Секрет куклы
Оксана Эрлих
Скромный и ничем непримечательный библиотекарь Лида Цветикова оказывается волею судьбы вовлечена в поиски старинной фарфоровой куклы с секретом, известным только нескольким людям. И с каждым днем их становится все меньше… Сможет ли Лида спасти их, жертвуя собой, или людская жадность способна на все? Узнают ли главные герои романа, что важнее – богатство или семья?
Секрет куклы
Оксана Эрлих
© Оксана Эрлих, 2023
ISBN 978-5-0060-5814-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1
Когда в седьмой раз раздалась заунывная телефонная трель, Лида сладко зевнула и открыла правый глаз. Кто мог так долго и настойчиво желать пообщаться с ней в ее законный единственный выходной? Да еще и в семь утра?
Лида недовольно сморщила свой маленький нос и, нацепив на него тяжелые, неопределенного цвета, роговые очки своей мамы, посмотрела на экран взбесившейся трубки.
– Можно было и догадаться, – пробубнила она и нажала на кнопку, прервав, наконец, мелодию неизвестного исполнителя, который явно не очень старался отработать потраченные на него деньги.
«Не забыть поменять мелодию на звонок», – пронеслось в голове женщины прежде, чем она услышала жизнерадостный голос своей соседки по подъезду. Ираида Модестовна вещала громко и торжественно, впрочем, как всегда.
– Лидочка, солнце мое! Неужели ты еще спишь?! Пора вставать, а то всех прынцев на рынке разберут!
Лида вздохнула, нацепила на лицо улыбку, будто седовласая старушка могла видеть ее в этот момент, и ответила:
– Доброе утро, Ираида Модестовна. Уже не сплю. Каких прынцев? И кто должен их разобрать?
В трубке раздался раскатистый хохот, закончившийся сиплым кашлем. Старушка любила побаловаться курительной трубкой, от чего частенько случались такие приступы кашля, что впечатлительной Лиде казалось, что Ираида вот-вот отдаст Богу душу. Но и на этот раз кашель закончился, а поток слов продолжил литься из чересчур общительной старухи.
– Как каких, милая? Прекрасных! На белых конях, которые. Немедленно собирайся, надень свое лучшее платье, если оно, конечно, имеется, и вперед! На встречу долгожданной судьбе!
Помолчав пару секунд для лучшего осмысления Лидой всей немыслимой заботы, которую она оказала, Ираида Модестовна продолжила, как бы между прочим:
– А заодно, пока глазки строить будешь, купи молока, свеженького хлеба, парной телятинки и каких-нибудь аппетитных фруктов.
Услышав молчание, а значит и колебание своей собеседницы, старушка громовым голосом генерала рявкнула:
– Бегом марш!
Лида подпрыгнула от неожиданности и выронила кричащий телефон из рук на пол. Тот затих. То ли от удара, то ли от страха перед одинокой старушкой, которая казалась милейшим созданием без определенного возраста. Но первое впечатление рассыпалось на глазах, когда «милейшее создание» доставало деревянную потертую трубку с длинной ручкой, набивало туда табак, прикуривало и, затянувшись со смаком, выпускало в лицо собеседнику, а иногда и в его открытый от удивления рот, сизое кольцо едкого дыма. Ошалелое состояние окружающих доставляло Ираиде Модестовне непередаваемое удовольствие. Лида подозревала, что только из-за этого бабулька и курит.
С лицом человека, идущего на пытки, Лида покинула уютную и такую теплую постель, и стала торопливо одеваться. Снова разговаривать с требовательной соседкой не было никакого желания. Лучше сразу соглашаться на всё. Целее будешь. Это непреложное правило Лида усвоила давно и навсегда. Ираида Модестовна, хоть и была нагловатой особой, все же могла подставить плечо в трудную минуту.
Когда родители Лиды разбились в автокатастрофе, больше всего поддержки оказала именно шумная соседка. Выбросив на два дня свою воняющую трубку, она практически не отходила от опустошенной молодой женщины. Отпаивала душистым чаем, готовила какие-то протертые супчики и почти силой вливала их в бледную заплаканную Лиду. За быстрое возвращение к привычной жизни Лида готова была терпеть любые выходки Ираиды Модестовны.
Наскоро расчесавшись и заплетя тугую длинную косу, Лида выбежала из своей квартиры, хлопнула дверью и побежала вниз. На первом этаже ее уже ждала изнывающая от нетерпения старушка.
Поджав губы, что было тревожным сигналом, она медленно обвела слегка запыхавшуюся Лиду взглядом мутноватых голубых глаз.
– Ираида Модестовна, давайте поговорим обо мне и моем внешнем виде позже. Я на рынок.
Старушка хмыкнула, улыбнулась одним уголком мятых губ и промолчала. Все ее придирки рано или поздно принесут свои плоды, она-то уж точно знала. Когда-нибудь эта молодая высокая женщина почувствует свою природную красоту и перестанет рядиться в халаты времен императрицы Екатерины. А пока… Пусть сбегает за продуктами.
