– Христос.
Учёный пожал плечами.
– Вряд ли. Да и некуда ему возвращаться. Оглянись, кому он нужен живой? Он всем нужен мёртвый.
Ещё раз посмотрев на скульптуру, мужчина ухмыльнулся.
– А уж такой, задумчивый и уставший, и подавно. Эдак, глядя на него, люди начнут на полном серьёзе задумываться о своей жизни…
Фауст кивнул юноше, бросил подошедшей официантке несколько монет и, надев шляпу, вышел на улицу. Вечерняя Прага обдала его холодом и мокрым снегом. Пройдя несколько кварталов, учёный приблизился к небольшому дому и постучал в дверь. Через минуту послышалось шарканье и из-за открывшейся двери показалось бородатое лицо. Внимательно осмотрев Фауста, человек за дверью что-то грубо сказал на непонятном языке, и дверь закрылась. Алхимик ухмыльнулся и постучал ещё раз.
– Самуил, открывай и не морозь меня тут!
Дверь слегка приоткрылась, и бородатый мужчина вновь что-то буркнул.
– Да я понял, что ты не рад меня видеть…
– Дверь моего дома – не твоя дверь!
– Хватит на меня фыркать, – усмехнулся Фауст, – у меня чёрно-белая книга. Открывай, или я действительно пойду в другое место!
Дверь открылась, и бородач подозрительно посмотрел на гостя.
– Чего у тебя?
– Того! Пусти меня в дом, тут холодно.
Хозяин дома открыл дверь и пропустил незваного гостя.
– Проходи, мерзавец.
– Я тоже рад тебя видеть, – кивнул алхимик.
Скинув мокрый плащ, Фауст прошёл за хозяином в комнату и остановился на пороге. За накрытым столом сидело несколько мужчин. При появлении учёного они резко перестали говорить и поставили на стол кружки. Судя по выражению лиц, собравшиеся готовы были увидеть кого угодно, только не того, кто вошёл. Мужчина, сидевший ближе всех к двери, поднял брови.
– Ты откуда взялся?!
– Оттуда, откуда и всё человечество, – насмешливо кивнул гость, – у меня к вам разговор.
– У нас нет с тобой общих дел и быть не может, – отозвался небольшого роста еврей.
– Есть, Иаков, есть… У каждого из вас есть ко мне разговор.
Хозяин дома вошёл в комнату и поставил на углу стола стул.
– Садись, Георг, и рассказывай.
Гости удивлённо посмотрели на хозяина.
– Спасибо, – Фауст опустился на стул и улыбнулся. – У меня чёрно-белая книга, господа евреи. Вам это интересно?
Мужчины замерли. Было видно, что сказанное для них – полная неожиданность. Рыжий, что сидел напротив учёного, подозрительно прищурился и качнул головой.
– И ты можешь её показать?
– Я могу её тебе даже подарить, Менахем!
Гости замерли.
– Но…
– Вот, – Соломон поднял палец, – это «но» меня и пугает! Что ты задумал, чёртов колдун?!
– Вот только не надо этой вульгарности, – скривился Фауст, – не вам, уважаемым каббалистам, на эту тему шуметь.
– Да, – кивнул Менахем, – обойдёмся мирным разговором. Чего ты от нас хочешь?
– Пустяк.
– Твой пустяк однажды стоил нам знаменитой печати… Где она?!
– Соломон, прошу тебя, – предостерегающе тронул его за плечо сосед.
– Не нужно меня просить! Я не хочу и не буду иметь с этим человеком никаких дел! Я думал, что он пришёл вернуть то, что взял…
– И не ошибся!
Фауст встал.
– Так и есть! Я готов перед вами извиниться и загладить свою вину.
– Как?! Ты отдал нашу печать, которую сделал сам ребе Амрам!..
– Хватит на меня кричать, уважаемые паны!
Алхимик сунул руку в карман и вынул небольшой медальон. Покачав вещь на цепочке, он опустил её перед собравшимися в центр стола. В то же мгновенье мужчины кинулись разглядывать реликвию. Минут через пять, когда страсти улеглись, все затихли и уставились на Фауста.
– Иоганн Георг, ты его не?..
– Нет, Соломон, я никогда не оставлял его султану! Он получил только копию, я тебе даже больше скажу: оригинал никогда не покидал Прагу.
Высокий мужчина поправил кипу и покачал головой.
– Ты хитрая, наглая бестия, Фауст!
– Спасибо, Ицхак, – кивнул учёный, – от тебя это особенно приятно слышать.
– Погоди, а как ты убедил его, что тот настоящий?