Туркменский язык - праязык человечества - читать онлайн бесплатно, автор Одек Акчаевич Одеков, ЛитПортал
Туркменский язык - праязык человечества
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 4

Поделиться
Купить и скачать

Туркменский язык - праязык человечества

На страницу:
4 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Акдепе относится к Анауской культуре с поселением возраста от 5 до 3,5 тысячелетий до нашей эры. Поселенцы занимались земледелием и животноводством и вырастили знаменитую на весь мир Белую пшеницу (Ak bugdaý) и от них остались изделия из бронзы и керамики.

Итак, главная тайна храмового комплекса открыта и теперь имеется возможность приоткрыть завесу над другими загадками Гёбекли Тепе и оценить имеющиеся версии по нему, высказанные на сегодня. При этом необходимо помнить, что сооружение, как считают его исследователи, раскопано лишь на 5 процентов.

Поскольку символ V безоговорочно свидетельствует о масштабном стихийном бедствии, то абсолютно верным является и дата его свершения – 10950 лет до нашей эры. Более того верно и то, что это бедствие продолжалось много дней и даже месяцев, о чем свидетельствует множественный характер их начертания.

И ещё одна версия, которая согласуется с моими нынешними представлениями, основанными представлениями, основанными на новых расшифровках, приведенных в предыдущей главе о пришествии внеземных существ на Землю с «Планеты пророков» (Nabiýeri), а не из бескрайнего далека, как Сириус. Для меня теперь очевидно, что храмовый комплекс Гёбекли Тепе построен Ануаныками (Anuanyk), т.е. «Божествами настоящими», каковыми они названы в Шумерских артефактах. Ограничивая свои соображения по Гёбекли Тепе вышесказанным, я хочу отметить, что хотя они и имеются у меня, но они выходят за рамки контекста данного труда.

Логическим продолжением исследования является рассмотрение других сведений по Туркменистану и в целом по Азиатскому континенту.

До 1980 года по археологическим исследованиям по Туркменистану считалось, что самой древней культурой в Туркменистане является Джейтунская с возрастом 7 тыс. лет.

В 1981 году небольшой отряд Южно-Туркменской археологической комплексной экспедиции (ЭТАКЭ) , возглавляемой доктором исторических наук Василием Любиным в речных долинах Сумбара и Этрека, а также на территории пустынного плато и в низовьях древнего русла Амударьи – Узбоя, открыли двадцать ошельских и мустьерских стоянок, чей возраст составляет от двухсот до пятидесяти тысяч лет (Э. Мурадова, газета «Нейтральный Туркменистан» от 16 октября 2014 года).

«Событием мирового значения являлась находка останков мустьерского человека – мальчика 8-9 лет. Вокруг останков костяка (череп ребенка и некоторые кости его скелета) лежали рога горного козла, образующие круг, что говорит о том, что здесь, возможно, имело место преднамеренное захоронение». (В. Гафуров «Таджики», Издательство «Наука». Москва, 1972, стр. 12).

И здесь я хочу подчеркнуть, что находка мустьерского человека имеет, воистину, вселенское значение, поскольку она стала знаковой для подтверждения доказанной мной концепции о поклонении туркмен горному козлу-теке в древнейшую эпоху тотемизма и о том, что корни туркмен оцениваются многотысячным временным лагом и, следовательно, язык туркменский, по праву является праязыком человечества.

А далее я продолжу свои расшифровки знаковых древних названий конкретных объектов природного и рукотворного характера. В этом ряду древностей находятся горные сооружения, вулканы, острова, реки, озёра, большинство из которых, если не сказать все они на Азиатском континенте носят исконно туркменские названия. Так, самая высокая гора этого пояса Джамалунгма (второе название Эверест) с туркменского языка открывается словосочетанием Джамал/Красивая + инг (iň)/самая + маа/наша (гора), т.е. наша самая красивая (гора). Все другие горы Средиземноморско-Тихоокеанского пояса имеют также исконно туркменские названия (Тяньшань, Памир, Гималаи, Алтай и др.) горы Крыма и сам полуостров Крым, Карпаты, Альпы. Не исключение из этого правила и названия других горных поясов.

