Оценить:
 Рейтинг: 0

Унесенная магией. Случайная жена

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
12 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Меня похитили, – возразила я.

– Откуда такая уверенность? Ты же ничего не помнишь, – хмыкнула Орсия.

Вот язва! И чего ей неймется?

– Мне чутье подсказывает. С чего мне сбегать из родного дома, где меня так любят? – мой голос сочился сарказмом, особенно на слове «любят».

– С того, что ты всегда думаешь только о себе! – не выдержав, Орсия все-таки повысила голос.

Ее обвинения и намеки порядком меня разозлили. Я собиралась ответить в подобном же тоне, но вдруг ощутила, как вибрирует вилка. Держи я ее, все можно было бы списать на дрожь в руке, но вилка лежала на тарелке, я ее не касалась. Даже через перчатку.

Я озадаченно нахмурилась. Нечто подобное уже было – в первый мой визит к Хэллу. Тогда тоже все дрожало, и он запретил мне применять магию. Но я ничего не делаю! Только злюсь.

– Довольно, девочки, – вмешался лорд. – Не расстраивайте сестру. Иначе ее магия выйдет из-под контроля.

– Вечно так! – всплеснула руками Лаверна. – Лису нельзя злить, Лисе нельзя грубить, с Лисой надо быть нежнее, иначе ее магия выплеснется. Мы все с самого рождения танцуем под ее дудку.

– Ты носишься с ней, как с писаной торбой, папенька, – обвинила блондинка Ренита. – Но мы не виноваты, что у нас нет магии!

На этот раз я не принимала участие в споре, предпочитая наблюдать со стороны. Сколько всего полезного! Все же семейные разборки – неиссякаемый источник информации.

Всего за несколько минут я узнала, что Фелисити – единственная, кто обладает магией в семействе Мэнсфилдов. А еще что эта магия нестабильна. Девушку нельзя было выводить из себя. Иначе даже перчатки не сдержат ее силу.

Возможно, в этом крылась причина ее одиночества. Родители оберегали ее от сильных эмоций, требуя от младших сестер сдержанности, а если они не слушались, их наказывали. Постепенно сестры перестали общаться с Фелисити. Им так было проще. Все же дети не склонны к спокойствию.

В итоге Фелисити выросла в большой семье, но совершенно одинокой. Печально.

Для меня это тоже проблема. Я уже создала макаронного монстра, будучи в перчатках. А теперь едва не оживила вилку, не прикасаясь к ней. В первый раз я испугалась, сейчас – разозлилась. И то, и другое – сильная эмоция. Выходит, мне следует держать себя в руках, если я не хочу оживлять все подряд. Плохо… я хладнокровием никогда не отличалась.

Погасив скандал, лорд Мэнсфилд дождался, пока вилка в моей тарелке успокоится, и только тогда сказал:

– После ужина у нас будет гость. Он придет к тебе, Фелисити.

Я насторожилась. Это еще как понимать? Выручила Лаверна, ахнув:

– Неужели в Керрингтоне остался мужчина, желающий взять Фелисити в жены?

– Нам повезло, – кивнул лорд. – Один такой нашелся.

Я уже поняла, что папенька спит и видит, как бы сбыть проблемную дочь с рук, но точно не ожидала сватовства так скоро. Я только вчера вернулась домой! Что же он торопится…

Он, в самом деле, пришел. Жених Фелисити. Естественно, потенциальный, так как согласия ему пока никто не давал.

Для меня это была крайне странная ситуация. В моем мире жених появлялся после нескольких месяцев, а то и лет общения с парнем. Мой покойный муж сделал мне предложение спустя полгода после знакомства.

Здесь же все было иначе. Едва войдя в гостиную, где собралось все почтенное семейство Мэнсфилдов, жених совершил первую ошибку – перепутал невесту.

Вместо меня он обратился к Орсии:

– Рад, наконец, познакомиться с вами, прекрасная Фелисити. Хочу вас заверить, если вы примите мое предложение, я сделаю все, чтобы стать вам хорошим мужем.

