Оценить:
 Рейтинг: 0

Планы и детали памятника, посвященного памяти Императора Александра. Перевод с французского

Год написания книги
2024
1 2 >>
На страницу:
1 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Планы и детали памятника, посвященного памяти Императора Александра. Перевод с французского
Огюст Монферран

Впервые за 188 лет сделан полный перевод трактата Огюста Монферрана, посвященного проектированию, изготовлению и возведению Александровской колонны – одного из самых брендовых и значимых памятников как Санкт-Петербурга, так и всей России.

Планы и детали памятника, посвященного памяти Императора Александра

Перевод с французского

Огюст Монферран

Редактор А.В.Радзюкевич

Переводчик А.В.Дьячков

Переводчик А.В.Забелин

Иллюстратор С.П.Кокшаров

© Огюст Монферран, 2024

© А.В.Дьячков, перевод, 2024

© А.В.Забелин, перевод, 2024

© С.П.Кокшаров, иллюстрации, 2024

ISBN 978-5-0062-4114-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

AUGUSTE DE MONTFERRAND

Plans et dеtails du monument consacrе a la mеmoire de l’Empereur Alexandre

ОГЮСТ МОНФЕРРАН

Планы и детали монумента, посвященного памяти Императора Александра.

Перевод с французского под редакцией А.В.Радзюкевича.

Научное издание.

Рецензенты:

И.А.Бондаренко, доктор архитектуры, профессор,

академик РААСН

Ю.А.Крейдун, доктор искусствоведения, профессор АлтГУ,

И.Е.Путятин, доктор искусствоведения, профессор МАрхИ,

А.Г.Туманик, доктор исторических наук, профессор НГАХА,

член-корр РААСН

Трактат «Планы и детали монумента, посвященного памяти Императора Александра» был издан в 1836 году архитектором О. Монферраном на французском языке – Montferrand, A. Ricard de. Plans et dеtails du monument consacrе a la mеmoire de l’Empereur Alexandre: Ouvrage… A. Ricard de Montferrand…: [Album]. – Paris: Thierry Fr.: 1836. – 40 p.

Вниманию читателей представлен полный перевод трактата на русский язык. Перевод выполнен в формате «для себя», но он выполнен в полном объеме впервые за 188 лет. Большая работа была также проведена с графическими материалами Все они были тщательно обработаны в графических редакторах и выставлены в необходимом порядке в тексте. Каждая глава имеет свой набор иллюстраций.

Трактат об Александровской колонне, также как и трактат Монферрана о строительстве Исаакиевского собора не имеет аналогов в истории отечественной архитектуры. По сути дела эти трактаты являются инструментом настоящего культурного и технологического прорыва в сфере архитектурно-строительного дела России.

Содержание трактата – ценнейшего исторического документа эпохи, может вызвать большой интерес у историков и теоретиков архитектуры, искусствоведов, историков науки и техники а также у широкого круга читателей.

Научное редактирование – А.В.Радзюкевич

Подготовка графических материалов – С.П.Кокшаров

Перевод с французского  – А.В.Дьячков, А.В.Забелин

ВВЕДЕНИЕ

Когда я публиковал планы и детали, связанные с Александровской колонной, моя цель состояла в том, чтобы создать в Европе памятник не менее примечательный своей величиной, чем щедрость правителя, который приказал его построить. Кроме того, я думаю что эта работа может быть полезна для архитекторов и инженеров, которые ведут аналогичную работу, и что она будет интересна образованным людям, любящим искусство.

Как в древние времена, так и в современности, люди всегда ощущали необходимость сохранения монументов, посвященных памяти великих правителей, великих людей и великих подвигов. История собирает памятные факты и передаёт их будущему но, зачастую, она безмолвна для обычных людей. Памятники, наоборот, сегодня являются открытой страницей, где толпа может почерпнуть в любое время знания о произошедших событиях, проникнуться гордостью, которую ему завещали славные предки, и, зажечься славным желанием воспроизвести их.

Моральное влияние памятников состоит в укреплении социальной связи; делает людей восторженными и гордыми за свои страны, более привязанными к своим согражданам. Величие монументов возвышает душу тех, кто приближается к ним с чувством таинственности, кто не избегает наблюдения. Величие передается людям, которые владеют возвышенными и гениальными идеями. Памятники возбуждают эмоции, они возвышают смелость, настраивают на почитание. Люди с огромным уважением посещают административный суд, расположившийся в прекрасных дворцах, религиозные церемонии в прекрасных храмах. Горожанам гораздо больше нравится город, наполненный памятниками, которые им напоминают о Родине. Каждый человек измеряет то, что он приобрел от общественной добродетели, благодарит за некоторые чистые идеи, указания, установки, которые заставляют делать здания красивыми. Наконец, все памятники искусства, архитектурные строения, которые сильно поражают, заслуживают того, чтобы им уделяли больше внимания, поскольку именно через них мы начинаем более-менее понимать идею интеллигентности нации.