Древние туркменские наименования, сохранившие без искажения свои исконные названия, имеют горные сооружения Внешнего Китая – Наньшань, Алтындаг, Аркадаг, Давандаг и др., (Сиверс. Всемирная география. 1985 год).

В отличие от них знаковые горы Тибет и Кайлас претерпели некоторые искажения, связанные не только вследствие лингвистических канонов при передаче их изустно, но и также будучи знаковыми и чаще других упоминаемыми. Так, истинное туркменское название Тибета – Теи/основа (днище, недра) + Бет/скверный, озорной. Действительно, это название полностью соответствует таковому, поскольку в недрах горы находятся очаги частых землетрясений.

Истинное название священной горы Кайлас (высота 1319 м), считающейся центром «Города богов» на туркменском языке означает Кайылас, (Kaýylas) т.е. Богоугодная, Божественная гора.

На противоположной стороне Земли от Кайыласа находится остров Пасхи на расстоянии 6666 км, о котором будет идти речь в одной из последующих глав.

Ограничиваясь приведенными расшифровками из числа многих горных сооружений и значимых хребтов Центральной Азии, можно с уверенностью отметить, что 90 процентов их носят туркменские наименования. Это в полной мере касается гор Западной Азии и доподлинно становится безоговорочным из приводимых в последующих главах открытий «Следов туркмен на Земле».

Множество древних артефактов поименовано нашими предками на Алтае, Сибири и Дальнем Востоке.

Крупное скопление петроглифов обнаружено в 1881году Михаилом Брещинским в долине реки Елангаш (от туркменского «Змеиное украшение»), а изучено советским этнографом академиком А.П. Окладниковым. Елангашские петроглифы на скалах начинают появляться примерно в XIV тысячелетии до нашей эры, в эпоху палеолита. Первыми объектами на этих изображениях были Луна, Солнце, стихии (ветер, вода), точка, прямая и волнистая линии и т.д. (добавлю от себя: перечисленные знаки являются гёктекинскими туркменскими рунами). Елангашские письмена занимают территорию, охватывающую 18 км по обоим берегам реки Елангаш, доходя в ширину до 15 км. Петроглифы на скалах, помимо древнейших палеолитических, продолжаются и в неолите (VII-IV тысячелетия до н.э.), в период энеолита (IV-III тысячелетия до н.э.). В эпоху бронзового века (II тысячелетие до н.э.) техника письма усложняется. Железный век (конец II тысячелетия – середина I тысячелетия до н.э.) стал для региона периодом ранних кочевников скифов (сахибов по-туркменски О.О.). В гунно-тюркскую эпоху (середина I тысячелетия до н.э.) художники начали использовать не выбивку на скалах, а новую технику – граффити. По словам руководителя проекта «Ожившие петроглифы» Елены Назаренко «алтайский народный костюм точно берет начало в эпоху скифов» (А. Ворожейкин, журнал Загадки истории №15, 2023 г.).

Продолжая перечень названий, оставленных древними туркменами на Азиатско-Европейском континенте, следует сказать, что они сохранились в исторической памяти в наименованиях гидронимов, гор, этнонимах и др. Так, исконно древние туркменские названия имеют реки Волга (Itil), Урал (Ural), Енисей (Enesaý), Обь (Aba). Приток Енисея (Enesaý) Абакан (Abakän), означает на туркменском «Многоводная» (река), а река Анадырь (Enedir) в Магадане по аналогии с Енисеем носит название Ene, означающая «Бабушка» по отцовской линии, где вторая составляющая названия реки «dir» (дыр) – суффикс утверждения. Озёра Балхаш (Balhaş), Иссыкуль (Yssyköl), Байкал (Baýköl), Чебаркуль (Çeperköl) и многие другие также даны древними туркменами.

Топоним Оймякон в Восточной Сибири, означающий «Домашняя обитель» - Öýmekan носит исконно туркменское название, однако после адаптации на местные языки утратил первоначальный смысл. На эвенкском языке он означает «незамерзающее озеро», а на маньчжурском – «замерзающее озеро».

