Оценить:
 Рейтинг: 0

Симфония «Эли»

Жанр
Год написания книги
2022
Теги
1 2 >>
На страницу:
1 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Симфония «Эли»
Нори Купер

Симфония "Эли" – фэнтезийная сказка. Альтернативная история по мотивам сказки Ханса Кристиана Андерсена – "Русалочка". История о молодой девушке, которая по воле судьбы попадает в волшебный мир. Ей предстоит нелегкий путь. Сможет ли она стать счастливой?

Нори Купер

Симфония «Эли»

«Пролог»

С первыми лучами солнца начинает просыпаться город. Слышится очень тихий звук мотора, стук каблуков и пряный запах чесночных булочек. Каждое утро Амели забегала в магазинчик, чтобы купить пару-тройку чесночного удовольствия, но именно сегодня она их не купила, ведь направлялась на прослушивание в одну из лучших вокальных академий страны. Она находилась не так далеко, но чтоб добраться нужно было использовать подземный транспорт, так и поступила девушка. Выходя из метро, Амели направилась к пешеходному переходу и подошла к великолепному зданию, похожему на дворец, а двор украшали высокие голубоватые ели. Был сентябрь и утренний пейзаж переливался бежевым, красным и желтыми цветами, не слишком яркими, но так притягивающими к себе внимание. Наслаждаясь природой, Амели чувствовала прилив сил, который ей так был необходим перед предстоящим событием – поступлением. Шагая по разноцветной листве, она заметила, как перед ней прокатился мячик, а вслед за ним мальчик, стремительно бежавший на проезжую часть. Девушка побежала следом за ребенком, а навстречу к нему ехала машина на большой скорости, появившаяся неизвестно откуда. В спешке, Амели закричала мальчику: «Берегись!», – оттолкнув от машины.

День сменился ночью. Вдали виднелся крохотный свет, который постепенно приближался к девушке. Он был похож на лучик надежды в этом забытом, пустом месте. Амели притронулась к источнику света, и он затянул ее в прекрасный волшебный мир, где было все необычным. Необыкновенные розовые небесные ручьи, летучие рыбы, внизу разноцветная трава, которая пахла пионами, в воздухе стоял приятный сладковатый вкус. Раздался голос, девушка увидела мужчину невероятной красоты, хоть его волосы и напоминали пепел, но этот цвет лишь украшал его утонченные черты лица, а голубые глаза вселяли доверие. Он сказал:

– Здравствуй, Амели, я Серафим, повелитель этого пространства. В прошлой жизни, ты не раздумывая спасла мальчика, пожертвовав собой.

– Вот как, я не жалею об этом, – подумала Амели и улыбнулась.

– За твои благие деяния я дарую тебе новую жизнь. Какой мир ты выберешь: огненный, земной, водный или воздушный? – сказал Серафим.

Немного подумав, Амели ответила:

– Раз мне не вернуться обратно, то я выберу водный мир.

За благородство юной девушки, повелитель пространства Серафим, отправил ее душу в совершенно особый мир, в котором существуют не только люди, но и русалки.

Глава 1 начало

Кромешная тьма засияла лазурными красками. Появился пышный дворец из лиловых хвостатых статуй, а белоснежные пузырьки облетали все пространство вокруг. Вся площадь была усыпана разноцветными кораллами, ракушками и лепестками, которые разбрасывали русалки. От мало до велика был их рост, а разноцветные локоны извивались, как весенний ручеек. У каждой свой наряд, видно, что вышит вручную, да так, что любая мастерица позавидует. Сей день знаменовал праздник, ведь на свет явилась принцесса. В Королевстве Алмазных вод – это редкость, примерно раз в сто лет было столь замечательное событие. Прозвенел колокол, открылись дворцовые двери, и жители королевства увидели младенца, чьи волосы были похожи на шелк, такие мягкие и густые, темно-русого цвета, глаза васильковые, в которых можно было увидеть море. Ее держала Королева Лейла, она была похожа на богиню. Прекрасные волнистые волосы до пят сверкали, как драгоценные камни, карие глаза, темнее нефрита, но такие добрые и проникновенные. Так в этот мир и пришла наша героиня, теперь ее будут величать принцесса Элиана или просто Эли.

