Оценить:
 Рейтинг: 0

Жизнь Светланы Кульчицкой в столице. Книга 3. Кровь запятнала листву

Год написания книги
2022
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Тот начал говорить так гладко, будто читал доклад:

– На сессии был поставлен вопрос об ограничении привилегий каперского флота. До сих пор каперский флот ходил под флагом Пятиградья, а корабли и суда государственного военно-морского флота обязаны были оказывать помощь каперам. Советник Джунгарский, выражая мнение адмиралитета, внес предложение лишить каперов права использовать государственный флаг. Это не только отменяет обязательство поддерживать каперов в стычках, но и дает возможность военному флоту уничтожать каперов. Если бы такое решение было принято, то следующим вероятным шагом стал бы отказ каперам от верфей. До сих пор большие верфи нашего государства в первую очередь обслуживали военный и каперский флот на равных, и за это получали дотацию от Совета.

Я кивнула:

– Да, профессор Эккерт рассказывал, что военный флот появился на сто лет позже каперского, и эти сто лет каперский флот был единственной военно-морской силой нашего государства. Это очень странно, но было так.

Гвадьявата перешел к анализу:

– Старые договоренности теряют силу, и военные полагают каперов не нужными. Те слишком независимы, и зачастую создают больше проблем, чем приносят пользы. Нынешнее предложение было выдвинуто семьями, пострадавшими от дуэли в Пассаже. Я ждал, в какой форме отольются последствия этого конфликта. У верховного адмирала жена из Дома Джунгарских, а Джунгарские, как Вы помните, потеряли в той стычке старшего наследника. Впрочем, военные давно уже оспаривают привилегии каперов. Вопрос об ограничении их прав поднимался на сессиях пять раз за последние девяносто лет.

Я разволновалась, и обратилась к отцу:

– Батюшка, Вы ведь не допустили такого решения? – я запнулась, чтобы не произнести запрещенное – «ради Вашего сына и моего брата».

Отец хмуро на меня посмотрел, а Гвадьявата очень чопорно произнес:

– Пан Севастьян Георгиевич продолжает политику своего отца, который всегда поддерживал каперский флот. Однако, нынешний кризис, спровоцированный дуэлью в Пассаже, оказался очень напряженным. Пан Севастьян не смог бы набрать убедительного большинства голосов, если бы не заключил дополнительные соглашения…

Отец побагровел лицом, и стукнул кулаком по столу:

– Да, мне пришлось пойти на уступки, обменять каперский флот на Албанию! Когда в одном вопросе говоришь «нет», в другом придется говорить «да». Запомни, дочь, такова политика. Мне нет дела до Албании, я о ней ничего не знаю. Если наши вояки хотят побряцать оружием, пусть делают это, не ущемляя моих интересов! Пан Терещенко отдал им какой-то медвежий угол – пусть там развлекаются. Терещенко сказал, что он не в претензии. Зато нам удалось прокатить Оглы и Джунгарских. И не думай, что это далось легко! Ваши выходки, Светлана, дорого обходятся!

Я покраснела. Я уже призналась отцу, что именно мое письмо послужило поводом для дуэли, и теперь мучительно подсчитывала количество неприятностей, которые оно вызвало. Отец заметил мое смущение.

– Вообще-то, тебя следует похвалить, – усмехнулся он, – Поправь меня, если я ошибусь, перечисляя твои действия. Ты приехала в столицу, сочла неприемлемым поведение некоего значительного лица и своими силами нашла на него управу. Неплохо, Светлана Кульчицкая. Однако, – он посерьезнел, – потрудись прежде думать, чем делать, – отец помолчал, затем сменил тон на более мягкий, – Из отступного я тебе перечислю тысяч сто на булавки…

– Отец, это – за войну с Албанией? – рискнула спросить я.

Он ответил на мой вопрос, но уже взялся смотреть какие-то бумаги, и говорил в пространство, как бы сам с собой:

– Мне достался контракт на поставку лошадей в действующую армию, и кое-что сверху. Война – довольно прибыльное мероприятие для поставщиков. Дочь, ты газеты читала? Как пан Бари развернулся, а? Его армия газетчиков по эффективности сравнима с вооруженными силами…

Я рискнула перебить его:

– Батюшка, а все-таки, эта Албания, она существует?