В отличие от этого поселок Певек на крайнем севере Сибири, на полюсе холода на чукотском языке означает «Толстая вздутая гора», сохранив исконно туркменско-айнское название и смысл, но став ныне в современном туркменском языке сленгом pöwwe (пёвве).

Продвигаясь далее на восток по Сибири, мы обнаруживаем не менее впечатляющие следы в виде топонимов, оставленных древними туркменами-айнами. Почти все они, за исключением единичных вулканов и островов, сохранили древнейшие туркменские названия, поэтому я ограничиваюсь прочтением части из них на современном истинном звучании на туркменском с переводом на русский язык. При этом хочу особенно подчеркнуть, что они даны древними туркменами-айнами 13-10 тысяч лет назад, т.е. до прихода японцев и корейцев на «свои» ойкумены туда, спустя 10 тысяч лет. По этой причине притязания Японии на курильские острова абсолютно беспочвенны, а для вящей убедительности (простите за архаизм) я приведу полную расшифровку Курил. Итак, Курилы расшифровываются с туркменского, буквально, от слова «Kуре» (Kure), т.е. «очаг», а «ли» (li) - суффикс местоположения. В целом «Курели» (Kureli) - место (очаг), где выплавляется металл» (железо, золото и т.д.).

Поскольку все острова и вулканы за исключением вулкана Безымянный, носят исконно туркменские названия на Курилах, Сахалине и Камчатке, я приведу ещё лишь две расшифровки. Это Кунашир (вернее, «Гунашир») от словосочетания Гун (Кун) (Gun) – Солнце и Ашир - (Aşyr) – поворот, ворот, т.е. «Солнцеворот».

Полуостров Камчатка был доступен лишь тогда, если погонять, камчевать (плеткой) лошадь (Атча) - (Atça) беспрерывно.

Далее крупные острова, на которых проживают японцы, сохранили исконно айнско-туркменские названия. Так, остров Хокайдо (японское название Йезо) расшифровывается Хокга (Hokga) - (загадочный) и Ада (Ada) - (остров), т.е. «Загадочный остров». Остров Окинава означает словосочетание Окин (Okin) - (сожалей) и Ав (Aw) - (охота), т.е. «Место жалкой (убогой) охоты».

Не обошли своим присутствием древние туркмены-айны и Корейский полуостров задолго до заселения его корейцами свыше (свыше тысячелетия). Одним из знаковых мест там являются мегалиты на склоне горы, где якобы есть портал в иной мир с причудливыми каменными реками, образовавшимися в результате схода лавин. В центре находится загадочное озеро. Место носит название Ботавара, вернее Бет+Ав+Ери (Betawýeri), т.е. «Место плохой охоты».

Далее я приведу свои некоторые знаковые расшифровки по Новой Зеландии. Нынешние жители этой страны, заселившие её 600 лет назад унаследовали от аборигенов их название маори. В свою очередь, те говорили им о прежних до них заселенцах белых людях, называвшихся Камаринами от туркменского названия Луны - «Камар» (Kamar) и глагола «инмек» (inmek) - (снизойти, спуститься), т.е. «Снизошедшие с Луны». Кстати, название Луны – Камар встречается также на глиняных таблицах Шумера (современный Ирак) и эти факты подтверждают мою мысль, что Луна была посадочной площадкой для пришельцев с 10-ой планеты нашей Солнечной Системы Набиери (планеты пророков). А название Маори, вернее, Маа+Ери, означающее на туркменском «Наша + Земля» досталось последним от пришельцев.

Я думаю, нелишне будет привести и другой вариант расшифровки слова камарин, где второе слово «ин» означает «тело, плоть» также с туркменского языка и тогда этот эпоним означает «лунотелые, луняне». При любом их прочтении слово «Камарин» (Kamarin) остается туркменским. Необходимо также отметить: в христианской религии легенды о камаринах известны доныне. (О.Р. Бородин, С.Н. Гукова История географической мысли в Византии, стр. 50-51). И, наконец, отмечу, что во многих туркменских семьях, в том числе и в нашей, есть девочки с именем Камар.

