Родерик шел к воротам, то ругаясь про себя, то расплываясь в улыбке, как дурачок. Разговор с Арнеллой Алетт был похож на ловлю шипохрюка: одно неловкое движение, или неверное слово, – и сразу ощетинивается иголками.
Она сидела там, на берегу, такая маленькая и несчастная, что он сразу забыл всю злость и раздражение. Спина напряженная, вся натянутая, как струна. Только что не шипела в его сторону, как сердитая кошка.
Очень, очень жаль, что Арнелла уже выпила противозачаточное. Можно бы вмешаться анимагией, попытаться аннулировать эффект, но женский организм – такое дело, лучше не рисковать. План провалился в самом начале. А ведь все могло решиться так просто…
Но, с другой стороны, может, так и лучше. Она ведь совсем девчонка. Какие ей дети, какой муж… Хотя он бы стал самым лучшим и заботливым. Родерик усмехнулся про себя, понимая, что ему и правда этого хочется: просыпаться с нею рядом, заботиться, беречь, видеть, как от его любви она расцветает еще больше. Она уже сейчас была прекрасна, эта молодая женщина, пылкая, решительная, с характером и твердым намерением отстоять и себя, и свои желания. И он не хотел пропустить ни дня ее становления. Сейчас ее мысли и эмоции читались так легко, словно открытая книга. А искры в глазах вспыхивали ярче, когда она на него смотрела.
Арнелла хотела прийти к нему. Родерик улыбнулся снова, не в силах сдержать радость. Она никогда не любила Тиберлона. Она могла стать путницей, но выбрала огонь. Его девочка.
Не так он полагал провести этот урок, но результат нельзя считать плохим. Возможно, у Изергаста все сложилось еще лучше.
Глава 8. Двое на одного
Миранда приоткрыла дверь, да так и застыла на пороге. В кабинете номер восемь, находящемся в глубине крыле некромантии, играла легкая музыка, огонь свечей рассеивал мрак, а на мягком диване сочно-сливового цвета сидел мастер Изергаст. По обыкновению, в черном, с бокалом вина в холеной руке.
– Миранда Корвена, – поприветствовал он ее.
– Мастер Изергаст, – ответила она, прислушиваясь. – Откуда музыка?
– Из артефакта, – ответил некромант, отставляя бокал на низкий столик, где помимо бутылки вина стояла ваза с фруктами, сырная тарелка и какие-то хитрые пирожные с белыми шапочками крема, усыпанными красными ягодами. – Хочешь взглянуть?
– Пожалуй, – согласилась она, входя внутрь.
Дверь за ней захлопнулась, отрезая путь назад, и Миранда на миг почувствовала себя наивной мышкой, забежавшей в логово хищного зверя. Однако мастер Изергаст протянул ей шкатулку, откуда лилась мелодия, и Миранда, позабыв о страхах, подошла ближе и взяла артефакт.
– Немного магии ветра – и струны вибрируют в заданном порядке, – пояснил он, забирая шкатулку и возвращая ее назад на стол. – Присаживайся.
– А зачем нам музыка? – поинтересовалась Миранда, опускаясь на диван.
– Для атмосферы. Ты хочешь повысить уровень, не так ли? – равнодушно уточнил мастер Изергаст. – Лучше делать это без сопротивления. Не бойся, я тебя не съем.
Он поднялся, взял еще один бокал и, налив в него густое темное вино, подал Миранде.
– За успех, – провозгласил он, легонько касаясь своим бокалом ее.
– Угу, – промычала Миранда, пригубив.
Вино было терпким и совсем не сладким. Бросив настороженный взгляд на некроманта, который сел рядом, отпила еще глоток.
– Итак, чем займемся? – спросила она. – Огласите учебный план, мастер Изергаст.
Он задумчиво поиграл бокалом, поймав хрустальными гранями отблеск свечей.
– Я не могу пока точно сказать, – ответил он лениво. – Сначала мне надо найти к тебе подход, Миранда Корвена. Расскажи о себе.
– Что именно? Мой отец был магом огня, мать запечатанная. Я жила в поместье Корвена с рождения и до появления в нем мастера Адалхарда накануне моей свадьбы.
– Ты была помолвлена, – утвердительно произнес мастер Изергаст. – Еще до Родерика.
– Да.
– Любила его?
– Кого?
– Да хоть кого-нибудь.
– А это важно?
Вздохнув, мастер Изергаст отставил бокал на стол и взял ее руку в свою. С нажимом провел по ладони, растирая ее, помассировал бугорок под безымянным пальцем.
– Конечно, важно, – нахмурив темные брови, ответил некромант, – твои потоки совсем забиты.
– Совсем? – расстроилась Миранда.
– Вы ведь еще не проходили строение энергетических каналов? – равнодушно спросил он.
– Мы только начали анатомию.
– Хорошо, – сказал он. – То есть, плохо! Очень плохо, Миранда Корвена. Ну-ка, развернись ко мне спиной. Допей вино, вот так, я налью еще. Тебе нравится?
В ее руках оказался полный до краев бокал, музыка стала громче, а ладони мастера Изергаста опустились на ее плечи.
– Вино отличное, – пробормотала она.
– Надо тебя немного расслабить, – сказал мастер Изергаст, разминая ее плечи. Сильные пальцы пробежали по шее, помассировали мочки ушей. – Так что за жених был?
– Обычный, – пожала она плечами. – Жил по соседству. Мы с детства общались. О, вот так хорошо!
От вина и неспешных уверенных ласк по ее телу растеклось тепло. Хотелось закрыть глаза и отдаться на волю мужских рук. Похоже, мастер Изергаст знает, что делать. Он распустил ее косу, расчесал пальцами пряди.
– Немного влажные, – заметил он.
– Я только из душа. Это плохо?
– Напротив. Очень предусмотрительно.
– Когда я вас оживляла, Родерик тоже сказал волосы распустить, – пробормотала она.
– Зовешь его по имени?
– Привычка, – ответила Миранда.
– У тебя с ним была интимная близость?
– С мастером Адалхардом? Нет, конечно.
– А с кем была?