Отец, продолжая читать, проворчал:

– Не знаю, да и какая разница, Албания, не Албания. У военных был план, мы на Совете его утвердили, ну и все, говорить больше не о чем.

Первое письмо Генриху

Я откланялась и удалилась к себе. Не многое я узнала, но и это требовалось обдумать. Отец о войне говорил раздраженно, как о досадной помехе, но без опасения. Это значит, ничего не грозит ни столице, ни землям Кульчицких, и неведомые наши противники в масштабах государства, и даже одного советника, опасности не представляют. Газеты пишут о грабежах и разбое на границе, и, видимо, у военных лопнуло терпение, вот и объявили войну… Албании, хм. Где она, эта Албания? Может, и нет опасности для столицы и для Тавриды, а для других – может быть. Из слов отца я поняла, что округ Терещенко граничит с Албанией. А усадьба Генриха совсем близко от Терещенко. Выписывает ли Генрих столичные газеты? А если нет, то когда он сможет узнать про войну? Надо его предупредить.

Я села писать письмо Генриху, сыну нашего управляющего г-на Яцека Зборовски. Отец даровал Генриху дворянство и поместье, и под этим предлогом услал в Тавриду, чтобы остудить кое-чьи горячие головы. Это было лучшее решение из возможных.

С Генрихом и его сестрой Ясей я познакомилась месяц назад, сразу по прибытии в наш столичный особняк. И оба они, брат и сестра, стали моими друзьями и спутниками в знакомстве со столицей. Однако, мне не повезло привлечь внимание г-на Лео, племянника советника Оглы, великосветского повесы с крайне дурной репутацией. В моем присутствии г-н Лео и его прихлебатели держались в пределах вежливости, но моих спутников избрали предметом для дурных шуток, и даже оскорблений. Улучив момент, когда меня не было рядом, «шакалы» г-на Лео зашли слишком далеко, и Генрих ответил. Состоялась дуэль, о которой я узнала лишь на следующее утро. Генрих убил своего противника, но и сам был тяжело ранен. Весь ужас заключался в том, что, бросая вызов дворянину, Генрих становился преступником. От суда его спасло лишь скоропостижно дарованное дворянство, за что я была благодарна своему батюшке, а семья Зборовски его разве что не боготворила.

Прошла уже неделя с того дня, как Генрих уехал в Тавриду. Я получала от него письма, сначала краткое, с сообщением об успешной дороге и благодарностями, а потом длинное, в котором Генрих рассказывал о подаренном поместье. Из письма было заметно, что Генрих, выросший в столице, чувствовал себя неловко, внезапно оказавшись «хозяином земель и стад». Он описывал сельский дом, его скрипучие деревянные полы, чьи жалобы особенно слышны по ночам. И то, что на лист упала капелька воска, сказало мне, что Генрих писал ночью. Он рассказывал о рокоте моря, о том, что работники собирают виноград, и днями еще даже жарко, и о том, что его управляющий задает ему вопросы о хозяйстве, на которые, впрочем, сам же и отвечает, поскольку молодой хозяин еще не понимает в этих делах. Он писал, что женщины называют его «пан Зборовски», и это ему смешно, и немного жутко от своего стремительного взлета, «но я думаю о Вас, паненка Светлана, и ко мне приходит уверенность, что я справлюсь».

Невозможно мне было не ответить ему, оставить его одного бессонными южными ночами. И я села писать, заверяя его, что конечно, он справится, и хозяйство лишь поначалу кажется сложным, но его ум и усердие преодолеют затруднения.