А теперь я, воспользовавшись географической таксономией деления пространства, приведу свои расшифровки из некоторых стран Индо-малайской области, которая занимает южную часть Азии и Большую часть островов между Азией и Австралией. Северная граница начинается от побережья Аравийского моря, у устья Инда захватывает пустыню Тар, идет по южному склону Гималаев, пересекает верхнее течение великих рек юго-восточной Азии и идет к Тихому океану, в пределах которого включая в себя западную и центральную части вулканов Тихоокеанской впадины.

Далее приведу свои знаковые расшифровки по Индонезии в некоторых случаях, отступая от принятого мной временного деления глав, поскольку не все приводимые наименования поддаются точной датировке.

Один из действующих активных вулканов Кракатау открывается от туркменского словосочетания Гыракыдаг (Gyrakydag), т.е. «Крайняя (окраинная) гора». Другой вулкан «Анык Кракатау» означает «По-настоящему крайняя гора». Третий вулкан Кембоа, вернее Кембои (Kemboýi), т.е. «Недоросток» получил своё название, поскольку после извержения в 1812 году с 400 метров уменьшился до 200 метров.

И, наконец, я хочу особо сказать о загадочном рукотворном артефакте Индонезии. Это огромная подземная пирамида на глубине 30 метров возрастом на 20 тысяч лет старше пирамид Египта под руинами тысяч каменных блоков.

Теперь я приведу свои расшифровки по Австралии. Изначально название Австралийского континента Озос, дошедшего до нас от туркменского названия этноса Огуз (Оз, Уз, Озос), полученное в одну из эпох поклонения древних туркмен тотему Быка – Огуз (Oküz). Неоспоримым доказательством этому служит также широко известный исторический факт. В 1775 году, прибывшие на континент европейцы при виде неизвестного им животного спросили о его названии. Им ответили на туркменском языке что это Генгурук (Geňguruk) т.е. в переводе на русский «Страннохвостый, экзохвостый, который на слух показался пришельцам, как Кенгуру и поэтому животное в их интерпретации означает ныне неологизм «Не понимаю». Вот таков самый показательный лингвистический казус. Поэтому все другие многовековые изустные лингвистические изменения, выявленные мной при правильной расшифровке и прочтении слов и словосочетаний, приводимые и приведенные ранее становятся еще более понятными и убедительными.

Завершить расшифровки по континенту Озос я хочу упоминанием знакового природного артефакта Улуру – массивного оранжево-коричневого скального образования овальной формы в Центральной части страны. Каменное образование уходит вглубь Земли более, чем на 6 км. Основание изрезано пещерами с несколькими рисунками и резьбой по камню. Аборигены считают себя хранителями священной скалы, совершают поклонения и проводят обряды. Уникальный горный исполин, состав которого – красный песчаник, имеет особые свойства, которые позволяют ему менять цвет в течение суток в зависимости от освещения. Итак, истинное название артефакта с туркменского языка, очевидно, Улы Уруч, (Uly Uruç) т.е. «Большая (гора), поднявшаяся до небес». Остается добавить, что в окрестностях Улы Уруч, по меньшей мере, не менее 30000 лет назад проживало несколько коренных племен. Со временем численность аборигенов сильно сократилась. Около 4000 жителей пустыни объединились в условное племя, получившее имя Анангу, на языке аборигенов - arn-ahng-oo.

А теперь мы перенесёмся на Американский континент, где в дополнение к ранее приведенным в своих публикациях данным, представим не менее впечатляющие свидетельства следов древних туркмен в тех просторах.

Этот раздел я начну со свидетельств хорошо знакомых мне людей. Один из них Маркс Беркелиев, мой сотрудник по Институту физики Земли и атмосферы Академии наук Туркменистана (1965-76 гг.), где я был директором-организатором. После развала СССР начался массовый исход населения из всех стран Союза, в том числе открылась возможность поехать на учебу в разные страны. Сын Беркелиева уехал на учебу в Канаду и после окончания ВУЗа остался там на постоянное жительство. В 2007 году в журнале «Наука и техника Туркменистана» (№3) была опубликована моя пространная статья «Айны, Сиу, Ацтеки и Туркмены: этнолингвистические корни», которая стала впоследствии одной из глав сборника статей на четырех языках под названием «Следы туркмен на Земле» (2014). И вот, когда с этой статьёй ознакомился М. Беркелиев, он мне рассказал, что его сын Беркели в Канаде подружился с индейцем-ирокезом, который называет его уважительно братом и сказал ему, что его племя прибыло в Канаду 12 тысяч лет назад из Азии.

