– Не то чтобы скучно, у меня самого дел полно. Просто Рендхолл несколько… велик для меня одного, а ты пока единственный знакомый мне человек в этом городе.
– Разве это проблема? Уверена, ты с легкостью заведешь в Риве и другие знакомства. Стоит только выйти на улицу. Наверняка найдется множество людей, которые захотят составить тебе компанию. И, пойми меня правильно, я совсем не буду возражать, если с кем-то из этих людей у тебя будут близкие отношения. К тому же, Рендхолл, скорее всего, станут навещать и твои столичные знакомые.
– Вифания, ты настолько занята?
– Дерек, до Рендхолла сорок минут езды на автомобиле. Не обижайся, пожалуйста, но кататься после рабочего дня, который, кстати, редко заканчивается в одно и то же время, туда и обратно каждый день я не буду. Это… тяжеловато. Я уже говорила господину Витту, что могла бы навещать тебя в выходной, не чаще. Извини.
– Я тебя понял, – голос Хозера стал задумчивым. – Не буду больше отвлекать. Всего хорошего, Вифания.
– До свидания, Дерек.
***
Следующий день мало отличался от предыдущего. Снова были документы, отчеты и срочные задания от вышестоящего руководства. Например, только до обеда меня трижды просили поднять прошлогодние дела – закрытые, по которым уже были вынесены решения суда. Причем дважды пришлось это делать самостоятельно, так как других свободных рук снова не было.
После обеда в мой кабинет быстрой походкой вошел Леонард. Вошел не один, а в компании моего зама, причем Дир уверенно держал нашего штатного мага за шиворот, как одного из своих проказливых сыновей.
– Ви, я только что поймал этого клоуна в своем кабинете! – гневно заявил мне Штейн. – Он при помощи своих магических штучек пытался переделать график отпусков!
– А что мне еще остается, если ты ни в какую не соглашаешься передвинуть мой отпуск? – невозмутимо пожал плечами Лео. – Уже и ребята пообещали со мной поменяться, и только ты рогом уперся!
– Ты соображаешь, что только что проводил махинации с официальным документом? – прошипел Дир.
– Подай на меня рапорт. Или прошение о расследовании моего противоправного действия.
– Лучше дай ему в глаз, Дир, – посоветовала я.
Они замолчали и уставились на меня так, будто только сейчас поняли, где находятся.
– Вам обязательно устраивать балаган именно в моем кабинете? – поинтересовалась я. – Больше заняться нечем? Сами не можете разобраться со своими отпусками? Лео, вот скажи мне на милость, почему тебе приспичило идти в отпуск именно со следующей недели?
– У меня уважительная причина, – буркнул маг. – Я жениться собираюсь.
– На ком? – ахнул Дир. – Уж не на той ли белобрысой ведьме, что разбила о твою голову горшок с кактусом, который ты подарил ей на день рождения?
– На ней, – заулыбался Лео. – Ты же знаешь, я люблю девушек с характером.
– Идиот, – устало выдохнул Дир.
– Сам дурак, – обиделся маг. – Моя Лирочка – самое чудесное существо на свете.
– Лео, вы знакомы всего три месяца!
– И что? У меня еще ни с кем отношения не длились так долго! Вот я и тороплюсь жениться. Пока Лирочка не передумала.
– Блаженный, на всю голову блаженный, – вздохнул Дир и повернулся ко мне. – Прости, что побеспокоили, Ви. Нам действительно лучше разобраться самим.
Я понимающе кивнула. О чем-то тихо переговариваясь, они вышли за дверь, причем Дир так и не выпустил из рук ворот ядовито-оранжевой рубашки Леонарда.
Я вздохнула. Вот что это сейчас было? То ли детский сад, то ли сумасшедший дом…
К вечеру мои бумажные завалы стали значительно меньше, а ровно в пять часов я получила уведомление о том, что общий отчет о деятельности моего отдела согласован. Значит, можно немного расслабиться и посвятить себя более полезным и интересным делам.
На радостях, что руководство не стало придираться к моему бумажному творчеству, решила побаловать себя вкусненьким и испечь яблочный пирог. Готовить я умею и люблю, поэтому скромничать не буду – выпечка мне удается особенно хорошо.
Сразу после работы я немного прошлась по магазинам, чтобы купить некоторые ингредиенты для будущего пирога, кое-что из бытовой химии и прочих нужных в хозяйстве вещей, которые, как всегда, закончились очень неожиданно.
Когда же, гружёная, аки ослик, пакетами со своими покупками, приехала домой, у дверей меня ждал сюрприз. Возле моего крыльца на маленькой декоративной лавочке сидел Дерек Хозер. С магбуком и большой багажной сумкой.
В первый момент я даже не поняла, что меня удивило больше: то, что муженек изволил явиться в гости, или то, что он притащил с собой свои вещи.
Хозер меж тем поднялся со скамейки и, вежливо улыбаясь, направился ко мне.
– Привет, – сказал он и попытался забрать у меня пакеты с продуктами.
Я ловко увернулась и поинтересовалась:
– Что ты тут делаешь?
– Пришел тебя навестить.
– С вещами?
– Да. Хочу попроситься на постой.
– Рендхолл тебя уже не устраивает?
– Там очень… неуютно. Весьма неуютно.
– И ты решил перебраться ко мне?
– Почему бы и нет? Все-таки ты моя жена.
Это заявление несколько меня удивило. И обескуражило. Да что там, от его слов я буквально обалдела.
– Дерек, в нашем с тобой брачном договоре четко прописано, что моя личная недвижимость является только моей и что…
– Да я и не претендую на твое жилье, – остановил меня Хозер. – Мне просто нужно некоторое время где-то перекантоваться. Если ты впустишь меня в дом, я все объясню.
– Ладно, – я тут же вручила ему пакеты и направилась ко входной двери. – Пошли.
Свои вещи он оставил в прихожей. Там же, следуя моему примеру, разулся. Я привела его в кухню, забрала покупки и жестом указала на один из стоявших там стульев.
– Ну, рассказывай, – потребовала, начиная раскладывать свои покупки по полкам.
– Дело в том, что Рендхолл нуждается в ремонте, причём в очень серьёзном, – начал Хозер.
– Разве? – удивилась я. – По-моему, там всё в идеальном состоянии.