«Милый Генрих! Очень рада, что Вы благополучно добрались, и также рада, что Вам понравилась Ваша усадьба. Я родилась в Тавриде, и эти земли мне близки и дороги. Хорошо, что Вы приехали туда осенью, ибо летом солнце жестоко к приезжим. Сейчас у вас собирают виноград. Тяжелые грозди налиты солнечным соком, которому предстоит стать благородным вином. Как странно! Я знаю, что происходит у вас. А Вы лучше меня знаете, что в столице ночные заморозки выбеливают траву в саду…

…Хочу предупредить Вас, если мое письмо Вы получите ранее столичных газет, что Совет объявил войну Албании, и нам, вероятно, грозит мобилизация. Насколько я помню традиции, то Вы как прямой вассал пана Кульчицкого должны бы явиться к нему «конно и оружно» во главе собственного отряда. Так было сто лет назад во время «войны советников». Не знаю, как будет теперь. Но мне кажется, что пан Кульчицкий на фронт не собирается, предоставляя действовать государственной армии…»

Размышления о войне и истории

Кое-что меня беспокоило. Я взяла тетрадь с лекциями Эккерта и быстро нашла нужный отрывок. Две недели назад профессор диктовал нам:

«…Мирное развитие государства было прервано так называемой „войной советников“. Приблизительно в 150 году от подписания Декларации произошло вооруженное противостояние некоторых советников, которое условно можно описать как войну Севера и Юга. Партия крупных землевладельцев „южан“ во главе с советником Кульчицким двинула свои дружины в сторону столицы. Им противостояла более многочисленная коалиция советников, имевшая, однако, меньшие земельные наделы, или представляющая промышленно развитые центральные районы. Причины конфликта неясны. Судя по отдельным свидетельствам, в Совете было принято некое постановление, против которого решительно выступили „южане“, вплоть до начала военных действий…»

Итак, за время существования нашего государства известно лишь об одной войне – «войне советников». Но ведь Декларация запрещает любые военные действия! Я отправилась в библиотеку и достала из сейфа текст Декларации. 250 лет назад после прекращения Смутных войн был подписан пакт о перемирии, и теперь я еще раз вчитывалась в его содержимое.

Так, «п.1. Существующие линии фронтов рассматриваются как государственные границы и в дальнейшем не могут быть изменены и оспорены». Не то. Дальше – «п.2. на территории Конфедерации пяти городов прекращаются любые военные действия». Вот оно! Но как же смогла состояться «Война советников»?

Эта война не могла быть внешним конфликтом. Вот в пункте 3 сказано: «в территорию Пятиградья с соблюдением п.1 входят земли, контролируемые Свободными наемниками, Черными отрядами и Сардукарами Кы-ы-рым-лы с образованием единого государства». Мы – Пятиградье, включая и Кульчицкого, подписавшего пакт от Сардукаров Кы-ы-рым-лы, и Дюбуа от Объединения Свободных бригад наемников, и Терещенко и фон Оаклива – от Черных отрядов. Делегацию от Пяти городов возглавлял г-н Челышев. Я заглянула в конспект. Ага, вот здесь сказано: «В 68 году от подписания Декларации советника Челышева отстраняют от управления округом, и на его землях вводится управление Совета.» Дома Челышевых в нынешнем Совете нет…

Что же получается? Основателей государства было пятеро – Челышев, Кульчицкий, Дюбуа, Терещенко и Оаклив. Первым убрали Челышева, да так, что от его Дома и следов не осталось. Затем происходит первое нарушение Декларации, и почему-то ее нарушает Кульчицкий. Зачем дед это сделал? Я уверена, что текст Декларации он знал, недаром же номерной экземпляр хранится в нашей библиотеке.

Во время «войны советников» некие силы – противники Кульчицкого – уничтожают главу Дома Дюбуа, а сам Дом впадает в безвестность и беспамятство. Хитро сделано! Оклеветали коменданта Дюбуа так, что его собственный сын поверил, стыдился отца, и скрывал эту историю от своих потомков.

После войны происходит падение Дома Оаклив. Хранителями предания остаются лишь Кульчицкие и Терещенко. Но, как выразился Гвадьявата, «старые договоры теряют силу», и люди от поколения к поколению забывают прошлое. Чтобы сохранить память, дед Жорж приложил руку к основанию Исторического общества, а затем и исторического факультета. И благодаря этому я знаю то, что знаю, и Поль, потомок рода Дюбуа, вернул историю своего Дома.