Сказочный мир пробуждал в ней интерес и любопытство, она не могла насытиться этими знаниями, что в корне отличались от земных. Одни лишь гонки на морском коньке чего стоили, они напрочь выбивали из ее головы такие мысли, как еда и сон. «Вот она – новая жизнь, вот, что такое свобода!» – думала Эли, пока не пришло время отправиться в школьную академию. Здесь-то и закончилась ее сказка. У принцесс плотный график и программа школьной академии забирала все ее свободное время. Помимо общих предметов изучался балет, этикет, дипломатия, логика и искусство. От всех этих дел, Эли плохо спала и начала сбегать с уроков, чтоб восполнять свои жизненные силы и ей снились сны, все безобидные, кроме одного, который повторялся от начала до конца. Она видела маму, земную, которая читала ей сказку «Русалочка». Для Эли эта история была особенной, она с первого взгляда влюбилась в героиню и не могла смириться с концом истории. «Вдруг я в сказке? Что если я главная героиня?» – размышляла Эли. И эти мысли настолько запали в душу, что обратного пути от беспокойств не было. Для того, чтобы переиграть свою судьбу она записала волшебными чернилами правила, которые нельзя нарушить по собственной воле.

Глава 2 Никогда не всплывай на поверхность

В будние дни школьные уроки начинались с всеобщей переклички. Все учащиеся вставали перед трибуной в несколько рядов, а отчет шел от старших классов. На сцене располагался весь состав педагогов, которые помимо переклички сообщали важные новости. Все шло как обычно, но в какой-то момент на сцене стала слишком оживленная атмосфера. Директор взял зачарованный рог, похожий на иерихонскую трубу и громко обратился к ученикам:

– Уроки отменяются! Скоро прибудет шторм. Каждый класс во главе со старостой отправляется в укрытие. На этом все, разойтись.

Учащиеся не торопясь отправились в особый подвал, который был похож на пещеру, но не каменную, а из драгоценных металлов. Проплывая близ придворных водорослей, Эли услышала детский крик. Она обратилась к своему помощнику сказав: «Я скоро вернусь», – и направилась к источнику звука. Шум шторма раздавался все сильнее и сильнее, а вдалеке Эли увидела свою маму, которая пыталась освободить маленькую русалку запутавшуюся меж водорослей, тогда она вскрикнула: «Я помогу», – и подплыла поближе. Шторм был беспощаден, он сносил все, что считал неугодным. Освободив ребенка, Королева Лейла понимала, что ее чары защитят лишь двоих, поэтому она решает создать барьер, чтобы спасти юных русалочек, а сама исчезла в туманном облаке.

Очнувшись от испуга, Эли была уже в укрытие. Грозно прозвенел колокол, который не сулил хороших новостей. Все жители направились ко дворцу, и тогда Король объявил, что Королевы Лейлы больше нет. Опустив голову, едва сдерживая слезы, он обратился к жителям Королевства:

– Мы отправимся к солнцу и воспоем «Прощальный плач» (главная тема из произведения Г.В. Свиридова – Романс из музыкальных иллюстраций к повести А.С. Пушкина «Метель»), во имя нашей Королевы Лейлы, чья жизнь была столь праведной и непогрешимой, а поступок ее станет символом героизма для каждого из нас.

Песнопение длилось не долго, а пение русалок озаряло утренний свет. Они сходились в унисон, а спустя несколько тактов, разбивались на несколько голосов – это было так красиво, что в воздухе зарождались волшебные бабочки и, сверкая от солнечных лучей, они собрались воедино, будто показывая облик Королевы, и медленно скрылись в лазурных небесах.

