– Возможен ли прыжок? – пилот сам понимал, что после прямого попадания торпеды, даже то, что они еще живы большая удача. К тому же Бриз даже сохранил способность перемещаться, пусть и на половину, но все еще довольно быстро. Состоянием корабля и профессора Трайи Амос поинтересуется позже. А сейчас надо просто выжить.
– В генераторах полей межпространственного перемещения неисправимые разрушения.
– Передать информационный отчет с просьбой экстренной помощи, – Мердок торопливо осматривал голографическую карту ближайшего пространства в поисках укрытия. Он не мог рассчитывать, что без прыжка ему дадут далеко уйти. Приземление на какую-нибудь планету дало бы дополнительный шанс на спасение.
– В системе дальней связи неисправимые разрушения, – ласковый голос чудовищно диссонировал со смыслом озвучиваемых фраз.
– Дьявол, – пилот направил, летящий на максимальной скорости корабль к ближайшей, но, все же слишком далекой, планете, – Тогда шуми изо всех сил. Сбрасывай аварийные буи. Шли постоянные сообщения по медленной связи. Жаль, что мы ничем пострелять не можем.
– Зафиксировано появление цели не идентифицированного класса.
– Нам конец, – волна злости смешанная с отчаянием начала подниматься где-то в животе Мердока, – Отправляй спасательные капсулы в разные стороны с активированными аварийками.
– Зафиксировано появление двух целей не идентифицированного класса.
– Целей? Твою мать! Цели, это когда стрелять можешь. А здесь только мы цель.
– Зафиксировано появление цели класса Шак. Зафиксирована торпедная атака с не идентифицированных целей.
– Сбрасывай контейнеры с незадействованным обо…. Что? – Амос закрутил головой осматривая «горизонт», – Что ты сказал? Линкор? Маркеры на цели! Быстро! Зеленый идентифицированный, красный прочее.
– Зафиксировано появление цели класса Вулф. Зафиксировано появление цели класса Бладсакер. Зафиксирован энергетический залп с цели класса Шак. Зафиксировано появление цели класса Бладсакер. Торпеды уничтожены. Зафиксирован ….
– А-а-а-а! Мы выжили! А-а-а-а! – Мердок орал во всю глотку, не слушая более слов интеллекта, – Боже, как славно пожить еще немного на этом свете.
А на мониторах зеленые точки перемещались в стремительной атаке к смешавшимся от неожиданности красным.
* * *
– Питания хватит максимум на неделю. Энергии примерно на столько же. Потом надо есть что-то местное, и найти источники питания или хотя бы источники огня, – Хаттар тщательно изучал полученную от геликоптеров компьютерную карту местности, – А я не вижу ничего похожего на лес. Только скалы, песок и этот чертов город.
Летающие разведчики смогли обнаружить большую и глубокую пещеру в скалах, где смогли укрыться не только гуряне, но и грузовая платформа со всем скарбом. Пещера, видимо являлась лишь входом в громадные природные карстовые пещеры. Размерами со средний ангар, она сужалась и разветвлялась на несколько проходов, ведущих в темную бездну.
– Зато если нас обнаружат, все это уже не понадобиться. Я все думаю, что стало с Натой, – Майти сидел на полу, опершись спиной о бугристый камень свода.
– Перестань заводить себя. Мы сейчас ничем не сможем помочь ни ей, ни кому бы то ни было. Мы только можем сами надеяться на помощь и стараться продержаться до ее прихода, – Толл отложил электронные очки, в которых рассматривал составленную орнитоптерами трехмерную карту местности, – Надо расслабиться и постараться заснуть. И так слишком много событий для одного дня. Еще утром мы все мирно спали в своих анабиозах.
– А на улице все так же светло, – видимо размышляя о чем-то, не в тему сказал Лай.
– Мы же не знаем периода вращения планеты вокруг своей оси. Но по имперскому времени сейчас поздний вечер, скорее ночь. Поэтому надо отдохнуть, – Хаттар проверил снаряженные магазины для своего карабина и, как ни в чем не бывало, растянулся на развернутой термолежанке, – Если так пойдет, то завтра нам придется еще туже.
