«Неужели несколько СМСок исчерпали весь баланс?»
«Как-то надо дать знать Ya’. А то взял, и исчез „в недоступную зону“… Еще начнет думать невесть что…»
…
Пока шел в отель подумал: «Странно, что не прислали машины. Предполагалось, что возьму такси за свой счет? Неорганизованность и забывчивость? Или сразу „ставят на место“? Ладно, разберемся…»
Когда приезжал в Aг’гиХ в первый раз, на интервью, прогулялся по городу перед тем, как идти в офис на интервью. Обратил внимание на отель «Гранд Тетис» рядом с офисом. Здание показалось довольно помпезным. В этот раз невольно подумал: «Тогда это место показалось немного пафосным. Теперь буду там жить. Удивительно…». В голове мелькнула фраза из «Мастера и Маргариты»: «Как причудливо тасуется колода!»
Однако, оказалось, что «Grand Tethys» – хорошее, приличное место, но никак не пафосное. Отделка пола и стен выполнена деревом светлых тонов. В убранстве сквозил нордический минималистский стиль: лаконичность, строгость, функциональность и аскетизм.
…
Погода выдалась хорошей. Обратил внимание, что воздух более влажный, чем в Питере. Пока шел к отелю, почувствовал, что «нагреваюсь». Даже стало немного жарко. Когда снял рубашку в номере, оказалось, что на спине она совсем промокла.
Добравшись до reception отеля, испытал легкое замешательство. Засомневался: «Можно ли сделать „early check in – раннее заселение“?»
Ар-Си написала накануне, что это зависит от того, будут ли в гостинице свободные номера.
«Прошла ли оплата?»
На всякий случай взял с собой пару тысяч Денежных Единиц. Однако подумал, что было бы неудобно шелестеть наличными, когда все вокруг расплачиваются карточками.
«Подумают: «А, понятно, Россия! Привыкли к наличным, потому что, во-первых, цивилизация не та, а, во-вторых, – они все там финансовые махинаторы и коррупционеры».
Вспомнил, как в Штатах один знакомый рассказывал, что если полицейские находят у человека больше тысячи долларов наличными, то могут задержать его для разбирательств. Любая оплата больше десяти тысяч – только по безналу.
– Это для борьбы с наркоторговлей, – пояснил знакомый. – Наркотрафик питается кровью наличного денежного оборота.
На reception показал паспорт, быстро выдали ключ. Впрочем, перед этим спросили, кто делал резервацию. После слова «Yes! Co» процесс регистрации завертелся быстрее.
Попросили оставить слип карточки.
– Для «extras – прочих расходов», – сказал сотрудник за стойкой reception.
«Прочего не будет…»
Дал прокатать карточку, на которой, впрочем, было всего 2 Рубля, и, кажется 20 копеек. Когда сотрудник reception делала слип, его лицо на какое-то мгновение напряглось. Подумал: «Ну, вот, обнаружили – на карточке нет денег. Придется выкручиваться с наличными, что, наверняка, не предусмотрено бюрократическими процедурами отеля…»
Однако, ничего такого не случилось.
– Here you are! – сказал сотрудник reception, отдавая карточку. В прямом переводе это означает:
– Вот ты где!
Или по-простому:
– Возьмите!
Поднялся в номер. В первое мгновение комната показалась немного поюзанной. Потом сообразил, что это просто такой стиль. Дерево отделки дышит жизнью и не блестит, как полированный пластик. Отсутствие ковролина на полу наполняло внутреннее пространство прохладной отчужденностью.
До встречи в офисе оставалось еще немного времени. Как раз, чтобы бегом встать под душ, распаковать вещи и погладить рубашку.
Облачившись в белую рубашку и затянувшись удавкой галстука, зашагал к офису Yes! Co. Оказалось, что офис даже ближе, чем думал. До назначенной встречи оставалось еще минут десять. Чтобы не маячить на глазах у охраны, зашел в магазин у главного входа в офис.
Дзинь! Время пришло.
– К Ар-Си, – сказал девушке на reception офиса.
В прошлый раз, когда приезжал на интервью, за стойкой была та же сотрудница. Тогда она показалась необычайно красивой. В этот раз предстала в совершенно другом свете. Ее черты показались грубоватыми и неизящными. Даже удивился: «Что могло так понравиться в прошлый раз?»
– Ar-Si is here, – сказал охранник, показав на группу эндландцев, вышедших из-за раздвижных стеклянных дверей.
От группы отделилась невысокая темноволосая женщина и подошла ко мне. До этого говорил с Ар-Си только по телефону и почему-то представлял ее совершенно по-другому.
«Где белокурые, голубоглазые бестии? Юг наступает, Север отступает? Все смешалось в доме Облонских[21 - Л. Н. Толстой, «Анна Каренина».]?»
Охранник сделал мое фото и через минуту выдал бейдж. На фотографии – немая гримаса лица, пытающегося изобразить губами слово «сыр». Рядом – большие буквы «Yes! Co».
«Вот оно – материальное подтверждение, что я в команде!»
В присвоение звания не верится, пока не выдадут новые погоны, или, по крайней мере – звездочки. В армии звезды обмывают. Их топят в котелке с алкоголем и пьют по очереди вместе с боевыми товарищами. Раньше, наверное, также по очереди пили кровь поверженных врагов. С течением времени нравы становятся мягче, а обычаи – гуманнее. По крайней мере, так считается. Хотя, многие с этим не согласны. В каждой новой войне мирного населения гибнет все больше. Трактор истории прет через лес, не обращая внимания на щепки, разлетающиеся в стороны.
– Пошли на health check, – сказала Ар-Си, открыв передо мной дверь.
– Куда?
– На «health check – проверку здоровья».
– ?
– Мы, вообще-то, должны были это сделать раньше, еще до заключения контракта. Просто закрутились, и как-то забылось. У нас мало опыта работы с Россией. Эндландцы – рабы планирования, поэтому иногда забываем. Преимущество, продолженное до бесконечности, превращается в свою противоположность.
– Ничего, бывает…
– Все наши сотрудники проходят проверку здоровья до начала работы. Всех руководителей проверяют на употребление наркотиков. Тебя тоже проверят. Не переживай, это рутинная процедура. Все через этого проходят.
– Кого-то поймали на употреблении?
– Пока нет, но ты можешь стать первым, – сказала Ар-Си и засмеялась, показывая, что это была шутка.
– Придется вас разочаровать, – ответил таким же шутливым тоном. – Мой наркотик называется «интерес к работе» и методом химического анализа не выявляется.
– Отлично! Тогда – вперед… Как говорят у вас в армии: «Вперед и с песней!»
– ?
– Мы тут тоже не лаптем щи хлебаем, – изучаем, с кем придется иметь дело… a riddle, wrapped in a mystery, inside an enigma[22 - Часто цитируемое высказывание Черчилля о России: «Загадка, окутанная мистерией внутри тайны».].