Глава 3 Уплывай от кораблей

Долгое время Эли находилась в своем тайном месте, оно чем-то походило на домик, сплетенный из водорослей и кораллов, как паучья нора. В нем она хранила разные вещи, ракушки, украшения, наряды, все, что могло попасть на дно океана. Именно здесь она могла себе позволить любые эмоции, но когда слезы уже перестали литься, Эли сказала: «Пора возвращаться», – и направилась во дворец. По пути, принцесса потеряла сознание и сбилась с курса, а когда очнулась, то уже барахталась в рыбацкой сети. Механизм заработал, и ловушка направилась вверх. На поверхности ее ожидали торговцы, которые незаконно ловили рыбу. Увидев девушку неведомой красоты, они решили отправиться на черный рынок, чтобы продать русалочку. Поздним вечером к клетке, где находилась наша принцесса, подошёл молодой парень, довольно статный для моряка, и прошептал: «Я тебе помогу, не бойся, сейчас найду, чем разорвать сеть».

Пока парень искал что-то острое, то создавал шум, который разбудил остальных рыбаков. Он не успел освободить девушку. Команда торговцев понимала, что парень расскажет об их деяниях, поэтому они молниеносно приняли решение – связали парня и сбросили в воду. От своей беспомощности Эли плакала до самого утра, напевая печальные песнопения. Вскоре она услышала тихий голос дельфина, он говорил на старо-русальском и с сильным акцентом: «Я тебя освобожу, продолжай петь». Так они и спаслись с корабля, исчезнув в морской пучине. Возвращаясь домой Эли твердо решила, что отправиться к Надаи, ведь она единственная, кто в совершенстве владел магией.

Глава 4 Не превращаться в человека

Проплывая между скалистыми горами, Эли увидела дно океана, которое кишело рыбами-каплями. Они припрыгивали, будто танцуют «Танец маленьких лебедей» и это выглядело так неуклюже, ведь рыбы походили на кусок грязи, в их движениях отсутствовала грациозность. А за ними у огромного булыжника сидела Надаи, с настолько грустным лицом, что можно было спутать его с теми рыбами, но даже это не испугало девушку. Выражение ее лица никак не сочеталось с внешностью, такая выразительная, утонченная, что завораживала взор. Прекрасные зеленые глаза, как у опавшего листка тополя, а волосы цвета зари, не оранжевые и не розовые. Эли очень громко и уверенно обратилась к волшебнице:

– Достопочтенная Надаи, повелительница темных вод, выполни мою просьбу!

Немного подумав, Надаи ответила:

– Как давно это было, чтоб морские обитатели приходили ко мне. Чего ты желаешь, юная принцесса-русалка?

– Помоги вернуть жизнь человека в обмен на мою, – молящим голосом сказала Эли.

С любопытством в глазах Надаи продолжила:

– Как необычно, русалки самолюбивый народ, ответь мне- почему?

– Если бы можно было вернуть время вспять, но к сожалению, это невозможно. Мы можем лишь исправить ошибки, ведь каждый из нас управляет своей судьбой, – ответила Эли.

Надаи была очарована столь добродетельным поступком принцессы.

– Хорошо, сказала она, – но для этого тебе придется стать человеком и найти кувшин. Мне неизвестно, где он находится, но расскажу кто может знать. Отыщи девушку, с рыжеватыми волосами, как солнечный свет переливающийся бликами, ее глаза изумрудные, чуть темней вечерней травы, а фигура округлая с идеально прочерченными пропорциями. И еще, она прекрасно поет, ее голос очаровывает, а сердце наполняется нежностью и заботой.

– Так тому и быть, – ответила Эли.

Надаи начертила магические рисунки на песке, в центр она положила горошины красного цвета и начала обряд. Несколько минут Надаи с закрытыми глазами шептала какие-то слова на старо-русальском, после она протянула руку с горошиной и мешочком, сказав девушке:

– Проглоти ее у берега, а мешочек открой после.

Не попрощавшись с близкими, Эли поплыла к ближайшему берегу. Осмотрев территорию и убедившись, что никого нет, она съела горошину. Ее мгновенно пронзила нестерпимая боль, от которой девушка потеряла сознание. За горизонтом виднелись первые лучи солнца, опустив глаза, она увидела человеческие ноги, а в мешочке оказалось платье, чем-то похожее на длинную белую рубашку и горсть жемчужин.