Орсия отреагировала странно – всхлипнула, вскочила на ноги и убежала. Она заплакала? Нашла из-за чего! Жених был, мягко говоря, так себе. Я буду рада, если кто-то из сестер заберет его себе.

Во-первых, он был старше меня на приличное количество лет. Говоря о себе, я имею в виду себя настоящую – Елену Павловну Филимонову. А мне на минуточку стукнуло сорок девять.

Но хуже всего был даже не возраст, а состояние жениха. Оно оставляло желать лучшего. Бедняга болел, причем серьезно. Будь он животным, его бы усыпили из гуманности. Скрюченные артритом пальцы, катаракта, остеохондроз – и это только то, что я смогла определить на глаз.

Естественно, все это сказалось на внешности мужчины. Он был седовласым, сутулым, худым и с нависающим над поясом брюк животом. Тот еще Аполлон.

Помоложе не было кандидатов? Возможно, по меркам этого мира Фелисити считалась уже не первой свежести, но выдавать ее за старика – явно перебор. Что ж, теперь я понимаю, почему она не рвалась замуж. Да уж лучше быть старой девой, чем женой такой вот красоты!

Я покосилась на лорда Мэнсфилда. Он это нарочно? Мстит дочери за побег?

Лорд как раз радостно приветствовал гостя, просил прощения за свою вторую дочь. Женщины – существа впечатлительные, что с них взять. И, наконец, представил нас с женихом друг другу:

– Доченька, познакомься с лордом Киприаном Нивеллом. Он так восхищен твоими достоинствами, что готов взять тебя без приданого.

Хм, не в этом ли кроется привлекательность жениха? Я начала подозревать неладное.

– Прошу меня простить, – извинился передо мной лорд Нивелл. – Зрение уже не то, что прежде. Все чаще меня подводит. Разумеется, это вы. Я видел ваш портрет, в жизни вы еще прекраснее.

– Спасибо за комплимент, – пробормотала я, все еще не веря, что это правда жених Фелисити. Да ну, меня разыгрывают.

Я обвела взглядом оставшихся в гостиной сестер, но все они выглядели предельно серьезно. Семейка, в самом деле, вздумала отдать меня за старика! Это настолько меня возмутило, что я спросила:

– А помоложе никого не нашлось?

– Ты всех отвергла, – развел руками лорд Мэнсфилд.

Я удивилась, что он не шикнул на меня и так откровенно обсуждает жениха в его присутствии, а потом поняла – лорд Нивелл еще и глуховат. Удружил папенька, ничего не скажешь!

– Ренита, – сказал лорд Мэнсфилд, – предложи гостю чай.

Блондинка тут же подорвалась с кресла и отвела лорда Нивелла в сторону. Похоже, это было задумано специально, чтобы отец мог вразумить неразумную дочь, то есть меня.

Но я была решительно настроена на отказ и уже открыла рот, заявить громогласное «нет», чтобы жених точно расслышал, но лорд Мэнсфилд меня предупредил:

– Только попробуй и пожалеешь об этом.

– Но ты не можешь заставить меня выйти замуж за… это, – я взмахнула рукой в сторону жениха.

– Может, – вмешалась Лаверна. – И сделает это. Ты уже разрушила помолвку Орсии своим упрямством. Жених не дождался ее и разорвал помолвку. Мой Родди тоже теряет терпение. Если из-за тебя он женится на другой… клянусь, я придушу тебя во сне подушкой!

Вот это речь! Несмотря на то, что Лаверна угрожала мне смертью, я была ей благодарна. Наконец-то, я поняла суть конфликта между сестрами. Младшие не могут выйти замуж раньше старшей, а старшая все тянет. Вот сестры и бесятся. Я мешаю им строить личную жизнь.

Это, конечно, несправедливо, но не вина Фелисити, что в этом мире такие законы. Что же ей теперь выходить за первого встречного?

– Довольно, Фелисити, – припечатал «любящий отец». – Ты примешь предложение лорда Нивелла. Он знатен, богат, с ним ты ни в чем не будешь нуждаться. Если откажешь ему, я приму меры. И на этот раз они будут серьезными, обещаю.
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
12 из 16