– Слушай, Толл. Я как-то видел твое личное дело. У тебя множество наград Гура. Ты официальный герой нации. Как получилось, что ты работаешь в команде по изучению глухих дыр вселенной? – Майти, похоже, не мог заснуть, – Неужели такой прославленный воин не мог найти что-нибудь более серьезное?
– Что, например? – Тол перевернулся в сторону товарища, – Работать на имперское правительство по своей специальности не позволяют принципы и вера. А другие привлекательные места… Ты не задумывался, почему даже имперские ветераны часто не могут найти себя, отойдя от армии? А мы с тобой чужие, хоть и подданные Империи теперь. Но ты-то хоть просто обращенный. А моими основными заслугами в этой войне были многие смерти врагов. Вот и смотрят на меня соответственно. Кто боится. Кто готов мне кишки выпустить. Только нельзя. Так зачем мне это.
– Но ведь работают многие твои коллеги, – Лай, хоть и был совершенно здоров, молод и технически подготовлен, однако принять участие в боевых действиях не успел по простой причине – стремительности и быстротечности войны Империи с Гуром.
– Я нашел себя. У каждого своя дорога, какой бы неправильной она не казалась окружающим, – Хаттар потеряв всякий интерес к разговору, вновь отвернулся к стене, – Давай спать. И пусть, столь любимая тобой Архтанга даст нам завтра немного своего благоприятствования.
* * *
– Боевая тревога. Боевая тревога. Экипажу занять рабочие места, – жесткий голос громкой связи перекрывал истошный визг тревожной сирены. Сразу, словно в ускоренной съемке, вся жизнь большого пограничного корабля класса «Читэ» с бортовым номером «Би-Эс-9001» уплотнилась, словно тугая пружина, только сто спущенная с взвода.
– Дежурный, доложить обстановку, – одним из первых на командном мостике появился командир корабля лейтенант Таккер. С самого утра его не покидало неясное и тревожное предчувствие.
– Есть, сэр, – дежурный сержант активировал большую голографическую карту, занимающую центральную часть рубки, – Семь минут назад получен экстренный сигнал от автоматической пограничной станции слежения Эй-Эф-Эс-Эм один шесть восемь три. Станцией зафиксированы возмущения в дальней заграничной зоне. По предварительной идентификации – боевые действия. Но в том районе, по официальным данным может находиться только поисковый корабль компании Галилео.
Предчувствие Таккера зашевелилось, словно неведомый зверь, пробуждающийся в своем логове.
– Отправьте срочные запросы в Генштаб и нашим в СИБ. Может опять какие-нибудь испытания, – лейтенант сел в свое кресло, расположенное прямо перед голографической картой, – Пока ждем ответов, приготовиться к прыжку в район Эй-Эф-Эс-Эм один шесть восемь три. Провести тестирование боевых систем и оборудования.
– Ответ от координаторов СИБ. В зоне Эй-Эф-Эс-Эм один шесть восемь три никого, как и во всех соседних зонах.
– Тестирование закончено. Все системы и оборудование функционируют нормально.
– Прыжковые генераторы полей активны. Точка выхода задана.
– Ответ от координаторов генштаба флота. В зоне Эй-Эф-Эс-Эм один шесть восемь три нет ни одного объекта. Ближайшее подразделение флота – легкий крейсер класса Адвокат в Меото у Арабеллы.
– Ясно. Внимание всем на местах. Прыгаем. Давайте отсчет, – Таккер чувствовал, что пробудившийся неведомый зверь предчувствия начал выбираться наружу. Голос громкой связи отсчитывал последние мгновения до прыжка, а лейтенант почувствовал, как предательски вдруг взмокли ладони, лежащие на широких, усеянных клавишами подлокотниках командирского кресла.