В предвкушение выполнения миссии, немного попрактиковавшись в ходьбе, Эли отправилась к городу, чтобы найти девушку. Перед ней открылся великолепный вид на столицу. Высокие каменные стены простирались в несколько километров, а за ними виднелись башни королевского дворца. Войдя через главные ворота, она увидела необычные домики, одни деревянные обвитые лианами, другие каменные. В центре располагалась городская площадь. Первым делом, Эли обменяла жемчужины на местные деньги, чтобы купить плащ, так как ее внешность отличалась от местной и пару чесночных булочек. Поспрашивав у жителей, она узнала, что этой девушкой является Бет, которая подрабатывает в трактире «Шипучая роза». Приближаясь к зданию, Эли услышала прекрасное пение, такое теплое и проникновенное, что решила дослушать до конца. Подойдя к Бет, Эли шепнула ей на ушко, что она от Надаи. Девушки разговорились за кружкой горячего шоколада, да так, что день сменился вечером. Эли узнала, что Бет тоже русалка, но отдавать кувшин она отказывалась. Настойчивостью принцессы-русалки можно было только позавидовать.

– Что ты хочешь взамен? – спросила Эли.

– Я обменяю кувшин на медальон. Он хранится во дворце и, возможно, будет представлен на предстоящей выставке, в Королевском музее. Пойми, я хочу путешествовать по суше, узнавать этот мир, ведь он так прекрасен, но для нас, русалок, есть всего год, после обряда, чтобы остаться человеком. Когда я узнала об этом, то очень разочаровалась и перед уходом забрала кувшин Надаи. Ведь именно он не дает мне стать вновь русалкой, – ответила Бет.

Глава 5 Не встречаться с принцем

Выставка Королевских реликвий проходила несколько раз в год, все сопровождалось пышными празднествами. На рынок съезжались торговцы, которые продавали товары из других королевств, песни и пляски, театральные постановки, все, что могло развлечь жителей было в этот день. Окончание праздника знаменовал салют, который, как говорили, был краше и ярче, чем где-либо еще. В музее каждый раз выставлялись разные сокровища, помимо реликвий Королевской семьи к выставке присоединялись работы известных и талантливых мастеров, ювелиров, писателей, живописцев и т.д.

Эли, надеялась, что найдет медальон, иначе пришлось бы ждать следующей выставки, а может и дольше. Проходя по кристально чистой плитке, за роскошными колоннами в самом дальнем углу она заметила медальон, как раз тот, что нужен Бет. Он был похож на ракушку, внутри которой виднелся светящийся розовый камень, а цепочка вышита коралловыми нитями. Когда праздник был окончен, все стихло и яркие огоньки, что освещали улицы королевства, погасли. Смастерив самодельный крюк, Эли направилась к музею. Она закинула его в окно и пробралась внутрь. Взяв медальон, девушка почувствовала, как ее сердце охватил страх, закружилась голова, она споткнулась о бордюр и упала, а вслед за ней хрустальная ваза. На шум сбежались стражники, они увидели прекрасную девушку с длинными темно-русыми волосами, которая выпрыгивала из окна музея.

Сломя голову, Эли бежала к Бет, которая ждала ее недалеко от стен города, где была пещера. Их встреча была быстрой, они не обмолвились и словом, обменялись предметами и разошлись. Миссия выполнена. «Дело за малым: осталось доплыть до Надаи», – подумала Эли. Возвращаясь к городу, девушка увидела плакат с надписью «Разыскивается». Она сильнее накрыла голову капюшоном и быстрым шагом пошла к рыбацкому магазинчику, чтобы купить маленькую лодку. Гребя по волнам своими тонкими ручками, Эли довольно быстро выбилась из сил. Солнце доходило до своего пика и светило настолько сильно, что любой бы склонил свою голову перед ним. Одинокую лодку беспорядочно швыряло от одной волны к другой. Увидев это, дельфин подплыл поближе, узнав Эли по ее прекрасным волосам, он предложил помочь. Прибыв на место, дельфин скрылся за морской гущей. После недолгого ожидания, на поверхность всплыла Надаи. Эли протянула ей кувшин и рассказала о своем приключении.

– Спасибо тебе, Эли, что выполнила обещание, – сказала Надаи, – он тебя разыскивает, чтоб поблагодарить.

Покачивая головой, Эли ответила:
1 2 >>
На страницу:
1 из 2

Другие электронные книги автора Нори Купер