Другое свидетельство от племени индейцев черноногих (garainjikly от туркменского), у которых кумиром вождей был пророк Наби, странствующий по стране и учивший их. От него остались рисунки на Скалистых горах. Кстати сказать, самое протяженное горное сооружение Кордильеры, пересекающее с севера на юг весь Американский континент, начинается в Канаде. Оно носит исконно туркменское словосочетание: Кёр+диль+ери (Kördilýeri), означающее, буквально «Слепоглухая Земля», т.е. «Terra incognita». Безусловно, это название было дано первыми пришельцами-аборигенами древними туркменами много тысячелетий назад.

В приграничной зоне Канады и Америки есть супервулкан Елленстоун, последнее извержение которого было 1,3 млн лет назад. Вулканологи считают, что извержение равнозначно взрыву 1000 ядерных бомб. Безусловно, вулкан получил туркменское название много тысячелетий назад от первых пришельцев-аборигенов Американского континента - древних туркмен и сохранил его доныне. Название расшифровывается узнаваемо и просто словосочетанием Еллен+усти+ун (Ýellenüstiun), т.е. «При ветре вершина в пепле».

Пожалуй, нелишне отметить, что под вулканом находится гигантский пузырь магмы. Глубина пузыря — более 8000 метров.

Как известно, в США половина из 50 штатов носят исконно туркменские названия или таковые этнонимов индейских племен, поэтому я ограничусь лишь несколькими из них. Штат Айова на туркменском означает Ай+ова (Aý+owa) - «Лунная деревня»; Айдахо – Ай+даки, (Aý+daki) т.е. «(Рельеф) как на Луне». Калифорния – «Калиф+орны» (Kalif+orny), т.е. «Знатное (царское) место».

Еще одним ярким примером следов туркмен в далеком прошлом я хочу завершить экскурс в Америку. В штате Колорадо, который также носит туркменское название, есть маленький городок Месаверде (Mesawýerde). Это словосочетание состоит из слов «Mes+aw+ýerde» и буквально означает «На месте (ýerde) сытной (мes) охоты (aw)», где встречались охотники.

Завершить этот параграф новых расшифровок я хочу некоторыми знаковыми следами древних туркмен в Южной Америке, начиная с Мексики. Самым древним городом двух Америк считается Теотуакан, который возник, очевидно, давно и просуществовал до 2 века до н.э. Затем город был внезапно покинут жителями, получив ныне известное наименование «Теиодякан» (Teiodýakan), расшифрованное мной с туркменского языка, как «Сгоревший дотла (город)». Доныне здесь сохранились останки каменного города, в котором проживало 100 тысяч человек и остался храм «Пернатого змея Кукулькана», означающего с туркменского языка «Kökiullakan», т.е. «Большой корень». От города сохранилось множество артефактов, а под храмом «Пернатого змея» обнаружен большой тоннель и место, скрытое под большим камнем.

Самыми экзотическими и таинственными артефактами, волнующими умы всех людей, кто знает или слышал о них являются многочисленные огромные рисунки на плато Наска в Перу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

* СВЕТОВОЙ ГОД - единица длины, употребляется преимущественно в популярной астрономической структуре, равная расстоянию, которое свет проходит за один тропический год. Световой год равен 63240 астрономическим единицам: 0,3069 парсек 9,463 х 1012 км.

2

* АСТРОНОМИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА (а.е.), единица расстояний в астрономии, равная среднему расстоянию Земли от Солнца. Согласно списку фундаментальных постоянных астрономии, рекомендованному Международным астрономическим союзом для астрономических исследований, 1 а.е. = 149,6 млн. км. Применяется главным образом для измерения расстояний в Солнечной системе, а также расстояний между компонентами двойных звёзд.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
4 из 4