– Ты невыносим, – пиратка гневно на меня посмотрела, но всё же бутерброд взяла.
Сказ 9. Я с вами!
Ждать ответного письма пришлось долго, поэтому, чтобы не скучать, я напросился плыть вместе с Железным Корсаром на грабёж какого-нибудь судна. Вскоре нам попалась подходящая жертва, и я принял не последнее участие в расправе над членами экипажа из Лунной империи. После чего мы повернули к островам целых два корабля.
– Подкорректируйте здесь канаты, а парус поверните на два градуса, – дал я совет однорукому боцману.
– Что здесь происходит? – уточнила пиратка, выходя на палубу с письмом в руках от какого-то Оуэна. Она посмотрела на нас и засунула конверт в карман. – Почему вы все бегаете, исполняя приказы пленного?!
– Потому что они дельные, капитан, – заметил первый помощник, заглядывая в мои чертежи.
– Займись своей работой! – распорядилась она.
– Эй! Прямо по курсу корабль! – вскричал наблюдающий за горизонтом юноша.
– Надень флаг «Весёлого Роджера», – приказала капитанша.
– Этот флаг означает, что на корабле чума. Вы всё время с ним плывёте, – заметил я.
– Почти все пираты его используют, чтобы избежать нежелательных встреч, – объяснила Шарлота.
– Знаешь, когда-нибудь этот флаг будет ассоциироваться с корсарами, а не с чумой.
Она рассмеялась.
– Да, наверное, ты прав, – девушка поглядела на паруса. – И ты правильно учёл ветер. Ты моряк от бога.
– Спасибо. – Я посмотрел на то, как работают люди.
– Знаешь, ты мог бы остаться с нами. Здесь ценят то, кем ты являешься, а не то, чей ты сын. – Блондинка кивнула на Монмаренси, которая принесла попить нескольким матросам. – Вы прекрасно вписались бы к команду. Я верю, что…
– Нет, – я улыбнулся ей.
– Почему? – удивилась пиратка.
– Я слишком хорош, чтобы работать на тебя, о железногрудая.
– Ясно.
Она собралась уйти, но я её обнял.
– Да не злись, Шарли. Лучше иди со мной. Я покажу тебе, как построить Мордред.
– Ты его создатель? – удивилась капитанша.
– Ага, это я сделал самый быстроходный корабль в мире, – с гордостью подтвердил я.
– Тогда запрошу за тебя ещё пару тысяч золотых.
– Думаешь, мама будет меня выкупать?
– А разве нет?
– Она не ведёт переговоров с пиратами, – я отрицательно покачал головой.
– Ради тебя она их начнёт! – уверенно заявила Шарлота.
– Мисс Ша, вы ничего не знаете о Баронессе Катерине, – я поглядел на волны. – Матушка не просто так получила фамилию Кровавый Клинок. Она жуткая женщина.
– Тогда я могу лишь посочувствовать твоей судьбе, – заметила пиратка.
– Я всё ещё не против, чтобы ты меня казнила, пригласив красоток и побольше, – я улыбнулся блондинке.
– Ты же понимаешь, что шутки тебя и твою служанку не спасут?
– Нет, но будь со мной повнимательнее, я очень коварный человек.
– Ты что, опять трогаешь мою грудь? – возмутилась мисс Ша.
– Ага.
– Я тебя убью, – спокойно заявила она.
Когда команда высадилась в городе пиратов, состоящем из кривых дощатых зданий и пропахшем алкоголем и развратом, мы с Монмаренси в сопровождении стражи из шести человек отправились в центр тратить честно выигранные и заработанные деньги.
Убив сопровождающих, я пошёл в один из притонов, где закупил несколько десятков ящиков Тэджа[33 - Тэдж – медовуха или медовое вино с добавлением листьев и веточек особого растения, придающего напитку лёгкий сладковатый привкус. Производится преимущественно Тайнарами и Громовыми.] и нашёл капитана, готового за сотню золотых подбросить меня до острова Катерины. Особенно меня радовало то, что перед уходом я таки стащил у Шарли картину «Купающиеся принцессы». Закрывая глаза и обнимая Монмаренси всю дорогу до острова, я представлял себе выражение лица капитанши, когда она узнает, что я провёл-таки Железного Корсара.
Песнь III
Остров Катерины
Сказ 10. Остров Катерины
Нас высадили на острове моей матери, который не переставал строиться и модернизироваться, обуваясь в гранит и стремясь ввысь крышами чудесных каменных зданий, некоторые из которых спроектировал лично я.
– А! Это ты?! – вскричал я, глядя на голубокожего мужика, идущего к одному из кораблей.
– О! А я думал, ты в плену у пиратов, – удивился Гелеантропий.
– Что ты здесь делаешь? – поинтересовался я.
– Для песен о тебе мне нужно было узнать о твоём детстве, вот я и приехал к твоей матери. Но разве ты не в плену…
– Я сбежал, так что информация не актуальна.
– Клёво, расскажи! Я хочу знать всё!
– Это было ужасно, – заявила Монмаренси. – Мы попали в плен к Железному Корсару, у неё на корабле дисциплина более строгая, чем на военном судне.