Все это было бы совершенно непонятно, если не знать, что был еще и шестой участник подписания Декларации, который до сих пор не покинул пределы нашего государства. В Декларации его или их называют «Звездные владыки». Что же до того, что он или они до сих пор здесь, то…

…Когда я была еще ребенком, я спрашивала: «А куда уезжает папа дважды в год, весной и осенью?» И матушка рассказывала мне, что папа уезжает на заседания Совета, где принимает решения, от которых зависит дальнейшая жизнь в нашей стране. Ее слова переплетаются в моих воспоминаниях со сказками, которые читали мне на ночь, но кое-что я помню. Мама рассказала мне о Совете, посчитав, что дочери советника об этом следует знать, так: «В Совете заседают сто и один советник. Сто из них – обычные люди, а один – тайный. Его никто и никогда не видел, но он вправе отменить любое решение Совета, если не согласен с ним.» «Ему пишут письма?» – спрашивала я, – «Или разговаривают по телефону?» «Ему пишут письма», – отвечала мама, – «и оставляют в условленном месте». «Но ведь можно подсмотреть, кто забирает письмо», – настаивала я. Загадочная личность 101ого советника меня сильно заинтриговала. «Нельзя,» – вздохнула мама, – «запрещено знать, кто таков 101й советник. Каждый, кто пытался это узнать, умирал». Свой детский ужас и восторг я помню до сих пор…

Все неслучайно! Если мои предположения верны, то Декларация остановила Смутные войны, но война не закончилась. Враг лишь затаился, и ждет, пока исчезнут знающие правду, чтобы победить. И почему Звездные владыки, которые согласно пункту 8 Декларации обещали быть гарантом соблюдения перемирия, не препятствовали ни «Войне советников», ни этой, Албанской войне? Может быть, следует называть их «звездными захватчиками»? Может быть, не сумев победить людей, они подписали перемирие, чтобы выждать и обмануть? Может быть, они столетие за столетием убирают с шахматной доски наиболее сильные и неугодные им фигуры? Надо поделиться этими мыслями с Полем, и расспросить профессора Эккерта.

Я уже села переписать в тетрадку текст Декларации, когда в библиотеку вошел Гвадьявата.

Если бы посторонний человек увидел Гвадьявату, то весьма удивился бы тому, что этот юноша, почти подросток, занимает такую ответственную должность. Гвадьявата выглядит вызывающе молодо даже с точки зрения моих 17 лет, но на самом деле он гораздо старше, ведь он был секретарем еще у моего деда. Любой посторонний ошибется, но Гвадьявату не показывают посторонним. Это – один из секретов Дома Кульчицких. Гвадьявата – великолепный аналитик с абсолютной памятью. Сам он считает себя биотехнологическим конструктом. Я ему верю и не верю, и отношусь к нему как к человеку со странностями. С одной стороны, он не ошибается в анализе, а с другой – его представления о себе так необычны. Он сам считает себя вещью. Мой отец и мой брат согласны с этим утверждением, но не я. Я не хочу так думать и ищу себе оправдания. За недолгое время нашего знакомства я заметила, что Гвадьявата способен чувствовать себя обиженным и язвить от обиды. И эти маленькие, вполне человеческие слабости, позволяют надеяться, что он все-таки скорее жив, чем мертв.

Гвадьявата сделал несколько шагов в мою сторону и невозмутимо сообщил:

– Паненка Светлана, прощу прощения, но этот документ запрещено копировать.

Я досадливо отложила перо, и приступила к расспросам, раз уж он нарушил мой план:

– Вы знаете, что это?

– Инвентарный номер 6314 особого хранения, Пакт о перемирии.

– Вы знакомы с содержанием?

– Старый хозяин не приказывал мне ознакомиться, – Гвадьявата слегка свел густые брови и произнес голосом деда: «Тебе это не нужно знать».
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5