Оценить:
 Рейтинг: 0

Уна – дочь Луны

Жанр
Год написания книги
2010
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Но на этом острове много денег не заработаешь. Что ты будешь здесь делать?

– Возьми меня в помощники, я буду помогать тебе ловить рыбу.

– Мой отец уже стар и немощен, и хороший помощник нам не помешает. Но я вижу, у тебя очень нежные руки, а нам, чтобы заработать хотя бы немного денег, часто приходится трудиться до кровавых мозолей. Богатые уловы случаются нечасто, и твоему отцу придётся ждать тебя очень долго.

– Я буду очень стараться.

Эти слова слышал орёл, пролетавший над морем, и луна, сиявшая над водой. Молодые люди стали работать вдвоём. Они поднимались вскоре после полуночи и выходили в море, когда ещё светила луна. Оба они были молоды и сильны, но ещё сильнее было желание молодого человека поскорее вернуться и успокоить своего отца, и Уна старалась ему помочь. Работа спорилась, однако руки Георгия очень быстро покрылись кровавыми мозолями так, что он не мог держать даже ложку с похлёбкой, не то что вёсла и сети. Когда он уснул, Уна опять пошла на гору к Великому Моо и попросила воды из целебного источника.

– Твой отец снова болен? – спросил Моо.

– Нет. Болен чужой человек. Я хочу ему помочь.

– Он молод и хорош собой, поэтому ты хочешь ему помочь?

– Он молод и хорош собой, но я хочу ему помочь не поэтому. Его ждёт старик отец, я хочу помочь им быстрее встретиться.

– У тебя золотое сердце, Уна, но ты ещё не знаешь, что люди часто имеют короткую память и бывают неблагодарными. Не будешь ли ты страдать, если он тебя забудет?

– Я молода и сильна, и смогу всё пережить. А сердце его отца может не выдержать долгой разлуки с любимым сыном.

– Хорошо. Набирай воды, мой орёл Крэк отнесёт тебя вниз.

Утром Уна дала Георгу помыть руки целебной водой они сразу же зажили, и он снова смог работать. Их улов день ото дня становился всё богаче. Каждый раз, когда они вытаскивали тяжёлую сеть, полную рыбы, Уна смотрела на небо и шептала:

– Спасибо тебе, матушка Луна.

А когда им помогал попутный ветер, – говорила:

– Благодарю тебя, Великий Моо.

Когда набралась нужная сумма, она вывезла Георга на лодке в открытое море, где они дождались попутного корабля. Прощаясь, он поблагодарил её за помощь и пообещал вернуться как только поможет отцу. Но случилось так, что на корабле он встретил девушку по имени Нани. Она была красива и нежна, как цветок ромашки, изящна и нарядна, словно принцесса. Конечно, воздушный образ Нани затмил Уну с её огрубевшими от работы руками, обветренной кожей и простым платьем, и он тут же о ней забыл. Нани была весела и остроумна, хорошо танцевала и была душой компании, в которой они весело проводили время.

Когда она спросила, куда он держит путь, Георг сказал только, что плывёт домой, к своему отцу. Рассказывать историю об ограбивших его пиратах и о девушке, спасшей его жизнь ему почему – то не хотелось. Наверное, потому, что она напоминала о том, как тяжело и долго пришлось трудиться, чтобы вернуть утерянные деньги, а ему хотелось казаться таким же богатым, весёлым и беззаботным, каковой была компания молодых людей, с которой он общался.

– А мы идём в кругосветное путешествие. – сказала Нани, – не хочешь ли плыть с нами? Капитан корабля мой дядя и он возьмёт тебя, если я его попрошу.

– Но я должен вернуться домой, к своему отцу, – попытался возразить Георг.

– К отцу? Вернуться домой ты успеешь всегда, а вот попасть в такую прекрасную компанию тебе вряд ли удастся. Подумай, как весело мы могли бы провести время вместе.

Решив, что такие заманчивые предложения делаются нечасто, молодой человек согласился. Нани захлопала в ладоши от радости. В это время на корабельную мачту сел огромный орёл.