Молча стерпев пару сальных шуточек в свой адрес от «заморских прынцев» восточного разлива, Лида вернулась домой.
Ираида Модестовна поджидала ее на лавочке около подъезда, прикрывая лицо и седые кудри широкополой шляпой. Из неизменной трубки курился вверх тонкий вонючий дымок.
– Ну, как? – с неподдельным интересом прошептала старушка, подмигнув женщине.
– Что «как»? – не поняла Лида, остановившись возле лавочки.
– Нашла прынца?
На дикий хохот старушки обернулись проходящие мимо люди. Лида покраснела и пулей влетела в подъезд. Все же, иногда Ираида Модестовна перегибала палку. Да, Лиде уже тридцать лет. Но это не повод в каждом представителе мужского пола, который уже начал бриться и еще не выплевывает вставную челюсть при чихании, видеть потенциального мужа. Частенько эта навязчивость практически всех знакомых жутко раздражала Лиду. Но хорошее воспитание не позволяло поставить таких людей на место. Лида затравленно улыбалась, бормотала что-то невразумительное и старалась унестись в неизвестном направлении.
Вот и сейчас, поставив пакет с продуктами возле квартиры хохочущей на лавочке соседки, Лида взлетела на свой третий этаж и заперлась дома.
Отдышавшись, она переоделась в домашний махровый халат, впрыгнула в необъятные папины тапочки, забралась с ногами в кресло-качалку и, устроившись поудобнее, погрузилась в чтение очередной книги. Только это помогало Лиде отрешиться от реального скучного мира и отправиться, пусть даже только в мечтах, в удивительное приключение по неизведанным странам, подземным пещерам, жарким пустыням и бездонным морям. Как там было невероятно! Всё захватывало читательницу с головы до ног. Иногда ей казалось, что вот-вот она почувствует на лице соленые брызги моря, нежную кожу обожгут горячие зыбучие пески или в необъятной галактике ее затянет черная дыра. Однообразие реального мира отходило на задний план, терялось среди новых ощущений, загадок и тайн, влекущих за собой простого библиотекаря Лидию Цветикову.
Глава 2
В дверь громко и настойчиво постучали. Лида с трудом вернулась в свою тесную квартирку после сильного шторма на огромном пиратском корабле. Холодные волны окатили ее в последний раз с головы до ног так, что она с трудом удержалась на ногах, вцепившись в обломок мачты, который оказался всего лишь подлокотником кресла. Недовольно скривив лицо, Лида сползла с качающегося кресла, и нехотя поплелась к двери, на ходу замуровываясь поглубже в свой халат.
Ираида Модестовна расплылась в обезоруживающей улыбке, открывшей белоснежную челюсть. Зная, что слегка, совсем чуть-чуть, переборщила, она протягивала Лиде, которая появилась в дверном проеме, большой оранжевый апельсин. Та вздохнула, взяла фрукт и вжалась в стену, пропуская крупную фигуру соседки.
Ираида Модестовна с грацией баржи вплыла в комнату, заставленную книгами всевозможных размеров и расцветок. Даже на подоконнике лежали книги.
– А в холодильнике ты парочку томов не держишь? – съязвила соседка, окинув неодобрительным взглядом такое изобилие. – У молодой женщины вся квартира должна быть заставлена духами, косметикой, модными сумочками, на худой конец. А что творится у тебя? Да любой мужик сбежит от такого «синего чулка», как ты.
– Вы же знаете, что мне это совсем не интересно – духи, косметика и мужчины, – парировала Лида несмело.
– Что, совсем?! – старушка побледнела, впиваясь недобрым взглядом в лицо Лиды.
Та только отмахнулась и откусила апельсин, забыв его почистить. Горечь во рту была последней каплей на сегодня. Лида села на пол и заревела в голос.
Ираида Модестовна, слишком резво для своего возраста, плюхнулась рядом и обняла Лиду.
– Ну, прости, прости. Все время забываю, что ты у меня «Тургеневская барышня» и нужно думать, что говорю. Нельзя в наше время быть такой ранимой и чувствительной. Затопчут и фамилию не спросят. Да и работу тебе нужно срочно менять, чтобы книг было в твоей жизни гораздо меньше. Не доведут они тебя до добра, милая моя. Все эти путешествия, большая любовь и ясность во всем – не реальны. В твои годы я точно знала, чего я хочу, имела второго мужа, любовника, четверых детей и высокооплачиваемую, хоть и скучную, работу в Министерстве иностранных дел.
Лида громко шмыгнула носом и удивленно посмотрела на Ираиду Модестовну. Так откровенна та еще не была никогда. Слезы высохли сами собой. Лида вытерла припухшее лицо рукавом и спросила:
– А где сейчас Ваши дети и муж?
Про любовника спрашивать не было смысла. Вряд ли какая-нибудь старушка, даже такая решительная, как Ираида, могла похвастаться любовником. Если только таким же – не очень молодым, частенько все забывающим, с трясущимися руками и челюстью, которая купается по ночам в стакане.
Ираида Модестовна отвела взгляд и долго молчала. Наконец, она произнесла: