– Всё было не совсем так,– Митя попытался оправдаться, но, по сердитому выражению лица матери, понял, что ничего не выйдет.
– Лиза,– не сводя глаз с сына, сказала Маргарита Васильевна,– иди к себе и приведи себя в порядок. А с тобой, юноша, у меня серьёзный разговор.
– Держись, братик,– съехидничала довольная Лиза и, хлопнув брата по плечу, пошла к лестнице. Она улыбнулась самой себе.
Глава 5
Весь следующий день Лиза старательно избегала Дмитрия, что ей, вполне, удавалось. Конечно, всё это было ребячество, Лиза и сама понимала это, но она хотела показать, как сильно рассержена на брата. Ведь по его вине она опозорилась перед другом Павла. К тому же, Митя делал вид, будто ни о чём не сожалеет, а это ещё больше злило Лизу. И ничего с этим поделать она не могла.
Уже после полудня ей стало скучно. Рукоделие рядом с мамой её не привлекало. Павел не подходил на роль собеседника, а на Митю она до сих пор злилась. Хотя уже готова была простить, если бы увидела его.
Книга, которую она выбрала, чтобы скоротать время, не заинтересовала её. Лиза отложила книгу на столик и отправилась на конюшни. У загона она задержалась, молодой конюх гонял по кругу Барбариса. Скоро лошади предстояло участвовать в забеге впервые, и требовалась изрядная подготовка.
Лиза остановилась у ограды и, прислонившись к доскам, наблюдала. Лёгкие, не скованные движения животного, приковали её взгляд. Она была так увлечена, что не заметила, как сзади к ней подошёл Егор.
– Добрый день, Елизавета Андреевна,– вежливо поздоровался он.
Лиза резко обернулась от неожиданности. При виде Егора её щёки залились румянцем, дыхание сбилось, а сердцебиение участилось.
– А, это ты, Егор,– она попыталась расслабиться и улыбнулась.– Добрый день.
– А вы ожидали увидеть кого-то другого?– Егор обернулся в поисках кого-нибудь ещё.
– Нет, но ты так тихо подошёл, что немного напугал меня.
– Прошу прощения, я не хотел,– Егор подошёл вплотную к загону и облокотился боком о заграждение.
– Ничего, всё в порядке,– Лиза отвернулась, уставившись в центр загона.
Они замолчали, им обоим было как-то неловко в присутствии друг друга. Лиза положила руки на верхнюю доску заграждения и подалась вперёд.
– Как ты думаешь, какие у него шансы?– нарушила тишину девушка, не сводя глаз с Барбариса. Её смущало само его присутствие.
– На мой взгляд, у него есть все шансы стать чемпионом. Барбарис способный, быстрый и ловкий. Теперь наша задача: подобрать для него подходящего жокея.
– А разве с этим могут возникнуть проблемы?– Лиза рискнула посмотреть на Егора. К её облегчению, управляющий не сводил глаз с лошади.
– К каждой лошади нужен свой подход. Барбарис должен привыкнуть к человеку, который поведёт его к победе. Жокей и лошадь должны стать одним целым, чувствовать друг друга. Только слаженная работа может привести к успеху.– Егор посмотрел на неё, и Лиза отвела взгляд.– Понимаете о чём я?
– Кажется, да,– теперь Лиза не сводила глаз с лошади.
– Идёмте, я вам кое-что покажу.
Девушка удивилась, но последовала за Егором. Они вошли в одну из конюшен, где располагался кабинет управляющего конюшнями. Лиза никогда не была здесь раньше. На стенах висели фотографии лошадей разной давности. Каждая из них сопровождалась надписью, где указывались порода, кличка, год рождения и дата, когда был сделан данный снимок. В углу стоял большой шкаф со стеклянными дверцами, в котором на полках стопками стояли книги и толстые тетради. У окна располагались деревянный стол со стулом. А возле двери стоял ещё один стул и двухместный диван.
– Вы, ведь, здесь никогда не бывали, я прав?– спросил Егор.
– Да, мне не приходилось бывать здесь,– Лиза с интересом рассматривала фотографии на стене.– Папа не посвящал меня в подробности владения конюшнями. Он ограничился лишь тем, что подарил мне пару лошадей.
