– Там, откуда я, есть только река Миссисипи и крокодилы, – засмеялась девушка. – Пойдем, Джеффри, пожалуйста! Мы еще успеем на закат!
Рэдфорд настоял, чтобы они вернулись к машине и доехали до пляжа с помпой. Так и получилось – все прохожие оглядывались на смеющуюся пару в кислотно-зеленом кабриолете, за которым шлейфом развевались разноцветные шарики. И хоть ехать им нужно было всего пару минут, Никки оценила красивый жест парня. На самом деле она слегка устала таскать за собой эти шарики. На пляже к ней сразу же подбежали дети, и она с радостью вручила им свою ношу. Те взволнованно загалдели, будто бы к ним незапланированно приехал Санта-Клаус. Джеффри заинтересованно смотрел, как Николь мило и дружелюбно общается с малышами. Но как только она освободилась, он потянул ее к воде.
– Добро пожаловать на границу континентальной Америки! – сообщил Джеффри и махнул рукой в сторону Тихого океана.
Николь поразила мощь бушующей громадины. Она так ждала этой встречи! Вдоль водной кромки убегал пляж огромной длины и далеко на горизонте соприкасался с разгорающимся закатом. Все вокруг окрасилось в мягкие розовые цвета и стало настолько восхитительным, что девушка залюбовалась. Она охватила взглядом различные спортивные активности на пляже, кафе, палатки продавцов и крутящееся вдалеке колесо обозрения в парке развлечений.
– Купаться пойдем? – задорно спросил Джефф и, увидев оторопелый вид Никки, добавил: – Только не говори, что никогда не плавала в Миссисипи!
Николь виновато опустила голову.
– Кошмар! Все крокодилы Миссисипи остались без такой аппетитной добычи.
– Я ходила в бассейн еще в младшей школе, а после… – Она неопределенно махнула рукой, но решила не раскрывать подробностей. – Там уже не до того было.
– Не расстраивайся. На самом деле океан прохладный. Но в гидрокостюме нормально.
– Ты серфишь?
– По настроению. Не сказать, что ярый фанат. А так купались с приятелями на спор голышом в ночном океане.
– Ночью?! Вы с ума сошли? Это же опасно!
– Ночью океан как парное молоко. Главное, чтобы плавки, оставленные на песке, не украли.
Никки в голос расхохоталась.
– Что смеешься? Один раз и вправду было такое. Тут бродячих торговцев ночью знаешь сколько? Выходим с парнями из воды, а одежды нашей нет. Можешь представить, как мы добирались до дома. Надо ли говорить, что Олли эта картина не понравилась?
Николь уже просто умирала от смеха, из глаз ее потекли слезинки. Джефф, улыбаясь, смотрел на нее.
– Ты такая классная, – с теплотой в голосе сказал он. – Тебе нравится мое чувство юмора.
Обнявшись, они отправились в сторону «Пасифик Парка» – тематического парка, который находился в прибрежной зоне. От катания на колесе обозрения Николь сразу отказалась, заявив, что это скучное развлечение для пенсионеров. Зато предложила прокатиться на горках. Она так громко и радостно визжала на крутых виражах аттракциона и была такой счастливой, что Джеффри не сдержался и поцеловал ее сразу, как только они вышли за пределы кабинки. Девушка ответила взаимностью.
Рэдфорд хотел пригласить ее в ресторан, чтобы отметить это событие, но свободных мест нигде не было, а на входах в заведения скопились приличные очереди. Ребята решили не ждать и отправились гулять дальше. Вечер они встретили, поедая буррито с фасолью, сыром и фаршем, купленные в пляжном вагончике. Джеффри восхитился аппетитом Николь.
– А как же твоя фигура? Я сам подбил тебя на эту авантюру, а ты прекрасна в любой форме, но у нас конкурс на носу.
– Один раз можно, – ответила девушка, со смаком пережевывая еду. – Давно я так вкусно не ела! «Любимый» сельдерей уже в печенках сидит.
– Будем надеяться на твой быстрый обмен веществ, а не то Олли мне голову оторвет.
– Смотри!
Джефф перевел взгляд туда, куда указывала Николь. Там, в лучах вечерней подсветки, печально проплыли остатки замученной детьми связки шариков.
– Отпустили-таки, – усмехнулась девушка.
Они и еще сотня людей проследили за тем, как шары, уносимые ветром, скрываются в ночной дали над океаном.
Джефф привлек внимание Николь, положил руки на ее талию и посмотрел прямо в глаза.
– Ну… чем дальше займемся? Есть идеи?
Николь затаила дыхание. Его вопрос был довольно двусмысленным.
– Думаю, день был долгим. Пора ехать домой, там дождемся Лори и Олли.
– Может, хотя бы одаришь меня сладким поцелуем?
Никки чмокнула его в щеку.