– …ноль, – корабль словно провалился в бездонную яму. Легкая щекотка в теле стремительно сменилась захлестнувшим ощущением все ускоряющегося падения. Перед глазами все поплыло, превратившись в диффузное изображение, а затем рассыпавшись мириадами разноцветных точек. Точки метнулись навстречу, превращаясь в яркие линии. Сознание еще продолжало свое падение, а тело, словно остановленное упругим эластичным жгутом, рванулось к поверхности искрящегося потока. Точки замедлили свой полет, вновь сливаясь в неясные пока еще контуры. Короткая волна тошноты накатила и отошла, заставив часто сглатывать наполнявшую рот слюну. Как всегда неожиданный толчок, словно при «падении» во сне, заставивший вынырнуть и легкое ощущение холода в теле. Лейтенант тряхнул головой, окончательно приходя в себя. Все вернулось в нормальное состояние, и только глаза, как всегда не успевающие сразу восстановиться, еще не позволяли сфокусировать взгляд на деталях предметов.
– Что там? – Таккер нетерпеливо поднялся, подходя ближе к голограмме.
– Никакой активности, сэр, – голос дежурного показался даже разочарованным.
– Запросить Эй-Эф-Эс-Эм один шесть восемь три, – командир осматривал карту в зоне своего теперешнего нахождения.
– Все записи проверены. Активность пропала в момент завершения нами предпрыжкового отчета. Спектральные анализаторы подтверждают наличие следов неопределенной деятельности. Это могли быть последствия взрывов, энергетических выстрелов или ряда иных действий.
– Сообщить диспетчерам Галилео и наверх по команде. Если поисковик Галилео не объявится, значит это его остатки, – зверь предчувствия успокоился и, глухо ворча, вновь затаился в темном уголке сознания, затаился до поры, не уходя совсем, – Сигнал нами отработан. Отбой тревоги. Экипажу действовать согласно расписанию плановых мероприятий.
* * *
Было еще слишком рано, и коридоры головного офиса Управления ЛСБИ еще не успели наполниться снующими служащими. Чуть позже оно превратиться в подобие гигантского муравейника построенного с использованием современнейших технологий в непрактичной форме пирамиды. Однако капитан Стингрей спешил, почти опаздывая к назначенному времени. Его вызвал главный координатор Второго Отдела ЛСБИ.
Отделы в Личной Службе Безопасности Императора, в отличии от Службы Имперской Безопасности или подразделений флота, не носили названий, а лишь порядковые номера. Так, первый отдел занимался в основном непосредственно физической безопасностью Императора и его окружения. Второй, к которому и принадлежал агент Стингрей, разведкой. Третий – анализом и технологическими изысканиями. Четвертый – внутренними расследованиями и кадровым анализом. И так далее. Всего в составе ЛСБИ насчитывалось девять основных отделов. И, несмотря на то, что функции были определены, сферы деятельности отделов были несколько более расплывчаты, чем следовало ожидать.
Одетый по случаю вызова к главному координатору в строгий костюм-двойку, отличающийся огромным ростом и атлетическим телосложением, Майкл излучал силу и уверенность. Редкие встречные оборачивались ему в след. Кто с завистью, кто с восхищением.
У кабинета главного координатора его поджидал напарник агент Рой Гаррет. Относящийся к расе людей, высокий и узкокостный, он, несмотря на хорошую физическую подготовку, казался чересчур худым. Темный костюм свободного спортивного кроя висел на нем как на вешалке.
– Привет, Майки. Я уж думал, что ты не успеешь, – Рой, облегченно вздохнув, протянул Стингрею руку, – Ну что, заходим?
– Привет. Заходим, – Майкл, постучавшись, толкнул дверь кабинета, – Разрешите?
– Мир вашему дому! – главный координатор Аарайдгх, принадлежащий к древнейшему из домов расы дакхарр, выбрал дакхаррское же приветствие, – Вы пунктуальны, хоть раса людей патологически не любит точность во времени. Я не могу вспомнить ни одного раза, когда бы вы ошиблись и опоздали.