Однако трудно объяснить почему наиболее цивилизованные нации в Европе за нескольких веков достигшие такой высокой степени благосостояния, благодаря своим глубоким знаниям в научных областях, остались значительно ниже древних народов в искусстве и особенно архитектуре, в первую очередь это касается старых монументов, которые почитались веками.

Средства, которыми обладали египтяне для строительства пирамид, поднимая обелиски – эти огромные гранитные махины – шестьдесят футов высотой [18 метров примерно, так как неясно какие именно футы Монферран имеет в виду]. Они по прежнему величественно стоят перед дворцом Озимандия. Зачем стоять на месте и просто восхищаться произведениями древних времен, когда, объединив наши усилия, мы можем если не превзойти их, то, по крайней мере, быть им равными.

Когда Рим триумфально привез из Александрии свои галеры, нагруженные очень большими обелисками Египта, и поместил их на площадях, Рим доказал миру, что нет ничего невозможного для человека, если он движим твердой волей и чувством собственного величия. Легко понять, что, проникнувшись схожими идеями некоторых предшественников, я осмелился начать создание монумента памяти императора Александра ?.

Нескольким художникам объявили, что площадь Зимнего дворца была выбрана как место как место для установки этого памятника. Оплачивавший работы Его Светлость князь Пётр Волконский, министр императорского дома, должен был представить проект, который может соответствовать взглядам государя и я имел счастье быть допущенным к числу тех, кто должен был принять участие в этом благородном содействии.

Сначала, когда освободили место, которое мы определили, мне было легко понять, что скульптурный памятник, какие бы он не имел размеры, никогда не сможет гармонировать с огромными зданиями вокруг. Этот мотив и необходимость придать монументу характер, соответствующий такому громадному объекту, установил мои идеи по проекту обелиска. Вот как я объяснил в записках, сопровождавших мою работу. «Этот монумент состоит из гранитного обелиска одной частью на 84 фута [25,6м], которая поднималась над основанием, имеющим 11 футов высоты [3,35м]».

Автор проекта сделал выбор обелиска, предпочтя другой монумент из следующих соображений:

Скала красного гранита без дефектов, которая может получить после обработки более красивый блеск, не уступающая ни в чем более красивому восточному граниту, находится в Пюттерлакской каменоломне рядом с Финляндией, в том же месте, где были добыты сорок восемь монолитных колонн для Исаакиевского собора.

Имеется опытный подрядчик который мог бы отделить эту огромную колонну от скального массива и переправить ее на место, где ее смогут поднять без риска. Этот подрядчик располагает на месте работ всем необходимым в эксплуатации: вдобавок к этим соображениям есть неоценимое преимущество фигуры монолита, уже обученные рабочие и используемые строительные леса, инструменты и все дорогие машины, которые применялись в работе с сорока восьмью колоннами, которые мы упомянули. Следует признать, что у реализации этой идеи есть отличный шанс.

Мы знаем замечательный эффект, который производят обелиски. Этот монумент столь прост и столь драгоценен по своему исполнению, и всегда будет рассматриваться как продукт более совершенного производства в архитектуре египтян. Боссюэ высоко оценил эти монументы, когда он сказал, что римская мощь, отчаянно желавшая равняться египетской, делала все для своего величия, позаимствовав эти обелиски для своих королей. Мы добавим, что стремление римлян к перевозке этих монументов может быть справедливо оценено теми расходами, которыми они заплатили, чтобы привезти их в Рим. Следует вспомнить, что в течение нескольких лет целая армия была занята на этих работах.

Поэтому мнение автора проекта состоит в том, что стройная форма обелиска наиболее всего подходит для украшения площади; на большой площади скульптурный памятник не смог бы казаться маленьким, если он был бы колоссальным; триумфальные колонны и обелиски украшают по-прежнему лучше любого памятника, каким бы он ни был.

Первый проект не был принят, я получил приказ представить второй, заменив обелиск колонной. Колонна Траяна – это тот тип, который люди произвели более красивым в своем жанре, естественно, представленная в моем духе, и я, таким образом, сделал как делали в Риме для колонны Антонина, и в Париже для колонны Наполеона, я стремился приблизиться насколько это возможно к возвышенной античной модели. Но как начать борьбу с неподражаемыми шедеврами? Более искусные художники нашей эпохи не рискнули бы попробовать. Они уходили или решались на несовершенные подражания, которые служили лишь для того, чтобы обнаруживать среди современников неполноценности искусства, или полностью отказаться от такого рода красоты, компенсируя, если это возможно, другим преимуществом, которое отпечатывалось на монументе особым характером величия и величественности. Это было последнее решение, на котором я остановился.
1 2 >>
На страницу:
1 из 2