удивив Брома: последний раз он видел такой раритет в детстве.
Честер без тени смущения вставил кассету в магнитолу, покрутил ручкой регулировки громкости, после чего нажал на кнопку воспроизведения. Спустя мгновение динамики взорвались вступительными аккордами «Highway to Hell» группы AC/DC.
– Отличная шутка, – пробурчал Бром, убавляя громкость: песня, конечно, крутая, но особого настроения слушать ее не было.
– Я всегда врубаю ее, когда возвращаюсь в город, если изредка приходится оттуда уезжать, – пояснил Честер, продолжая вести машину по разбитой дороге, освещенной лучами фар. Бром сбился со счету, сколько развилок они уже проехали.
– Хорошо же мы петляем по этой глуши, – заметил он. – Похоже, ты неплохо знаешь путь.
– Запомнил наизусть, – ответил Честер, всматриваясь в окно, а затем добавил загадочным тоном: – Самое главное – избегать скопления тумана на подъездах к городу.
– Почему?
Ничего не сказав, Честер принялся тихонько напевать под нос. Бром нахмурился: привычка его нового знакомого постоянно уходить от прямых ответов изрядно бесила. Впрочем, как показал опыт общения с Честером, если он не хотел отвечать на один вопрос, то, как правило, мог ответить на другой. Поэтому Бром спросил:
– Если город полностью спрятан от внешнего мира, то откуда вы берете продукты, топливо, другие необходимые вещи? – Бром кивнул на пачку «Честерфилда», оставленную на приборной доске. – Или твои любимые сигареты.
– Нам помогают Те, Кто Знает – так мы их называем, – немного поколебавшись, ответил Честер. – Группа людей из внешнего мира, которые изредка передают необходимые продукты и вещи на барже по озеру.
– И кто же эти добрые самаритяне?
– Мы понятия не имеем. – Честер развел руками с искренней растерянностью на лице, а затем добавил с нахмуренным видом: – По правде говоря, я не уверен, что они такие уж добрые.
Он замолчал, полностью сосредоточившись на дороге и тихих звуках музыки. Долгий путь по темному лесу вконец утомил Брома, и он не заметил, как уснул. Снова снился тот же сон, что навязчиво преследовал его последние месяцы. Он видел пустынные ночные улицы неизвестного города в плотной пелене тумана.
Странные зловещие места – древние дома, заброшенные пустыри, темные переулки – манили его к себе, как нечто родное, до боли знакомое, но давно забытое. Прогуливаясь во сне по безлюдным улицам города, вскоре он оказался за его пределами. Повернувшись, он увидел перед собой покосившийся дорожный указатель, установленный на въезде в город: черные буквы на белом фоне. Бром не смог прочитать название: надпись была густо замазана потемневшей, засохшей кровью…
Резкий шум вырвал его из дремы. Спросонья моргая глазами, Бром пытался сфокусировать зрение на рации, установленной на приборной панели, – именно она была источником разбудившего его звука. Сквозь треск помех прорывался испуганный женский голос:
– Пожалуйста, помогите! Нам нужна помощь! Кто-нибудь! Помогите!
Голос был звонким, молодым, поэтому Бром решил, что он принадлежал девушке.
– Твою мать! – выругался Честер. – Так и знал, что не надо было выезжать из города! – Он снял рацию с держателя и, продолжая вести машину, рявкнул: – Говорите! Что у вас случилось?!
На том конце повисла тишина, будто девушка на мгновение опешила, услышав ответ из рации.
– На нас напали! – наконец, снова раздался взволнованный голос: несмотря на треск помех, в нем отчетливо различались панические нотки. – Мы ехали в автобусе, но его атаковали…
Она замолчала, подбирая слова, и в этот момент на заднем фоне послышались еще чьи-то голоса, но их было трудно разобрать сквозь статический шум. Бром заметил, как напряглось лицо Честера, а его ладони так сильно сжали руль, что побелели костяшки.
– Кто на вас напал? – спросил Честер, хотя по его мрачно-озлобленному виду уже было понятно, что он заранее знает ответ.
– Какие-то… люди. – Последнее слово девушка произнесла неуверенно, как будто сама сомневалась в том, что говорила, а затем добавила срывающимся на плач голосом: – Они забрали одного из нас! Нам пришлось свернуть на странную поляну, и мы теперь не знаем, как отсюда выбраться! Вокруг сплошной туман!
Бром увидел в окно, как машина приближалась к очередной развилке. Сбавив скорость, Честер сказал в рацию:
– Что именно странного в этой поляне?
– Она заставлена какими-то… идолами, – ответила девушка. – Каменными изваяниями. В темноте трудно их разобрать, но они напоминают фантастических чудовищ.
Услышав последние слова, Честер кивнул (он явно понял, о каком месте шла речь), а затем резко повернул руль налево, съезжая на узкую грунтовку, протянувшуюся среди густых зарослей. Ветви деревьев царапали крылья и боковые окна машины, когда та, подпрыгивая на кочках и выбоинах, медленно пробиралась вперед, к неведомой для Брома цели.
– Как вас зовут? – спросил Честер у незнакомки.
– Диана.
– Сколько вас человек?
– Нас осталось трое. Пожалуйста, помогите! Мы заперлись в автобусе, но боимся, что они снова придут!
– Диана, оставайтесь на месте, никуда не выходите, – Честер командовал твердым голосом, не терпящим возражений. – Ждите: мы скоро приедем и поможем вам.
Он отключился, вернув рацию на место.
– Мы? – Бром вопросительно взглянул на Честера.
– Ну а ты как думал? – Честер осклабился. – Хочешь узнать, что творится в Забытом городе? Что ж, вот твое первое знакомство с ним – вернее с тем, что происходит в окрестностях. Нам пришлось свернуть с дороги, которая ведет в город, и сделать небольшой крюк, чтобы спасти этих бедолаг.
– Кто они? – спросил Бром.
– Очередные придурки! – скривился Честер. – Явно не местные, иначе бы знали, что в окрестностях города нужно быть крайне осторожным. Изредка кто-нибудь из внешнего мира заезжает в наши леса. Здесь можно заблудиться в тумане. Кстати, а вот и он!
Честер кивнул в окно, и Бром заметил, на что он указывал: среди деревьев, мимо которых они проезжали, прямо на глазах сгущался туман, похожий на повисшие в воздухе клочья серой ваты.
– Какой-то он… необычный, – заметил Бром. – Как будто более плотный.
– Когда туман сгущается, нужно держаться от него подальше. – Честер прибавил скорости, хотя машину нещадно трясло на колдобинах.
– Мы должны бояться тумана? – удивился Бром.
– Не совсем, – Честер покачал головой. – Нужно бояться тех, кто скрывается в тумане.
Бром собирался спросить, что имеет в виду Честер, но в этот момент раздался оглушительный хлопок, а машину резко повело в сторону. Честер вдавил педаль тормоза, и «БМВ» остановился, чуть не врезавшись в дерево.
– Твою мать! – Честер в ярости ударил кулаками по рулю. – Колесо пробили!
Бром выбрался из машины следом за Честером, поежившись от ночного холода. Казалось, что туман, сгустившийся среди деревьев, застыл на месте, а его плотная пелена таила опасность внутри.