Оценить:
 Рейтинг: 0

Карьера: из минуса в плюс. Как полюбить свою профессиональную нестандартность и найти ресурс в атипичной карьере. Руководство для тех, кому сложно самореализоваться из-за постоянных перемен,

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 12 >>
На страницу:
3 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
9. ЕКАТЕРИНА, обладательница 3 профессий.

10. ДЖУЛИЯ, обладательница 8 профессий.

11. АННА, обладательница 5 профессий.

12. НАТАЛЬЯ, обладательница 4 профессий.

13. НАДЕЖДА, обладательница 3 профессий.

14. АННА, обладательница 3 профессий.

15. ЮЛИЯ, обладательница 3 профессий.

16. ЛЮБОВЬ, обладательница 6 профессий.

17. ЮЛИАНА, обладательница 4 профессий.

18. ЮЛИЯ, обладательница 5 профессий.

19. ОКСАНА, обладательница 6 профессий.

20. МАРИЯ, обладательница 3 профессий.

21. ТАТЬЯНА, обладательница 5 профессий.

22. ОЛЬГА, обладательница 4 профессий.

23. АННА, обладательница 3 профессий.

24. АЛИСА, обладательница 4 профессий.

25. ВИТАЛИЙ, обладатель 6 профессий.

26. ЕЛЕНА, обладательница 5 профессий.

27. НИКОЛАЙ, обладатель 3 профессий.

28. ВЛАДИ, обладатель 5 профессий.

29. АЛЛА, обладательница 5 профессий.

30. СВЕТЛАНА, обладательница 3 профессий.

Часть 1

Лабиринт атипичной карьеры

Это словосочетание может показаться странным.

Лабиринт ассоциируется с запутанными дорожками. Атипичность подразумевает нестандартный способ действия. Карьера – это профессиональная жизнь.

Если совместить эти три элемента, то получим ситуацию, когда вместо запланированной карьеры мы попадаем в лабиринт профессионального поиска себя.

В этих обстоятельствах самое сложное – объединить несовместимый опыт и знания в одну картинку. Иначе есть риск долго плутать по запутанным дорожкам, теряя время и уверенность в себе.

Глава 1

И швец, и жнец, и на дуде игрец

Беден ли человек, богат ли, вовек ему не стать добродетельным и счастливым, если волей Фортуны он окажется не на своем месте.

    Люк де Клапье де Вовенарг

Я начала работать, когда мне было 20 лет. Переводила с французского языка на русский для итальянских предпринимателей. В 2000-х годах они прибыли на Кавказ, в провинциальный городок Минеральные Воды, продавать мебель. Говорили они на скудном французском языке, что не принесло мне обещанной языковой практики, но дало первый опыт в профессиональной деятельности.

Сейчас мне 45 лет, и я основатель стартапа в области атипичных карьер.

Как я к этому пришла?

Непросто…

Когда я впервые упаковывала книги в единственную спортивную сумку, чтобы ехать учиться во Францию, все меня поддерживали и одобряли мой выбор. На тот момент я была свежеиспеченным педагогом-лингвистом с красным дипломом. Я выиграла стипендию французского правительства на год обучения во Франции и чувствовала себя на седьмом небе, думая только о том, как мне повезло.

Но именно с этой первой поездки в Париж моя столь понятная всем, запланированная линейная карьера лингвиста начала давать первые сбои.

Затем были переезды из страны в страну, смена профессий, новые возможности и их отсутствие. Это отнимало массу энергии и сил. С каждым таким изменением мне всё сложнее было встроиться в рамки существующих профессиональных реалий. Так у меня сложилась атипичная карьера, развитие которой было понятно только мне. Будучи правильной девочкой, я позволяла другим втиснуть меня в рамки общепринятых понятий о карьере в современном обществе, где всему надо давать название, определять место и роль. При этом я скромно поддакивала: «Оля и это делала, и этим занималась» или «Оля это тоже умеет».

Эти отговорки никогда не приносили мне удовлетворения, но давали временную передышку, пока не наваливались новые вопросы.

Главное, что я научилась делать, это отвечать на основной вопрос: «А чем вы занимаетесь?»

«Да так, разным, а вы?» – был мой ответ.

Кому не понравится собеседник, интересующийся тобой? А я тем самым избегала сложных и длинных рассказов о себе, особенно о работе, которая совсем не вписывалась в перечень понятных всем специальностей.

Со временем дыры атипичности всё сложнее было чем-то закрыть.

Так хотелось себя кем-то назвать, приклеить себе этикетку, чтобы быть как все: муж – инженер, подруга – рекрутер, одна знакомая – финансовый директор, другая – безработная.

Да, так принято в нашем обществе: всему давать название, определять место в нем, отводить роль.

Но только со временем я поняла, что совсем непросто свести многомерную жизнь к одному предназначению или к одной функции.

Наука и общество признают, что междисциплинарность является не взаимоисключающим, а взаимодополняющим аспектом нашей жизни. Совмещение разных когнитивных практик обогащает человека и, являясь результатом обмена дисциплин, дает новое расширенное знание. Психотерапевт Андрей Курпатов прокомментировал в одном из своих интервью:

«Когда вы делаете много разных проектов, ваш мозг получает навыки самых разных интеллектуальных сборок, а затем использует матрицу этих сборок для того, чтобы решить определенную задачу».

У меня именно так и произошло. По ходу жизни я примерила множество ролей:

<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 12 >>
На страницу:
3 из 12