Оценить:
 Рейтинг: 0

Тайны Забытого города

Автор
Жанр
Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Значит, все нашлись, – прокомментировал Честер. Поймав на себе недовольный взгляд Брома, он поспешил добавить: – Нужно уходить.

Они продолжили путь, и вскоре лесная чаща наконец-то расступилась, открыв вид на широкое, заросшее травой поле. У его противоположного края возвышались низкие строения – одноэтажные деревенские дома с покатыми крышами и дымовыми печами.

– Неужели цивилизация?! – воскликнула Диана. – Нам смогут помочь!

– Не думаю, – хмыкнул Честер, перебираясь через небольшой овражек. – В окрестных лесах полно таких заброшенных поселений. Люди покинули их после того, как появились проломы.

– Зачем мы туда идем? – спросил Бром, догнав Честера, который уже шагал по полю, направляясь к деревне.

– В одном из домов может быть радиостанция, – ответил Честер. – Вызовем помощь из города.

Спустя несколько минут они вошли в заброшенное поселение, представлявшее собой дюжину заросших сорняком дворов с покосившимися деревянными домами.

– С какого начнем? – спросил Бром.

Честер собирался ответить, как вдруг его перебил скрипучий голос, раздавшийся откуда-то справа:

– Вы кто такие?

Резко повернувшись на звук, Честер увидел дряхлую сгорбленную старуху, которая стояла во дворе ближайшего дома, опираясь костлявыми руками на ходунки. У нее было бледное, испещренное морщинами лицо, напоминавшее мятую тряпку. Жидкие седые волосы доходили до плеч. Маленькие, едва заметные глазки под набрякшими веками подслеповато смотрели на путников.

– Вы кто? – повторила вопрос старуха: она говорила невнятно и немного странно, будто слова давались ей с большим трудом.

– Скрываемся от тварей, – без лишних объяснений сообщил Честер. – Нам нужно укрытие и рация.

– Рации у меня нет, – протянула старуха. – А вот укрытие могу предоставить. Проходите.

Она медленно развернулась на ходунках и поковыляла к своему дому. Переглянувшись с остальными, Честер направился за старухой к избе.

Внутри, как и ожидалось, царили запустение и разруха, что было не удивительно, ведь навряд ли у хозяйки дома хватало сил на поддержание порядка и чистоты.

Честер окинул взглядом скудную обстановку гостиной комнаты, в которую провела их старуха: истлевшие занавески на окне с грязным подоконником, стертый до дыр ковер на полу, продавленные кресла и диван. В центре помещения находился обеденный стол, накрытый засаленной скатертью и заставленный разным хламом, среди которого Честер разобрал пыльные стопки книг и газет, старую швейную машинку и несколько обгоревших свечей – должно быть, именно они служили источником освещения темными вечерами.

– Вы живете здесь одна? – поинтересовался Бром: как и остальные спутники Честера, он с удивлением осматривал скудное убранство помещения.

– Все давно уехали, – прошамкала старуха, остановившись на ходунках у двери, которая вела в другую комнату.

– Как же вы справляетесь? – снова спросил Бром. – Вам кто-то помогает?

Руки старухи, которыми она держалась за ходунки, вдруг затряслись, но спустя мгновение она совладала с дрожью.

– Дети иногда меня навещают, – медленно проговорила старуха.

– Они живут в городе? – вмешался Честер.

Карга покачала головой, а затем пробубнила что-то неразборчивое в ответ, но прежде, чем Честер успел ее переспросить, она сказала неожиданно твердым голосом:

– Вы, наверное, устали с дороги и проголодались. – Увидев, как в ответ закивали Алекс с Дианой, она добавила: – Давайте я вас накормлю. Я как раз потушила картошку с мясом.

– Где вы берете продукты? – спросил Честер: после многих лет жизни в Забытом городе он привык, что ко всему нужно относиться с подозрительностью.

Ответ старухи его успокоил:

– Картошку сама выращиваю, а с мясом дети помогают, – сказала она, а затем добавила: – Я совсем дряхлая стала, на кухне одна не справлюсь…

– Я вам помогу! – вызвалась Диана.