– Посмотрите, какая птица! – воскликнула Нани, привлекая внимание окружавших, – мне кажется, или это настоящий орёл?

– Странно, – сказал Георг, глядя на орла, который смотрел прямо в его глаза, – обычно орлы летают над сушей.

– Действительно, орёл. – подтвердили его новые друзья, – у него такой суровый, пронизывающий взгляд, как будто он хочет что – то сказать.

– Нет, это так кажется, – ответил Георг, отводя глаза в сторону, – я никогда не слышал о том, чтобы орлы могли разговаривать на человечьем языке.

– Мне стало не по себе. – сказала Нани, хватаясь за руку Георга, – боже мой, какие у тебя грубые руки. Где ты приобрёл такие мозоли? Верно, занимался спортом, чтобы приобрести хорошую фигуру?

– Да, ты угадала. – кивнул Георг.

– И тебе это удалось, она у тебя прекрасна, – похвалила Нани, вызывая зависть молодых людей, – но тебе нужно носить перчатки. Иметь мозоли, как у простолюдина, неприлично. Пойдёмте в каюткампанию. Я забыла взять зонт, а солнце палит так нещадно, что я боюсь, что моя кожа обгорит и я тоже стану похожа на простолюдинку.

Вечером они снова вышли на палубу и гуляли почти всю ночь.

– Посмотри, какая сегодня полная луна, – сказала Нани, – и как низко она склонилась над морем. Я впервые вижу, что лунный лик так похож на человеческое лицо. Мне кажется, её взгляд выражает укор. Очень, очень странно. Но хватит грустить, господа, я хочу шампанского! Георг, сегодня твоя очередь угощать!

Нани схватила Георга за руку и повлекла к столам, где вино лилось рекой. Оглянувшись на луну, он увидел, что её взгляд посуровел. Вдоволь повеселившись, вся компания отправилась отдыхать.

Все пассажиры на корабле спали, кроме вахтенных, только один Георг никак не мог уснуть. Он чувствовал в душе необъяснимую тревогу и вышел на палубу подышать свежим воздухом. Близилось утро и небо просветлело. Георг стоял на носу корабля и смотрел на призрачную гладь океана, по которой пролегла лунная дорожка, указывавшая путь в сторону его дома. На ней резвились два дельфина. Они то кружили рядом с кораблём, то отплывали далеко вперёд и снова возвращались, разворачивались и прыгали парочкой, словно показывая, как они счастливы вдвоём.

Лёгкий бриз донёс далёкий голос, певший песню о вечной любви и верности. Вслушавшись в слова, Георг вспомнил своего отца и Уну, и всё, что она для него сделала. Пелена показной роскоши и хмельной удали, застилавшая его глаза, спала, и он понял, что совершает большую ошибку, выдавая себя за богатого наследника и променяв Уну на бездушную красоту Нани.

Не задумываясь, он прыгнул в океан и поплыл туда, куда вела лунная дорожка. Два дельфина всё время плыли рядом и поддерживали до тех пор, пока его не подобрал рыбацкий баркас, который доставил его к отцу.

Бедный отец жил в тоске и нищете, и появление сына было для него настоящим счастьем и спасением. Георг рассказал ему обо всём, что с ним произошло, ничего не утаивая.

– Прости меня, отец, за горе, которое я доставил тебе своим легкомыслием, – закончил он свой рассказ.

– Сын мой, совершать ошибки может каждый, – ответил отец, – главное, чтобы хватило мудрости исправлять их вовремя. О чём ты думаешь теперь?

– Думаю вернуться к Уне. Я верю, что она меня ждёт.

– Ты принял верное решение, сын. Вчера я слышал рассказ моряков о девушке, которая день и ночь стоит на берегу одного из островов и кого – то ждёт. Не это ли твоя Уна?

– Да, это она! – воскликнул Георг, глядя на лунный лик, на котором сияла настоящая человеческая улыбка. – завтра же я отправлюсь к ней.

Обложка сделана из собственных фотоархивов.

<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3