– На днях у нас с ним состоялся разговор. Андрей Павлович хочет оставить вам поместье с конюшнями как приданное.– Лиза повернулась и удивлённо посмотрела на Егора.– Он попросил меня ознакомить вас с тонкостями коневодства, включая разведение племенных породистых лошадей. И не смотрите на меня так, я не знаю причин такого решения.
– Просто, я удивлена,– Лиза смутилась, снова отвернувшись к стене.– Совсем недавно, папа говорил мне нечто подобное. И я не могу понять, что его натолкнуло на такую мысль.
– Значит, вам не хочется вникать в дела отца, которым он посвятил всю жизнь?
– Напротив, только я в замешательстве. Почему он заговорил об этом сейчас? К тому же, у него два сына, а он отдаёт поместье мне. Для меня это не понятно.
– С этими вопросами не ко мне. А вот книги, учёты – это, пожалуйста. Присаживайтесь за стол,– Егор придвинул стул ближе к столу для девушки.
– Хорошо,– Лиза присела за стол.– Постараюсь быть способной ученицей.
Девушка сложила руки на колени и улыбнулась Егору. Юноша не смог не улыбнуться в ответ. Он достал из шкафа толстую тетрадь и положил на стол перед девушкой.
– Думаю, стоит начать с этого,– он открыл тетрадь на первой странице.
Изучать историю основания конюшен Голубевых было скучным занятием, но Лиза, как и обещала, старалась запомнить всё, о чём говорил Егор. Хотя это ей и не совсем удавалось. Перелистывая очередную страницу, Егор случайно коснулся руки Лизы. Она вспыхнула и резко убрала свою руку, отодвинувшись на стуле подальше от стола.
– Думаю, на сегодня, вполне, достаточно,– Лиза поднялась со стула.– Продолжим завтра. Какое время тебя устроит?
– Обычно я свободен с десяти до одиннадцати утром и с трёх до пяти вечером. Приходите в любое свободное для меня время.
– Хорошо. Я буду приходить по утрам.
– Буду ждать,– Егор так и остался стоять у стола.
– До завтра, Егор,– прежде чем уйти Лиза остановилась в дверях и обернулась.
– До свидания, Елизавета Андреевна,– улыбнулся он.
Всю неделю Лиза с утра проводила время на конюшнях рядом с Егором. Ей нравились не только занятия, но и общение с ним. Её больше не смущали украдкой брошенные взгляды и случайные прикосновения, напротив, она с удовольствием ловила их на себе и улыбалась в ответ.
– Думаю, теперь пришло время ознакомить вас с многочисленным поголовьем присутствующих здесь лошадей,– Егор откинулся на спинку стула.– И начать нам стоит с маточника.
– Я готова,– Лиза закрыла объёмную тетрадь и встала из-за стола.
– Тогда, прошу.– Егор тоже поднялся и открыл перед девушкой двери.
Они прошли по коридору в другое крыло конюшни, где располагался маточник. Они переходили от одного денника к другому, заглядывая внутрь каждого. Егор увлечённо рассказывал о кобылах, содержащихся здесь. Но когда они дошли до денника, где находилась Инфанта с жеребёнком, Лиза перебила его.
– О ней я знаю всё. Это моя лошадь.– Она подозвала к себе Инфанту.– Папа подарил её, когда мне было двенадцать.– Лиза провела ладонью по гладкой шерсти кобылы.– Она родилась здесь, на наших конюшнях. Ей было всего около недели от роду, когда я увидела её впервые. Маленький забавный жеребёнок. Она гуляла по загону и не отходила от матери ни на шаг. Мне так захотелось её погладить, что я перелезла через ограждение и подошла к ней. Протянула кусочек сахара, и Фаня уткнулась носом мне в ладонь. Я назвала её Инфантой. Так звались испанские принцессы. Папе понравилась кличка. Тогда-то он и решил подарить её мне.
– Это её первый жеребёнок.– Егор тоже поглаживал Инфанту по шее.
– Да,– согласилась Лиза, случайно коснувшись пальцев Егора.
На этот раз она не отдёрнула руку, напротив, задержала её, позволив Егору накрыть свою руку его ладонью. Лиза повернула к нему голову. Их взгляды пересеклись. Егор медленно пропустил пальцы между её тонкими пальчиками, скрестив вместе их руки. Лиза глубоко вздохнула, по её телу пробежала дрожь.
– У вас холодные руки,– тихо произнёс Егор.– Вы замёрзли?