Когда старуха и Диана скрылись на кухне, Честер обратился к Брому и Алексу:

– Вы пока оставайтесь здесь. Отдохните. А я поищу радиостанцию в других домах.

Честер решил начать с избы, расположенной рядом с жилищем старухи. Он пересек заросший травой двор и, перебравшись через покосившийся забор, оказался на соседском участке. Несмотря на то, что он выглядел явно заброшенным, Честер все же обнаружил в сарае дизельный генератор, покрытый слоем пыли, и несколько канистр с соляркой.

Закончив осмотр территории, Честер осторожно подобрался к дряхлому дому. В отличие от избы старухи, у него были выбиты окна, поэтому проникнуть внутрь не составило труда.

Забравшись в кухню через окно, Честер поморщился от мерзкого запаха. Его догадка подтвердилась, как только он прошел в гостиную: на диване сидели два истлевших трупа. Один из них принадлежал мужчине: подойдя ближе, Честер с отвращением смог разобрать полусгнившее лицо с бородой, в которых копошились жирные белесоватые личинки. А вот второй труп, судя по одежде, принадлежал женщине с короткими седыми волосами, но кожа с ее лица была словно содрана: вместо нее сквозь ошметки сгнившего, изъеденного червями мяса проступали кости черепа.

С трудом сдерживая рвотные позывы, Честер поспешил покинуть комнату, на ходу отмечая царивший здесь беспорядок: на полу валялись стеклянные бутылки, грязное тряпье, скомканные газеты…

«Интересно, кто убил хозяев дома?» – подумал Честер, выбравшись на свежий воздух, как вдруг что-то привлекло его внимание.

* * *

Когда Честер ушел на поиски рации, а Диана удалилась вместе со старухой на кухню, Бром еще некоторое время побыл в гостиной с Алексом, а затем, терзаемый непонятным волнением, решил осмотреться.

Кивнув Алексу, который с разбитым видом сидел в кресле, уставившись стеклянным взглядом куда-то внутрь своей черепной коробки, Бром вышел в коридор, а из него попал в соседнюю комнатушку. Судя по старинной мебели – кровать с резными ножками, комод возле окна, массивный шкаф в углу – это была спальня, в которой ночевала старуха.

Бром заметил выцветшую фотографию в рамке, висевшую на стене. Стараясь не обращать внимания на звон посуды и столовых приборов, доносившийся из кухни, Бром принялся рассматривать снимок, запечатлевший счастливую пару на берегу озера. Женщина с длинными светлыми волосами и лучезарной улыбкой выглядела лет на тридцать. Бром предположил, что это могла быть хозяйка дома – до того, как превратилась в дряхлую сгорбленную старуху, хотя сразу же засомневался в этом: только лишь с большой натяжкой в бледном, морщинистом лице старухи можно было признать эффектную блондинку на фотографии.

Зато Бром с огромным изумлением узнал бравого на вид мужчину, обнимавшего женщину на снимке: без всякий сомнений это был сбрендивший старик, которого на Поляне Идолов схватили монстры! Вот только фотография запечатлела его в молодом возрасте, не старше тридцати пяти лет. Несмотря на то, что у мужчины не было бороды, а волосы еще не поседели, Бром сразу же узнал его по большому родимому пятну на правой щеке.

– Пора обедать, – раздался за спиной сдавленный, невнятный голос.

Обернувшись, Бром увидел в дверях старуху. Опираясь на ходунки, она пристально смотрела на Брома, а рядом с ней стояла Диана. Пошатываясь на месте от усталости, девушка держала в руках большую кастрюлю с крышкой, откуда распространялся аромат тушеных картошки и мяса.

– Мы уже накрыли на стол, – сообщила Диана. – Пойдем.

Они прошли в гостиную, где сидевший за столом Алекс чуть ли не капал слюной, потирая в нетерпении ладони.

– Как же я проголодался! – заявил он, когда Диана водрузила кастрюлю на стол.

Бром обратил внимание, что весь хлам, загромождавший стол, сдвинули на самый край ближе к окну. Остальное пространство теперь занимали тарелки, чашки, чайник и столовые приборы.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7