– На сегодня достаточно.
– Да, это тебе не «Ламба», в подарок, – усмехнулся Рэдфорд и отпустил девушку.
Николь покачала головой. Она не понимала его. Уж не относится ли он к ней просто как к красивой игрушке и легкой добыче? Она не хотела, чтобы это было так. Разумеется, она и в мечтах пока представить не могла, что выйдет замуж за Рэдфорда, как предположила Глория, но после поцелуя задумалась над вероятностью их отношений. Она понимала, что они станут возможны, только если Джефф отнесется к ней уважительно и не будет считать девушкой на одну ночь.
В машине оба молчали. Николь показалось, что Джеффри обиделся из-за того, что она проявила стойкость. Но девушка точно знала, что ничем не обязана молодому человеку за сегодняшнее свидание. Мама в свое время обучила их с Лори азам любовной науки, за что девочки были ей очень благодарны. Любая другая, не обладая такими знаниями, могла бы начать нервничать, не понимая, как дальше вести себя с парнем, тем более таким статусным. Еще кто-то мог бы почувствовать себя должной – за сумку, шарики, катание на дорогой машине. У Николь было несколько таких подруг в школе, тех, кто «выслуживался» перед мужчинами за то, что те ухаживают за ними. Но Никки точно не была одной из них. Она знала себе цену. Пусть сейчас Джеффри и катает ее на эмоциональных качелях, она не поддастся. Даже интересно, каким будет его следующий шаг.
Любовная игра началась.
Глава 3. Не свидание
Старший Рэдфорд, согласившись сопровождать на экскурсии брата и сестру Эванс, никак не рассчитывал, что Хэнк откажется. И теперь молодой человек должен был провести вечер в обществе Глории. А ведь он всегда ощущал себя некомфортно с малознакомыми девушками.
Глория явно чувствовала это и понимала, что Оливер не испытывает огромной радости от ее компании.
– Я могу остаться дома, тебе не обязательно проводить мне экскурсию, – сказала она, когда он постучал в дверь ее комнаты.
– Что за глупости, нет ничего проще, чем показать тебе город. Любому человеку приятно провести день с такой симпатичной девушкой, как ты, – ответил Оливер, понимая, что у него будет долгий разговор с отцом, если тот узнает, что сын оставил гостью скучать дома.
– Любому, но не тебе, – усмехнулась Глория.
Оливер сделал вид, что не расслышал, хотя в глубине души поразился ее проницательности.
Несмотря на ожидание худшего, молодым людям нашлось, о чем поговорить. И они с удивлением заметили, как легко и приятно им общаться друг с другом. Оливер привез подопечную на городскую пристань. Куда ни кинь взор, здесь всюду были пришвартованы шикарные яхты. Они как будто соревновались между собой покрытыми лаком боками и разноцветными парусами.
Променад перед пляжем был заполнен ресторанчиками и забегаловками. Толпился народ. Прогуливались степенные пары, веселилась молодежь, кричали дети. Назойливые продавцы подходили к каждому и предлагали свой товар. Зазывалы настойчиво приглашали в заведения, размахивая купонами на скидки и не скупясь на комплименты. В воздухе пахло йодом, солью и вкусной едой. Чайки громко кричали и растаскивали пищу, оставленную посетителями и не убранную нерасторопными официантами.
Оливер и Глория задержались возле одного ресторана, перед входом которого проходило шоу индейцев. Внезапно один из них, в самой яркой одежде, схватил девушку за руку и потянул за собой. Если поначалу она упиралась и отговаривалась неумением танцевать, то через минуту зажигательная музыка увлекла ее. Девушка скинула туфли и, искренне хохоча, пыталась повторить необычные движения индейца.
Толпа оттеснила Оливера на второй план, и он покорно остался в стороне, с улыбкой и удовольствием наблюдая за раскрасневшейся девушкой. И не только ему нравилось происходящее. Возле танцоров образовалась толпа хлопающих и улюлюкающих людей. Пожилая леди, с виду божий одуванчик, стянула шляпку, бросила ее кавалеру и ударилась в пляс. Постепенно она вытеснила Глорию из центра круга и отвлекла все внимание на себя. Девушка, кажется, была этому даже рада. Она подхватила свои босоножки и стала выискивать взглядом Оливера. Он помахал ей.
Она подошла к нему, смущенно улыбаясь, пытаясь успокоить дыхание и спрятать по-детски радостные глаза. Оливер взял ее за локоть, чтобы увести подальше от толпы, но их остановил неизвестно откуда выскочивший продавец цветов. Одной рукой он торжественно вручил девушке белую розу, а второй, не скрываясь, жестом показал Рэдфорду, что ждет оплату. Тот, пожав плечами, достал из кармана пару долларов и сунул в руку вымогателю.
– Как романтично! – Глория приняла розу.